¿Cuáles son los hermosos paisajes de Dongyuan, el predecesor de Liuyuan?
Una vez completada la renovación, el jardín recibió el nombre de Hanbizhuang por los bambúes de colores fríos y los pinos blancos plantados en su interior. Debido a que pertenece a la familia Liu, también se le llama "Jardín Liu".
Liu Shu siempre ha tenido un gusto especial por las piedras. Algunas personas las describieron como "una piedra por mil yuanes no es estúpida". Durante la carrera de jardinería de Liu Shu de más de 20 años, Liu Shu visitó Yunu. , Ruomao, Qingzhi, etc. Las Piedras Taihu se llaman los "Doce Picos de Taihu" y se autodenominan los "Doce Picos de Xu". Escribió muchos artículos registrando el proceso de encontrar las piedras y expresando su admiración por ellas. También se invita a la gente a dibujar, escribir, tomar notas y moverse por el parque.
Las tres piedras de Yinyue, Qingzhi y Jiguan están ubicadas frente a la Torre Quxi en el Pabellón Haopu, cada una de las cuales tiene solo 3 metros de altura. La luna está cerca y el agua lejos, y hay agujeros de vórtice naturales en las rocas. Su reflejo cae en el estanque como una luna brillante. Liu Shu escribió una vez un poema:
Xu Ling de repente se dio cuenta de que la luna parecía estar cerca de Sichuan.
La forma de las ramas verdes es similar a la "balsa blanca casi rota" de Liu Shushi, pero su color es eterno. Más tarde, se añadió una piedra de lago en la parte superior.
Esta piedra de Leisu se encuentra al norte del pabellón Wu Fengxianshan y al oeste del pabellón. Se alza como una ventana y tiene más de 3 metros de altura. La cansada piedra de mijo está cubierta de partículas de cristal amarillo, que se puede decir que es "la duda cansada proviene del grano de mijo", lo que complementa el nombre de mi sala de estudio.
Los macacos y los cactus están ubicados en el sendero de flores en el patio norte del Pabellón Wu Fengxian. El cactus está en el medio y el macaco en el oeste. Las dos piedras tienen unos dos metros de altura. Mirando hacia el norte desde el Museo de la Montaña Wu Fengxian, Macaque Peak parece un viejo simio agachado bajo el pino de corteza blanca sosteniendo su primera oreja. Su cabello es apenas perceptible. Realmente parece un poco como "aprender bien conduce a la burocracia". p>
Un pico de nube se encuentra en la rocalla al sur de la Torre Mingze. La piedra está grabada con las palabras "Yi Lai Yun", y las palabras "Yi Yun Feng" son apenas visibles en su costado. El pico tiene más de diez pies de altura y se encuentra junto al camino de piedra rocosa, como nubes y velas.
El sombrero está en el lado este de la cima de la nube, pero la piedra no es lo suficientemente alta. Isonokamibe parece un sombrero, de ahí su nombre. En la parte posterior de la piedra está la palabra "Mao Feng" inscrita por Liu Shu.
Es una pena que este pico de montaña alguna vez tuviera grietas y la gente usara hierro para conectarlo. Esto coincide con la frase del erudito de la dinastía Qing Pan Yijun "No hay necesidad de inclinar la cabeza y lamentarse". Realmente apropiado y vívidamente descrito.
En la esquina del Jardín del Este, hay un árbol Lingxiao colgando de sus mangas, de unos diez pies de altura, con una esquina saliendo de su cuerpo como la manga de una antigua túnica, de ahí su nombre. Pan Yijun, un erudito de la dinastía Qing, escribió un poema:
El corazón de Shi Jie no estaba manchado de polvo, pero fue Ding Xiada quien aprendió a cultivar la verdad.
Qiu Fu hizo un gesto con la mano y llamó al camarero, llamándolo en el mismo tono.
La Chica de Jade está en la pared oeste de la "sombra verde", debajo del arce verde, la piedra no es lo suficientemente alta, frente al estanque de lotos, con niebla en sus sienes, elegante y elegante. , como una belleza, así se llama.
Su Kui está al lado del Pabellón Haopu frente a la Torre Quxi. La piedra tiene más de dos metros de altura y su aspecto no sorprende. Entre las 28 estrellas en el cielo, solo su forma es muy similar a Su Kui, por eso se llama Su Kui. En el primer trabajo astronómico "Registros históricos · Libro de estrellas", hay una descripción de Su Kui:
Dieciséis estrellas, con forma de suelas rotas, pasaron detrás de la pared púrpura.
A Liu Shu también le gusta la caligrafía y las pinturas famosas. Incrustó sus artículos y cientos de sillares antiguos en el muro del pasillo del jardín. La "Historia de la piedra" que se conserva más tarde fue básicamente dejada por Liu Shu.
Liu Shu también invitó a artistas locales famosos a aprender de las fortalezas de cada uno y transformar el antiguo sitio de Dongyuan, formando un estilo único.
Después de la reconstrucción de Liu Shu, aunque hay más edificios en Liuyuan que en East Garden, todavía tiene un interés profundo, sinuoso y tranquilo. Los jardines en aquella época se dividían en jardines interiores y jardines exteriores. El jardín interior es la parte residencial de Liu Shu y el jardín exterior es la parte del jardín.
Hay imponentes árboles antiguos en Liuyuan, como Jiaoke, Huandu Pavilion, Rolling Stone Mountain House, Minse Tower, Luyin, Quxi Tower, Yuyue Pavilion, Hanqing Tower, Chuiyangchi Pavilion, Gezhong Pavilion, semi-weed. pabellón, etc
Gumujiaceae se encuentra en el sureste del jardín y es un patio tranquilo. Aunque aquí no hay picos extraños ni rocas hermosas, las camelias están en plena floración en el puesto de flores de ladrillo liso debajo del muro alto, y las ramas de los cipreses son verdes y rojas, llenas de vitalidad.
Hay una placa de ladrillo en la pared encalada. Posteriormente, debido al paso del tiempo, el antiguo tema desapareció hace mucho tiempo.
Lo que se ha transmitido es un libro complementario escrito por Kang Sheng cuando era el dueño del jardín. Hay una posdata en el lado izquierdo del título:
Esta es una de las dieciocho escenas del. jardín. El título antiguo ha sido borrado durante mucho tiempo y necesita ser complementado. El libro muestra sus huellas. Ding Sijia estaba nivelando las montañas y Tao Sun miraba a su alrededor.
Zheng trabajó como miembro del personal y examinó todo el mapa del Jardín Liuyuan de Suzhou en 1910, y lo añadió en 1917.
Hay dos árboles centenarios en el puesto de flores de la familia Arboraceae, uno es un ciprés antiguo y el otro es resistente al frío. El resistente al frío es un tipo de camelia. Pero ambos árboles murieron, pero Cooper murió, pero su tronco permaneció. Posteriormente, para corregir su nombre, se trasplantaron dos árboles, un ciprés antiguo y un kang de invierno, para formar un paisaje. Estos dos árboles están cruzados, rojo y verde.
Aunque el antiguo puesto de flores de madera está hecho de ladrillos, su forma es simple y elegante, con un sabor único. Aquí sólo se plantaron dos árboles y una placa, creando una imagen interesante y que invita a la reflexión.
Aquí se utiliza la técnica más sencilla de la pintura china. Las paredes están hechas de papel, haciendo que todo el espacio luzca limpio, elegante y elegante.
La Sala de Devolución es el lugar de devolución de libros existente, ubicado en el lado norte del pabellón de montaña de Wu Fengxian. El nombre "Devolver el Pabellón de la Capital" proviene de la lectura de Tao Yuanming de "El Clásico de las Montañas y los Mares" en la Dinastía Jin: "Me he cultivado, pero sigo leyendo".
Todavía estoy leyendo mi investigación. El lugar donde estudié solía ser mi sala de estudio. El edificio de Liu Shu es un edificio, por eso lo llama "biblioteca que todavía está estudiando". Más tarde, Kang Sheng lo llamó "todavía leyendo mi investigación" cuando era el dueño del jardín.
Rolling Stone Mountain House es la preservada Hanbi Mountain House, ubicada en el noroeste de Gumujiaoke, junto a Minse House en el este. Cuando Liu Shu construyó el jardín, se llamó "Residencia de Montaña Rolling Stone", y más tarde, cuando Kang Sheng construyó el jardín, se llamó "Residencia de Montaña Hanbi". El nombre "Hanbi Mountain House" proviene del poema de Song Zhuxi "Un lado del agua es la montaña Hanbi y miles de bosques están teñidos de rojo".
La piscina frontal de Hanbi Mountain House es tan clara como el agua azul. La palabra "Hanbichi" se refiere tanto al agua de la piscina como al reflejo de las montañas y los árboles que la rodean, de ahí el nombre.
La Casa Hanbishan tiene tres edificios debido a que el frente del edificio da al estanque de lotos, generalmente se le llama Salón del Loto. Este es el "Pabellón Balcón" en "Leaving the Garden" del escritor de la dinastía Qing Yu Yue.
El nombre "carne de colores brillantes" proviene de una frase "Mirando peces y pájaros, agua y madera, carne de colores brillantes" escrita por Li Daoyuan en la dinastía Wei del Norte. El ambiente aquí es elegante, limpio y fresco, con sensación de agua y madera, de ahí el nombre.
El edificio Mincer tenía dos pisos y medio con un cobertizo rodante y una colina a un lado. Hay baldosas de cerámica expuestas y ventanas cerradas en tres lados del edificio. Las escaleras están en el exterior y están hechas de piedra Taihu. Un pico de montaña se encuentra al costado de la escalera, con las palabras "Yi Tiyun" grabadas en él. En la pared este de la escalera hay una placa de ladrillo con la palabra "Manyun" inscrita por Dong Qichang, un famoso calígrafo de la dinastía Ming.
La Torre Beiyin está construida junto al agua. Lleva el nombre del poema "Poemas del girasol" de Gao Qi, un poeta de finales de la dinastía Yuan, que "está llena de flores coloridas, a la sombra de árboles verdes". . Hay una tablilla de piedra incrustada en la pared del patio de Xuannan y un libro "Escaleras de flores y edificios pequeños" escrito por Qian Daxin, un historiador de la dinastía Qing. Hay un arce antiguo en el lado oeste del edificio Shaoyin, y el pequeño pabellón está envuelto por la sombra del árbol, de ahí su nombre.
La Torre Quxi también está construida cerca del agua, junto al Pabellón Haopu. Es un edificio de dos pisos con un solo alero y construido contra la montaña. Sólo existe la mitad delantera del edificio, con el pasillo de abajo, que es largo y estrecho, de sólo unos 3 metros de profundidad y 10 metros de largo de norte a sur.
El Pabellón de la Luna es el Pabellón Haopu superviviente. El Pabellón Haopu es un edificio cuadrado con cuatro esquinas y un solo alero, construido frente al agua en el norte. Liu Shu llamó a este pabellón "Pabellón de la Luna". Más tarde, cuando Kang Sheng se convirtió en el propietario del jardín, lo llamaron "Haopu Xiangting" y luego cambió su nombre a Pabellón Haopu.
La Torre Han Qing, más tarde conocida como Pabellón Yuancui, está ubicada al oeste de donde regresé a estudiar. Fang Qian, un poeta de la dinastía Tang, escribió:
Las montañas de enfrente contienen verdes distantes, que se enumeran fuera de la ventana.
Poesía y símbolos paisajísticos, de ahí el nombre. Liu Shushi alguna vez fue conocido como "Kong Cui", luego cambió su nombre a "Han Qing Lou" y más tarde Shengkang también fue conocido como "Pabellón Cui Yuan". Cui Yuanting es esencialmente un edificio con tejas expuestas en tres lados, ventanas cerradas, dos pisos y un solo alero apoyado en la montaña.
Al norte de la Torre Quxi, hay un pabellón junto al agua llamado "Pabellón Qingfengchi". La forma arquitectónica del Pabellón Qingfeng Chi es un pabellón de agua, construido con un solo alero y apoyado contra la montaña. Liu Shu lo llamó "Pabellón Yangchi" y luego cambió su nombre a "Pabellón Qingfengchi" cuando nació Kang Sheng. La placa anterior decía "Se levanta la brisa y el estanque se enfría".
El pabellón de la piscina Qingfeng está construido junto al lado este de la piscina. No tiene puertas ni ventanas y está abierto. Hay una suave brisa, que es muy confortable. La brisa me acarició la cara, el agua de la piscina estaba azul y brillante y la sala de billar se volvió fresca. Aquí hay un pareado:
Fuera del muro, las montañas primaverales son oscuras;
El agua que fluye frente a la puerta tiene fragancia de flores.
El pareado está firmado: "Pabellón Qingfeng del Parque Temático Yang Yisun". Este es un antiguo pareado en escritura de sello. Colgada en el Pabellón Qingfengchi, la copla combina con el entorno. El primer coro está tomado de un paisaje lejano. El color dai, es decir, cian oscuro, es la belleza natural de las montañas distantes.
El segundo verso recita una escena en primer plano, como el agua suave y clara y la embriagadora fragancia de las flores. Los paisajes son fascinantes paisajes básicos de la naturaleza, y las coplas también los dotan de ricas emociones. Las dos palabras "horizontal" y "cinturón" resaltan el carácter y el espíritu de las montañas y los ríos, y tienen el significado de crear naturaleza maravillosamente. La comunicación emocional entre montañas, ríos y personas hace que la gente piense mejor.
También hay un dístico escrito por Yang Yisun, un calígrafo de la dinastía Qing. El pareado decía:
Song Yin está lleno de piedras y grullas voladoras inactivas;
La sombra del estanque penetra las nubes y aparece el dragón oscuro.
El verso del dístico exalta la belleza del paisaje. Las ramas de los pinos están secas, el suelo está cubierto de nubes, extrañas rocas bloquean el cielo y el sol, y las frescas y elegantes grullas voladoras se mueven tranquilamente junto a la piscina. Dado que la historia mítica de montar en una grulla circula ampliamente, la gente suele asociar las grullas con ermitaños inmortales, por lo que los paisajes ordinarios adquieren un interés extraordinario.
El segundo verso elogia la maravilla del reflejo en el estanque. Las torres y pabellones están bordeados de árboles verdes, rodeados de nubes blancas, el sol brilla, las sombras de los pinos se vierten en el claro estanque, la brisa se eleva, el agua se ondula y es tan hermoso como el mítico Palacio de las Hadas de Cristal. El "Shanglong" aquí se refiere a la sombra del pino. La comparación de los pinos con dragones, serpientes o sombras de dragones se usa ampliamente en la poesía antigua.
La luz y la sombra del agua, las nubes ociosas y las grullas voladoras, la realidad virtual y el movimiento y la quietud se complementan, haciendo que las personas se sientan relajadas y felices, y las preocupaciones de los pensamientos mundanos desaparezcan. , y están llenos de meditación zen.
El pabellón es un pabellón existente ubicado al norte de Hanbi Mountain House. Mirando desde el sur del pabellón, la "Sala Hanbishan" y la "Torre Minse" parecen un barco anclado en el agua. Todo el complejo de edificios rompe el diseño limpio y uniforme, dando a las personas una sensación de cambio, gracia y naturaleza, reflejando la técnica tradicional de la pintura de paisajes china en la que la escena principal se inclina hacia la derecha.
Este pabellón es hexagonal con alero apuntado. Liu Shu lo llamó "un pabellón en el medio", y más tarde Kang Sheng lo llamó "un pabellón". Hay muchos versos en el pabellón, uno de los cuales es:
El jardín en otoño es muy bueno;
El pabellón es mucho más pequeño que la montaña.
La inscripción del verso es: "Zheng Liuyuan titulado Ke Pavilion". Hay otro punto en la inscripción de Zheng:
Lo más hermoso del jardín es Peng, una reunión de japoneses llevando vino y tocando el piano en la parte baja de Wu;
Es elegante en todo el sur del río Yangtze, desde Jinan hasta Aquí, el paisaje de manantiales escasos y rocas apiladas se lee en conjunto.
La firma de este dístico es: "Zheng Liyuan Bancaotang".
Este pareado se colgó posteriormente en Keting. Peng Ze en "Lianzhong" se refiere a Tao Yuanming, un escritor de la dinastía Jin del Este. El nombre original de Tao Yuanming era Peng, y las generaciones posteriores lo llamaron "Tao Pengze". Fu Weng se refiere a Huang Tingjian, un poeta de la dinastía Song del Norte. Huang Tingjian fue degradado a Fuzhou y se hizo llamar "Fu Weng".
El primer pareado de este pareado elogia la belleza de los jardines de Suzhou, la abundancia de turistas y la elegancia del gusto. Tao Yuanming citado en el pareado muestra un gusto por la vida pausado y elegante. La segunda parte narra el viaje del autor y exalta la belleza de los manantiales escasos y las rocas apiladas. El pareado dice que la belleza del paisaje en el jardín y la belleza de los poemas paisajísticos de Huang Tingjian se complementan entre sí y todavía están frescas en la mente de la gente.
El tercer verso del pabellón es:
A medida que el agua gira hacia el río Tongxi, el otoño se acerca;
Encuentre una manera de pasar la excursión de primavera.
El dístico está firmado: "Puedes dejar un pabellón sin nombre en el jardín".
El Festival de Otoño en el pareado se refiere al sacrificio de agua que realizaban los antiguos el día 14 del séptimo mes lunar, que se llamaba "Festival de Otoño" en aras de la claridad. El Huabu de Lianzhong también se llama "Huabu Xiaolou".
El cuarto pareado del pabellón es:
Solo depende de mí cómo aprender de la virtud;
Es divertido venir de Ci Yong'an.
El pareado está firmado: "El tema del Jardín Liuyuan de Yu Yue se puede utilizar como pabellón". Yu Yue fue un famoso escritor, educador y calígrafo de finales de la dinastía Qing. Escribió incansablemente a lo largo de su vida, y sus obras principales incluyen "La colección completa de Chun Shu", "Los chismes de Xiao Fumei", "Notas sobre el viaje a la mansión inmortal en Taiwán", "Notas varias sobre Tea View House", etc.
Yu Yue fue una vez amigo de Kang Sheng, el dueño del Jardín Lingering. En comparación con Kang Sheng, Yu Yue no estaba muy orgulloso de su burocracia, pero dejó la burocracia para concentrarse en sus estudios y logró grandes logros. En este verso, la gente puede ver las nobles cualidades de una generación de maestros y cultivadores de estudios chinos.
La rocalla de Keting y la "Casa de la Montaña Hanbi" sólo están separadas por un estanque, formando un paisaje de norte a sur. Hay dos antiguos árboles de ginkgo junto a la rocalla. Las copas de los árboles están conectadas y cubren el cielo y el sol.
La rocalla de Keting corre de este a oeste a lo largo del estanque, y tiene 36 metros de largo, 14 metros de ancho de norte a sur y unos 4 metros de alto. Hay dos caminos de piedra en la montaña, uno sube a Keting y el otro serpentea a lo largo del estanque hasta Xiao Penglai Quqiao.
En los dibujos del jardín dibujados por Wang Xuehao, un erudito de la dinastía Qing de 65438 a 0789, se puede ver que la rocalla original era una pequeña pendiente con una colina plana, con un pabellón con techo de paja sobre ella. , bastante parecido a un bosque de montaña.
Más tarde, después de que Liu Shu lo construyera, las piedras dispersas del lago recolectadas de otros jardines abandonados se mezclaron con piedras amarillas para crear un paisaje acorde con la "Casa de la Montaña Rolling Stone" al otro lado del estanque.
Estanque de lotos de Liuyuan y puente del canal