Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - La porcelana esmaltada es relativamente cara, entonces ¿por qué no hay utensilios grandes?

La porcelana esmaltada es relativamente cara, entonces ¿por qué no hay utensilios grandes?

En la subasta de otoño de Sotheby's de 1997 en Hong Kong, un jarrón esmaltado Qing Qianlong con motivos de flores y pájaros con poemas e imágenes inscritos, numerado 1353, se vendió por 9,92 millones de dólares de Hong Kong. El jarrón mide 20,3 centímetros de alto y presenta decoraciones temáticas que representan peonías, crisantemos y una pareja de faisanes. El estilo es similar al estilo de pintura realista occidental de Castiglione. Las representaciones de faisanes macho y hembra son vívidas y realistas. El faisán macho está solo sobre una rama vieja con un pie. Las plumas de todo el cuerpo son brillantes y llamativas. La faisán hembra con colores elegantes está agachada a un lado. El poema inscrito en el cuello de la botella es "Chao Chao sostiene la hermosa luna y cada año ocupa Changchun". El principio y el final del poema están grabados con los capítulos de ocio "Belleza", "Cuatro estaciones" y "Changchun". En tres direcciones, dentro de los pies acostados hay materiales azules "Hechos en el año Qianlong", lo cual es extremadamente raro.

Cabe mencionar que en la subasta de otoño de 1998, Sotheby's Hong Kong y Christie's Hong Kong vendieron tres piezas de porcelana esmaltada Kangyong respectivamente. Se vendieron dos piezas en Sotheby's en Hong Kong. Un cuenco con estampado de peonías rojo rojo esmaltado Kangxi se vendió por 7,17 millones de dólares de Hong Kong. El fondo rojo de este cuenco es digno y cálido, y las peonías pintadas en el esmalte son. vigoroso y vigoroso, típico del estilo Kangxi. Algunas porcelanas de color esmaltado del período Kangxi adoptaron el "método de porcelana inversa", y el color y el estilo decorativo son muy similares a los de la cerámica esmaltada con pasta de cobre.

El otro artículo es un par de tazas pequeñas con flores de ciruelo sobre esmalte y colorete del período Yongzheng, que se vendieron por 4,86 ​​millones de dólares de Hong Kong. Christie's Hong Kong subastó una copa de vino Kangxi con estampado de loto esmaltado en amarillo de la dinastía Qing, que se vendió por HK $ 6,62 millones. La copa pequeña mide solo 5,4 centímetros de alto. Es pequeña y exquisita, de tamaño pequeño y grande. . Pero la forma es erguida, las paredes inclinadas, los pies reclinados, el carmín es rico y brillante y las flores de ciruelo son ligeras y elegantes, con un fuerte contraste.

Veintiún años después, en noviembre de 2006, cuando este cuenco apareció nuevamente en Christie's Hong Kong, recibió el nombre de "Cuenco con imagen de golondrina primaveral del bosque de albaricoque esmaltado imperial Qing Qianlong" y Zhang Yongzhen lo vendió por 151,32. millones El cuenco se ganó en dólares de Hong Kong y se ha convertido en el cuenco de porcelana china más caro jamás vendido en una subasta, y su valor ha aumentado más de 130 veces en 21 años.

Este cuenco tiene un diámetro de 11,3 cm y una altura de 5,7 cm. Tiene una bonita forma y un cálido esmalte blanco. El fondo del cuenco está hecho de material azul con un doble marco "Made in". el año Qianlong". Algunos expertos creen que debería ser una reliquia del Antiguo Palacio de Verano. Un lado de la pared exterior del cuenco está pintado en esmalte con una imagen de golondrinas primaverales en un bosque de albaricoqueros, con sauces débiles que sostienen el viento, flores de albaricoque en plena floración y dos golondrinas volando entre ellas. En el otro lado hay un poema escrito por Xingkai Yu: "Las tijeras de jade atraviesan las flores y las ropas de colores regresan con la luna". La primera parte del poema está grabada con el sello rojo "Belleza" y el final del poema está grabado con los dos sellos chinos "Xianchun" y "Xuying". El poema imperial proviene de "Yingzhi Fan" escrito por Shen Shixing, un poeta de la dinastía Ming. El poema original es: "Las fragancias arden y las hojas escupen la gloria primaveral, y las dos golondrinas vuelan a través del estanque. Las plumas nevadas vuelan. El color frío brilla entre los rayos de carey, y el amanecer es tenue fuera de la cortina de cristal. Corta el jade y córtalo a través de las flores, pruébate la ropa colorida y lleva la luna de regreso. la casa con el regalo del amor, envía felicidad y bondad cada año."

En la subasta de primavera de Sotheby's de 2007 en Hong Kong, se vendió nuevamente a un precio alto. Un par de poesía esmaltada con dibujos de bambú Las placas del período Qianlong se vendieron por HKD 1,87 millones. Este par de placas es extremadamente raro. No hay muchas similares en colecciones públicas y privadas. Todas tienen 13,3 cm de diámetro. Fueron recolectadas originalmente por Zhao Congyan. Un lado de la pared exterior del plato está pintado con cuatro bambúes verdes esmaltados, y el otro lado tiene inscrito un poema en color tinta: "La lluvia lava las flores y el viento sopla la fragancia". El poema que da título al poema proviene de "Oda al bambú en la mansión de Yan Zheng" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. El poema original es: "El bambú verde está medio cubierto de bambú y los nuevos brotes apenas están emergiendo. la pared. El color invade el libro, y la botella de vino está fresca en la sombra. La lluvia lava al Juan, la belleza es pura, y el viento sopla la fragancia. Pero si no la cortas, verás la. las nubes crecen." El primero y el último del poema están estampados con tres sellos rojos: "Xiangcai", "Binran" y "Junzi", y la parte inferior de la placa tiene un doble marco "Año Yongzheng". Hecho de material azul. Estaba valorado en 1 millón en ese momento y fue comprado por el coleccionista de Hong Kong Lian Songbai.

En 1989, la porcelana de color esmaltado apareció en la subasta de Sotheby's en Hong Kong con un precio de transacción de más de 10 millones de dólares de Hong Kong. En la subasta de otoño de la compañía el 14 de noviembre, una taza de poema con diseño de pájaros y flores esmaltadas de Yongzheng con un diámetro de 8,1 cm se estimó en entre 3 y 4 millones de dólares de Hong Kong. Finalmente fue comprada por el coleccionista taiwanés Zhang Xiuzheng por 16,5 millones de Hong Kong. dólares y luego vendido al coleccionista Chen Defu. Esta copa apareció en la subasta de primavera de Sotheby's en Londres en 1946. El exterior de la copa está pintado con piedras de color marrón claro, verde oscuro, azul y violeta, hibiscos, juncos y gansos salvajes. Los cuatro gansos salvajes están en diferentes posturas y están delicadamente pintados. . En el espacio en blanco de la imagen, hay un poema inscrito "El viento hace ruido y las cañas vuelan desde el cielo". El principio y el final del poema están inscritos con tres capítulos independientes: "Ren Yong", "Sifang". y "Qingyan" en el fondo de la copa está marcado con "Yongzheng Year Made" en material azul estilo Song.