Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Poética de la "Obra Original de Chako"

Poética de la "Obra Original de Chako"

La naturaleza poética de "Tian Sheng Cha Zi Yuan Xi": expresa diferentes emociones en un mismo festival, al igual que el efecto de montaje en películas y televisión, recorriendo diferentes escenas temporales y espaciales, escribiendo la triste historia de amor de una mujer.

El texto original y la traducción de "Tea Saint Ziyuan Xi":

El decimoquinto día del primer mes lunar, el mercado de flores se ilumina como la luz del día. La luna salió sobre los sauces y él y yo tuvimos una cita al anochecer.

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado. Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas.

En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como durante el día. La luna salió sobre las copas de los sauces y ella me pidió que hablara con ella después del anochecer. El decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces son las mismas que el año pasado. La ropa de Pearl estaba empapada de lágrimas porque ya no podía ver a su amante del año pasado.

Fondo creativo: La palabra es citas. O pensemos que en tres años (1036) el poeta recordó lo que hizo su segunda esposa, la señora Yang.

Apreciación de las obras

"El río Yuanxi" es un poema escrito por Ouyang Xiu, un literato de la dinastía Song. El primer artículo trata sobre una noche del pasado mes de enero. Las dos primeras frases tratan sobre la bulliciosa noche del Festival de los Faroles, que crea una atmósfera cálida para la aparición de los amantes de abajo. Las dos últimas frases se mezclan entre sí para crear una escena de palabras afectuosas de los amantes bajo la sombra del sauce a la luz de la luna, creando una concepción artística nebulosa, tranquila y elegante.

La próxima película trata sobre el dolor del mal de amores la noche de enero de este año. El contraste entre "la luz de la luna sigue ahí" y "no se vio a nadie el año pasado" evoca la gran tristeza de "las mangas primaverales mojadas por las lágrimas", expresando el profundo afecto del poeta por su ex amante. El texto es breve y afectuoso, las imágenes vívidas y apto para la memoria, por lo que ha tenido una amplia circulación.