Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Corrección de errores para recetas escritas en francés

Corrección de errores para recetas escritas en francés

Corrección: 1. 200 gramos de carne de res, no es necesario que la carne sea en plural.

2.? 500 gramos de billete d'Aignon

3.? 50 gramos de mantequilla no son necesariamente plurales.

4?200ml de leche con leche no tiene por qué ser plural.

5 ?Una persona puede necesitar la preposición de.

6 ?Unpau de sel requiere la preposición de.

Además, significa que la cantidad requerida es pequeña, y une poigne de significa que la cantidad es pequeña.

1: ¿"cierto pimiento" se expresa como "uneu poivres"? ¿Es necesario agregar poivre con una s?

Respuesta: Desaparecer, puedes agregar s.

2. "Cortar una cebolla" es un "sándwich de cebolla". ¿Hay algo malo?

Respuesta: Correcta.

3. "Calentar hasta hervir" es el "sabor del cerdo estofado". ¿Hay algo malo?

Respuesta: Se ha modificado lo siguiente.

4. ¿Está mal que "pequeño fuego" sea "feu doux"?

Respuesta: Sí, también es "fuego lento"

Recette:

1. Pon en una cazuela unas cuantas cebollas y te la comes en cinco. minutos. .

2. La mezcla de ternera y agua comienza con cerdo estofado.

3. Una pregunta sencilla, una pregunta sencilla, una pregunta compleja.

4. En el minuto 16, hice un guiso a la cazuela.

¡Genial! No es apropiado decir listo aquí. Debes decir Ca y est o C'est OK, lo que significa que ya terminó y puedes comer. )

Compruebe los cambios realizados en las cuatro frases anteriores.