¿Es el lobo un lobo mongol?
¿Es el lobo el tótem de los mongoles?
Vista 1: El lobo nunca ha sido el tótem de los mongoles.
Este tema fue mencionado repetidamente cuando se publicó la novela "Wolf Totem". Después del estreno de la película, el director de documentales independiente Lashi Dorji escribió: Como mongol, está demasiado familiarizado con los lobos. “Al igual que el hermano de mi padre, usaba bastones (palos y látigos), Nao Maosaoer Nomaosor (arcos y flechas), Wuriga Urgaa (equipo para caballos), Weiyiduq (trabuquetes de piel de buey) y todos los bastones disponibles en ese momento para pastorear y cazar, azotados. y disparé a cuántos lobos. No me acuerdo. Fue en mi juventud en la zona pastoral de pastizales (décadas de 1960 y 1970). En nuestra vida mongola no se permitía llevar esas herramientas a las yurtas. Trata con Adu (weibo) Adu (animales abominables) y no pueden estar en la misma habitación con personas. No se les permite usar arneses como Chen Zhen y Yang Ji en la película. Tememos que las personas cambien como lobos y animales. Por el contrario, respetamos todo lo que usa la gente, y se limpiará y mantendrá con frecuencia, como tazones, cubos de leche y teteras con leche. Se colocarán cuidadosamente en la yurta. "Esto no tiene nada que ver con la religión, pero se puede decir que es la creencia más simple y simple del mundo humano".
El escritor Guo Xuebo también cree. La leyenda de "Canglang White Deer Plain". "No se puede utilizar para probar el tótem del lobo. Escribió que la leyenda de "Canglang White Deer Plain" distorsiona la descripción en el párrafo inicial del clásico libro de historia de Mongolia "La historia secreta de Mongolia". "Beltechna y su esposa Hoaiimalanle vinieron de Tengis", así se llama una pareja. Beli Tiechi Na significa metamorfosis púrpura y Huoai Yimalanle significa ciervos con diferentes colores, pero Jiang Rong consideró esto directamente como "Canglang" y "tarifa", diciendo que los antepasados del pueblo mongol eran lobos y ciervos.
Vista 2: La reverencia de los pastores por los lobos se confunde con lo sagrado.
Du Qiaomu, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Chifeng y famoso poeta de Mongolia Interior, dijo: El lobo no es el verdadero tótem del pueblo mongol. Los pastores consideran a los chacales bestias feroces y tienen una especie de temor en sus corazones, que puede confundirse con algo sagrado. Pero como obra literaria, se permite una novela que incluya el espíritu nacional mongol y la naturaleza del lobo.
Duqiaom ha estado en la verdadera pradera fronteriza entre Rusia y Mongolia. En primer lugar, cree que los lobos no son amigos de los pastores, porque los lobos se alimentan del ganado de los pastores, como vacas, caballos y ovejas, y son antagónicos. A los pastores a menudo les roban sus ovejas y los atacan los lobos. En los años 70 había lobos en la pradera. En aquella época, los milicianos llevaron a cabo una campaña contra los animales que dañaban la propiedad colectiva, y los lobos fueron básicamente eliminados. Por eso ahora es difícil ver lobos en las zonas de pastoreo.
¿Cómo entender esta frase en "Wolf Totem"? Es decir, como animal feroz, los pastores sienten un profundo temor por él y pueden considerarlo sagrado para los lobos. Un verdadero viejo pastor ve al lobo como un enemigo natural. Si lo llaman dios, nadie lo cazará, pero de hecho, cuando aparece un lobo, los pastores lo matarán resueltamente y no dejarán que el lobo se coma a las ovejas, porque los pastores tienen muy pocas propiedades. Los pastores consideran a los perros como amigos y a los lobos como bestias salvajes. La reverencia y la santidad son dos conceptos.