Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Texto original y anotaciones de Wang Xiangshimu

Texto original y anotaciones de Wang Xiangshimu

El texto original y las anotaciones de la suegra de Wang Xiang se presentan a continuación:

Texto original

La suegra de Wang Xiang, la Sra. Zhu, fue muy sincero después del incidente. En casa hay un ciruelo que da muy buenos frutos y mi madre siempre lo tiene bajo control. Cuando de repente llegaron el viento y la lluvia, Xiang abrazó el árbol y lloró. Xiangchang estaba durmiendo en otra cama y su madre fue a matarlo en secreto. Es un momento propicio para levantarse en privado y puedes conseguirlo si no tienes tiempo. Después de devolverlo, Zhimu se sintió tan arrepentida que se arrodilló y suplicó morir. La madre entonces se dio cuenta de que la amaba como a su propio hijo.

Traducción

Wang Xiang trató a su madrastra, la señora Zhu, con gran cortesía y prudencia. En su casa había un ciruelo que daba muy buenos frutos. Su madrastra siempre le pedía que cuidara el árbol.

Una vez, cuando Wang Xiang estaba cuidando el ciruelo, de repente comenzó una tormenta y Wang Xiang abrazó el árbol y lloró. Wang Xiang estaba durmiendo en otra cama, y ​​luego su madre fue allí sola, preparándose para matar a Wang Xiang en secreto. En ese momento, Wang Xiang se levantó y su madrastra Kong cortó la colcha. Cuando Wang Xiang regresó, supo que su madrastra lamentaba mucho no poder matarlo, por lo que se arrodilló frente a su madrastra y le suplicó que la matara. La madrastra finalmente fue conmovida por Wang Xiang, y desde entonces lo amó y protegió como a su propio hijo.

Notas

①Wang Xiang: Xiuzheng, nacido en las dinastías Wei y Jin, era un hijo filial. Debido a que sirvió a su madrastra, ingresó a la carrera oficial a una edad muy avanzada y alcanzó el rango de Taichang y Taibao. ②Bueno: hermoso; excelente. Guardia: proteger. Significa evitar que los pájaros estropeen el viento y la lluvia. ③Cuándo: A veces. ④Zhuó: Matar a escondidas. Privado: orinar. Seleccionado de "Shishuo Xinyu Virtue" ⑤Sabor: una vez. ⑥Cosas: Tratar.

Introducción

El protagonista de la historia es el protagonista de "Tumbado en el hielo por una carpa" en las Veinticuatro Piedad Filial. Wang Xiang (185-269), cuyo nombre de cortesía era Xiuzheng, nació en Langya (ahora Linyi) en la dinastía Jin Occidental y vivió tres dinastías: Han, Wei y Jin Occidental. Al final de la dinastía Han del Este, vivió recluido durante 20 años y fue ascendido a Taiwei y Taibao. Conocido por su piedad filial. Esta historia cuenta otro incidente conmovedor entre él y su madrastra.

Introducción del personaje

Wang Xiang (184, 180-30 de abril de 268), también conocido como Xiuzheng. Langya nació en Linyi (ahora Linyi, Shandong). Ministro durante las dinastías Cao, Wei y Jin Occidental en los Tres Reinos, fue bisabuelo del sabio de la caligrafía Wang Xizhi. Wang Xiang sirvió a su madrastra con gran piedad filial y fue el protagonista de "Tumbado en el hielo buscando carpa", una de las veinticuatro piedad filial.

Wang Xiang vivió recluido durante veinte años al final de la dinastía Han del Este. En la dinastía Cao Wei, sirvió sucesivamente como magistrado del condado, director agrícola, Sikong y Taiwei, y se le concedió el título. título de Marqués de Suiling. Cuando se estableció la dinastía Jin Occidental, fue adorado como Taibao y se le concedió el título de Lord Suiling. El segundo día de abril (30 de abril) del cuarto año de Taishi (268 años), Wang Xiang murió a la edad de ochenta y cinco años (ochenta y nueve en una obra), y su título póstumo fue Yuan. Hoy en día, existe "el lugar donde Wang Xiang yacía sobre el hielo" en la aldea Xiaoyou, la ciudad natal de Wang Xiang.

Biografía del personaje

Extremadamente filial con su madre

Wang Xiang es descendiente de Wang Ji, un funcionario amonestador de la dinastía Han Occidental. Wang Renguan era el gobernador de Qingzhou. El gobierno negó repetidamente el acceso al padre de Wang Xiang, Wang Rong.

Wang Xiang tiene un temperamento muy filial. Su madre biológica, Xue, murió joven y su madrastra Zhu no fue amable con él. Ella dijo cosas malas sobre Wang Xiang frente al padre de Wang Xiang muchas veces, por lo que al padre de Wang Xiang tampoco le agradaba y, a menudo, le pedía que limpiara. corral de ganado, pero Wang Xiang Pero más respetuoso. Cuando los padres están enfermos, los cuidan día y noche. No se quitan la ropa para irse a la cama. Primero deben probar la medicina ellos mismos. Había un árbol frutal de arena roja en la casa de Wang Xiang que daba frutos. Su madre le ordenó a Wang Xiang que lo protegiera. Siempre que había una fuerte tormenta, Wang Xiang siempre abrazaba el árbol y lloraba. Su piedad filial es tan dedicada y pura.