Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Medidas para la administración de alimentos halal en la prefectura autónoma hui de Linxia, ​​provincia de Gansu

Medidas para la administración de alimentos halal en la prefectura autónoma hui de Linxia, ​​provincia de Gansu

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de salvaguardar las costumbres dietéticas de las minorías étnicas y fortalecer la supervisión y gestión de los alimentos halal, estas Medidas se formulan de conformidad con la Constitución de la República Popular China, el Reglamento de Autonomía de la Prefectura Autónoma Hui de Linxia. y otras leyes y regulaciones relevantes, y a la luz de la situación real de Linxia. Artículo 2 El término "alimentos halal", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a diversos tipos de alimentos producidos, procesados ​​y vendidos de acuerdo con los hábitos alimentarios de las minorías étnicas que creen en el Islam. Artículo 3 Estas medidas se aplican a todo tipo de empresas, hogares industriales y comerciales individuales y restaurantes halal de agencias e instituciones gubernamentales que producen, procesan y operan alimentos halal dentro de la región administrativa de este estado. Artículo 4 La Oficina de Asuntos Étnicos y Religiosos del estado, condado (ciudad) es el departamento competente para la supervisión y gestión de los alimentos halal.

El estado, el condado (ciudad), la industria y el comercio, la salud, los precios, la cuarentena del ganado y otros departamentos supervisarán y gestionarán los alimentos halal dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades de acuerdo con estas Medidas. Capítulo 2 Gestión de la producción y operación Artículo 5 Las empresas y los hogares industriales y comerciales individuales dedicados a la producción, procesamiento y operación de alimentos halal deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) El principal personal administrativo serán ciudadanos de minorías étnicas. Si surgen dificultades, debe haber al menos un ciudadano de una minoría étnica entre el personal directivo. El supervisor general de la comida halal debe ser un ciudadano de una minoría étnica.

(2) El personal que ocupa los principales puestos y eslabones de producción, compra y almacenamiento de alimentos halal debe ser ciudadano de minorías étnicas.

Los principales operadores de la industria de la restauración halal deberían ser ciudadanos de minorías étnicas.

(3) Se deben utilizar instalaciones y herramientas de medición especiales durante la producción, procesamiento, sacrificio, transporte, almacenamiento y venta de alimentos halal.

(4) El ganado y las aves de corral sacrificados para obtener carne halal deben ser ciudadanos calificados de minorías étnicas.

(5) Cuando los productos cárnicos y los alimentos envasados ​​producidos en otros lugares se venden como alimentos halal nacionales, los operadores deben presentar al departamento local de supervisión y gestión de alimentos halal un certificado emitido por el departamento de asuntos étnicos y religiosos de o por encima del nivel del condado o de una organización encargada por él. La marca o certificado "halal" sólo puede utilizarse después de su revisión y aprobación. Artículo 6 Los puestos importantes en hoteles, restaurantes, casas de huéspedes, agencias gubernamentales e instituciones públicas, como la compra y la cocina de estufas halal, deben ser ocupados por ciudadanos de minorías étnicas, y sus utensilios y utensilios de cocina deben usarse exclusivamente para su uso. Artículo 7 Deberán utilizarse exclusivamente herramientas y precintos de cuarentena para la carne halal. Artículo 8 El embalaje de los alimentos halal producidos y procesados ​​en este estado debe tener una marca "halal" evidente y el nombre del productor. Artículo 9 Los establecimientos de producción, procesamiento y operación de alimentos halal serán establecidos razonablemente por los departamentos de construcción urbana e industrial y comercial sobre la base de la distribución de las minorías étnicas y la planificación de la construcción urbana.

Está prohibido introducir alimentos (o materias primas) tabú por las minorías étnicas en los lugares de producción, procesamiento y franquicia de alimentos halal.

Los centros comerciales y las tiendas que venden comida halal deberían tener mostradores fijos gestionados por ciudadanos de minorías étnicas. Capítulo 3 Gestión de licencias halal Artículo 10 Las licencias y carteles para alimentos halal son producidos uniformemente por la Oficina de Asuntos Étnicos y Religiosos de la Prefectura Autónoma Hui de Linxia y emitidos por la Oficina de Asuntos Étnicos y Religiosos del condado (ciudad). Está estrictamente prohibido que cualquier unidad o individuo falsifique, compre, venda, transfiera, alquile, preste o fabrique sus propias tarjetas y certificados halal. Artículo 11 Varias empresas, hogares industriales y comerciales individuales y restaurantes halal en hoteles, restaurantes, hostales y agencias gubernamentales que producen, procesan y operan alimentos halal deben solicitar al departamento local de supervisión y gestión de alimentos halal del condado (ciudad) para producir y operar comida halal. Licencia y letrero halal. Los permisos y señales deben colocarse en un lugar visible. Si no se solicitan y colocan la "Licencia de alimentos halal" y el logotipo como se requiere, los alimentos no se venderán como alimentos halal. Artículo 12 Para solicitar un "permiso" y logotipo de alimentos halal, se deben presentar los siguientes documentos y materiales:

(1) Una copia de la licencia comercial y una copia de la licencia sanitaria.

(2) Clasificación de puestos de los empleados de minorías étnicas y copias de sus documentos de identidad.

(3) Copias de documentos de identidad y cartas de nombramiento del personal de minorías étnicas entre el personal directivo.

(4) Copias de cédulas de identidad de hogares industriales y comerciales individuales y de representantes legales de empresas. Artículo 13 Todo tipo de empresas, hogares industriales y comerciales individuales y restaurantes halal en hoteles, restaurantes, hostales e instituciones que producen, procesan y operan alimentos halal deben aceptar inspecciones y controles aleatorios por parte del departamento de supervisión y gestión de alimentos halal. Artículo 14 Todos los alimentos envasados ​​producidos en este estado marcados con la palabra "halal" deben ser supervisados ​​por la Oficina de Asuntos Étnicos y Religiosos del estado, condado (ciudad) o la asociación islámica encomendada por ellos. Sin la autorización de la Oficina de Asuntos Étnicos y Religiosos del estado, condado (ciudad), ninguna unidad o individuo puede producir o imprimir la palabra "halal" y el nombre del productor.

Artículo 15 Si varias empresas y hogares industriales y comerciales individuales que producen, procesan y operan alimentos halal cesan sus actividades, cambian la producción o cambian su nombre, ubicación comercial, representante legal, ámbito comercial o período comercial, deben acudir a la autoridad local. condado (ciudad) dentro de los 30 días. El Departamento de Administración y Supervisión de Alimentos Halal se encargará de los procedimientos de cambio y cancelación. Al realizar los procedimientos de cancelación, la matrícula y el certificado musulmanes deben devolverse a la autoridad emisora ​​original. Quienes cambien su negocio a alimentos no halal no conservarán ninguna marca relacionada con "halal" en las instalaciones de producción y negocios o en los envases de alimentos. Artículo 16 El departamento de supervisión y gestión de alimentos halal podrá organizar la producción, el procesamiento y los operadores para establecer una asociación de gestión de la industria de alimentos halal. Capítulo 4 Sanción Artículo 17 Cualquier persona que viole las disposiciones de los artículos 5, 6, 9 y 15 de estas Medidas recibirá una advertencia del Departamento de Administración y Supervisión de Alimentos Halal y se le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo. Quienes no realicen cambios dentro del plazo serán multados con no menos de 300 yuanes pero no más de 500 yuanes.