Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - El objetivo de enseñar la comida occidental en las películas

El objetivo de enseñar la comida occidental en las películas

La frase "El jefe come comida occidental", espero adoptarla...

Wang Rui: Hola, soy Wang Rui y soy una mujer sobrante. ¿Por qué debería quedarme? No, ¿por qué te ríes?

Cliente: ¿Llevas de amarillo?

Wang Rui: Bueno, ¿por qué quieres quedarte? Ya sabes.

Cliente: No sé, por qué.

Wang Rui, es. No es que no pueda. El matrimonio es demasiado exigente. ¿Qué crees que es mejor en estos días? ¿Crees que debería encontrar un hombre rico, un hombre o un chico guapo?

Invitado: Búscalos todos, tres en uno, busca los ricos.

Wang Rui: Oh, está bien, entonces esperaré a esta persona hoy. Echémosle un vistazo, ¿de acuerdo?

Qiao Shan: Vamos, Ran Ran, Niu Er me presentó a alguien hoy. Ya sabes, hazlo. Creo que sólo hay tres tipos de mujeres, ¿no? ¿Le gustan los hombres ricos, los hombres un poco más gordos o los artistas jóvenes? Probémoslos uno por uno.

Ran Ran: Pruébalo, escucharé a mi hermano.

Qiao: Déjame pensarlo. Primero juguemos al rico, ¿de acuerdo?

Ran Ran: Está bien, hermano, escúchate y luego dame un ejemplo, hermano,

Qiao Shan: Toma el estilo, toma el estilo, oye, hola,

Wang Rui: Hola,

Qiao: ¿Wang Rui?

Wang Rui, ah, sí, ¿la camisa de Qiao?

Camiseta de Joe: Era la primera vez que nos veíamos, sin regalo. Toma, si te doy este auto, toma, este es el Volvo, Volvo s80, antivuelco,

Ran Ran: Camarero,

Xiao Xu: Hola, señor. (Después de quitarle el dinero a Ran Ran) Gracias, jefe. ¿Qué puedo hacer por ti?

Ran Ran: Orden,

Xiao Xu: (tomando el dinero) Ah, gracias, jefe.

Camisa de Qiao: (Saca dinero para ser fan) Hace calor,

Xiao Xu: Jefe, tu bistec, (a Wang Rui) tu bistec, (deja tu cuchillo y tenedor) ) Compártelo tú mismo.

Camisa de Qiao: vino,

Xiao Xu: Espere, por favor, jefe. Te traeré una bebida.

Wang Rui: (Toma la toalla de la camisa de Qiao) Gracias.

Xiao Xu: Jefe, todos los platos están aquí. ¿Necesitas abrirlos?

Wang Rui: (a Xiao Xu) Está bien, gracias,

Xiao Xu: Úselo con precaución.

Qiao: Adelante,

Xiao Xu: (tomando el dinero) Gracias, jefe,

Qiao Shan: Señorita Wang, quiero saber qué ¿te gusta el baile?

Wang Rui: No mucho,

Ran Ran: Camarero,

Xiao Xu: Jefe,

Qiao: Ven aquí, juega. algo de música.

Xiao Xu: Ah, está bien, está bien,

Qiao: Baja,

Xiao Xu: (tomando el dinero) Gracias, jefe,

Qiao: Música, señorita, ¿puede bailar por favor?

Wang Rui sonrió y levantó su copa.

Qiao: Para, para,

Wang Rui: Sr. Qiao Shan, normalmente le gusta bailar.

Camisa de Qiao: No está mal.

Wang Rui: ¿Te gusta el bistec?

Camiseta de Joe: No soy muy fan de cosas baratas como esta.

Wang Rui: ¿Por qué no vas a comer algo más?

Qiao Shan: Vámonos. De hecho, vine hoy no porque quiera ir a una cita a ciegas, sino porque fui a una cita a ciegas para mi hermano. Veo que eres una buena chica y no me mueve el dinero. Mi hermano llegará pronto. Quiero que lo esperes un rato. Eres una buena chica, tengo la llave.

Wang Rui: ¿Quién eres?

Joe Shirt: Sin embargo, no puedo. ¿Qué debo hacer?

Ran Ran: Hermano, por favor cámbialo.

Qiao Shan: ¿Por qué no encontramos una salida para los artistas jóvenes, verdad?

Ran Ran: El tipo de literatos,

Qiao Shan: Sí, sí, al igual que tocar a la gente y a los poetas, primero guarda el dinero, guárdalo, guárdalo, piénselo,

Ran Ran: Tengo que irme,

Qiao Shirt: Hola, señorita,

Wang Rui: Ah, hola, ese acaba de ahora,

Qiao Shan: Son mi hermano mayor y mi joven. Después de verte, pensé en un poema. Se veía tan hermosa. Abrió la ventana que parecía una perla y se sentó con el ceño fruncido. Cuando vio que sus lágrimas estaban húmedas, ella no era el hombre que amaba tanto.

Por supuesto: Muy bien...

Wang Rui: No, déjame decirte, ¿puedes hablar el lenguaje humano?

Qiao Shan: Señorita, ¿me gustaría invitarla a ver una película?

Wang Rui: No,

Qiao Shan: En realidad, señorita, no estoy aquí para una cita a ciegas. De hecho, vine a verte por mi hermano. Eres una buena chica.

Wang Rui: No, deberías irte rápido.

Qiao: Adiós,

Wang Rui: ¿Estás enfermo?

Ran Ran: Hermano, este truco tampoco funciona.

Joe Shirt: No, ¿qué debo hacer?

Wang Rui: Camarero,

Qiao: ¿Por qué no lo pensamos de nuevo?

Wang Rui: Camarero.

La camisa de Qiao: algo emocionante,

Wang Rui: Guarda las cosas,

Xiao Xu: Muy bien, muy bien,

Camisa Qiao: Sé un poco más gorda, un poco más gorda, no una niña, ahora a todos les gusta.

Ran Ran: Quizás,

La camiseta de Qiao: Mala, ¿no? Vale, adáptate a las circunstancias,

Ranran: adáptate a las circunstancias

Qiao: ¿Puedes decirme?

Cliente: Qué guapo,

Ran Ran: Hermano, desbloquéalo.

Qiao Shan: ¿Desatarlo? Las cadenas no deben quedar expuestas.

Por supuesto: sí, hay que exponer todo lo necesario.

Qiao Shirt: Kaká brillo, ya sabes, brillo, brillo,

Ran Ran: ¿Estás listo, hermano?

Camiseta de Joe: Abre la puerta.

Ran Ran: Abre la puerta.

Qiao Shan: Esto es realmente comida occidental, ¿no?

Ran Ran: Nunca he comido comida occidental en todo este asunto.

Qiao: ¿Eres Wang Rui?

Wang Rui: Sí, eres la camisa de Qiao.

Qiao Shan: Soy mi tercer hermano. (Se quita los zapatos) Oye, déjame decirte, de verdad, oye, es mi primera vez aquí, así que vamos a pedir algo de comer.

Ran Ran: No lo sé, camarero,

Qiao Shan: Baja la voz, no publiques en Weibo, no me hagas responder todo el tiempo, Pide edamame y maní y luego, ya sabes, no dejes que el hermano mayor hable todo el tiempo.

Xiao Xu: Señores,

Ran Ran: Bueno, un plato de edamame y maní,

Xiao Xu: Lo siento, señor. Somos un restaurante occidental. No tenemos maní edamame.

Camiseta de Joe: ¿Qué pasa?

Xiao Xu: Filete,

Sin embargo: ¿Cuánto cuesta un manojo?

La camisa de Qiao: ¿De qué estás hablando? ¡Qué lástima! ¿No es así?

Ran Ran: pregunté cuánto cuesta un montón.

Qiao Shan: ¿Puedes callarte? (A Xiao Xu) Disculpe, ¿cuánto cuesta una cuerda?

Wang Rui: Camarero, dos filetes,

Xiao Xu: Bueno, señor, ¿qué le gustaría beber?

Camisa Qiao: Los bebedores de cerveza beben vino blanco,

Wang Rui: Vino tinto,

Camisa Qiao: Tinto, vino tinto,

Xiao Xu: Oh, ¿en qué año lo necesitas?

Qiao Shan: Tonterías, dejémoslo para este año.

Sin embargo: claro,

La camiseta de Joe: ¿Quién bebe cosas caducadas? Es realmente divertido y rápido.

Ran Ran: No sé nada,

Xiao Xu: ¿Qué año quieres?

Wang Rui: Hace 90 años,

Qiao: ¿No quieres el de este año?

Ran Ran: Sí,

Wang Rui: Quiero los 90,

La camisa de Qiao, Ran Ran: Ay,

Qiao Camisa: 1990,

Xiao Xu: Está bien, está bien, está bien, señor, ¿qué tan cocido quiere que esté su bistec?

Wang Rui: Cinco puntos, gracias.

Camiseta de Joe: No te metas con esa cosa vieja. ¿Cómo puedes comerlo? Dame bien hecho y 10 centavos.

Xiao Xu: Muy familiar,

La camisa de Qiao: Sí, muy bien hecha,

Wang Rui: Quiero tomar un descanso de cinco minutos,

p>

La camisa de Joe: ¿Por qué no puedes tener diarrea después de hacerla?

Wang Rui: Quiero cinco centavos...

La camisa de Qiao, Ran Ran: Ay,

Camisa de Qiao: cinco centavos,

Xiao Xu: Espere un momento.

Ran Ran: Ah, muy singular.

Camiseta Qiao: Personalizada,

Ran Ran: Hermano, ¿puedo comer un bocado de bistec? No lo he comido.

No comí, te robo dos trozos, no digas nada.

Wang Rui: No, ¿puedes ponerte esos zapatos? Tienen un sabor fuerte.

Camisa de Qiao: (huele pies) No,

Xiao Xu: Señor, esta es su comida. Este es tu vino tinto, este es tu bistec (a Wang Rui) este es tu bistec.

Wang Rui: Oh, gracias.

Qiao Shan: ¿Estoy tonteando? No estoy bromeando. No estoy mirando, ¿verdad?

Xiao Xu: Comparte esto, ¿vale?

Qiao Shirt: Trae el resto del vino, date prisa,

Xiao Xu: Está bien, está bien

Camiseta de Joe: pruébatela. (Por supuesto que se bebió todo el vino). Sí, no está mal. ¿Por qué, cómo pincharte la mano?

Xiao Xu: Señor, Señor,

La camisa de Qiao: Sírvela, date prisa, sírvela, llénala primero,

Por supuesto: llénala arriba, desbordado,

Qiao Shan: Está bien, se desbordó, está bien, es necesario,

Wang Rui: No, gracias.

Qiao Shirt: Vamos, hermana, a la mierda,

Wang Rui: Bébelo tú mismo.

Joe: Y lo hice.

Ran Ran: Oh, buen trago, hermano, vieja escuela, historia real,

La camisa de Joe: Vamos a comer algo. No se puede simplemente beber y no comer. ¿Por qué esta cosa huele tan mal?

Xiao Xu: No, señor, esto es imposible. Recién servido de la cocina. No puede apestar.

La camisa de Qiao: Se lo digo, apesta,

Xiao Xu: No, señor, es el olor.

La camisa de Joe: ¿A qué huele esto? Ah, ah, tu familia nunca ha comido bistec. No sé qué huele tan mal, ah,

Xiao Xu: Señor, esto en realidad es solo de

la camisa de Qiao: Mi hermano se la come. Mi hermano ahora tiene dolor de estómago.

Ran Ran: Dolor de estómago, dolor,

Xiao Xu: Señor, ¿no hizo trampa? ¿Por qué haces trampa?

Joe Shirt: Tiene dolor de estómago.

Ran Ran: Duele, oh, duele,

Xiao Xu: La pregunta no es cómo lo hiciste, ni cómo lo hiciste. Lo vi con mis propios ojos.

Qiao Shan: Pierde dinero, vamos, pierde dinero rápido, pierde dinero rápido, date prisa,

Xiao Xu: No tengo dinero en el bolsillo. Todo en la cocina.

La camisa de Joe: Sujétala por mí.

Xiao Xu: Bueno, ¿cuánto cuesta?

Qiao Shan: Toma 200 yuanes,

Sin embargo: está bien,

Xiao Xu: ¿No es esto una trampa?

Qiao Shan: Vamos, vamos, (a Wang Rui) ¿Qué tal si vamos a ver una película más tarde? (a Xiao Xu) Dame el dinero, vamos,

Xiao Xu: Aquí tienes,

La camisa de Qiao: (Sí, por supuesto) La llevaré conmigo, la llevaré conmigo, la llevaré conmigo, (a Wang Rui) Si soy vas al cine o no,

Wang Rui: Será mejor que me des el número de teléfono de tu hermano.

La camisa de Qiao, pero cámbiate de ropa,,,,,,,,

Qiao: Rui Rui, soy yo.

Sin embargo: Sí,

Qiao Shan: Ve a buscar el dinero. (A Wang Rui) Rui Rui, de hecho, si quieres este dispositivo antivuelco s80 ahora, todavía hay una posibilidad, o

Xiao Xu: (recogiendo dinero) Gracias, jefe, jefe,

Wang Rui: Será mejor que me des tus dos números.

Qiao: ¿Segundo hermano?

La camisa de Jo, pero cámbiate de ropa,,,,,,

La camisa de Jo: Que hermosa se ve, abriendo la ventana nacarada, sentada con el ceño fruncido, viendo Las lágrimas están mojadas, pero no puede ver al hombre que ama tan profundamente.

Wang Rui: ¿Estás enfermo? Usted está loco.

Camisa de Qiao: ¿Por qué es tan difícil para las mujeres servir hoy en día?

Ran Ran: No sé, ¿qué diablos está pasando?

Camiseta de Jo: Creo que está loca. vamos. (Casi resbala) Dios mío.