Red de conocimiento de recetas - Recetas completas - Política de exención de impuestos para la industria de servicios de vida

Política de exención de impuestos para la industria de servicios de vida

Análisis jurídico: Según la política, a partir del 1 de junio de 2020, los ingresos obtenidos por los contribuyentes por la prestación de servicios diarios estarán exentos del impuesto al valor agregado. Tenga en cuenta que tanto los contribuyentes comunes como los pequeños contribuyentes pueden disfrutar de esta política preferencial. El alcance específico de los servicios de vida se implementará de acuerdo con las "Notas sobre Servicios de Venta, Activos Intangibles y Bienes Raíces" (Finanzas y Tributación [2065 438 06] N° 36). Según este reglamento, los servicios de vida se refieren a diversas actividades de servicios proporcionadas para satisfacer las necesidades diarias de los residentes urbanos y rurales, incluidos los servicios culturales y deportivos, los servicios educativos y médicos, los servicios de turismo y entretenimiento, los servicios de catering y alojamiento, los servicios diarios para residentes y otros servicios de vida. Los servicios de educación y formación pertenecen a la categoría de servicios educativos en los servicios de vida. Por tanto, los ingresos por educación y formación obtenidos por su empresa podrán disfrutar de la política preferente de exención del Impuesto sobre el Valor Añadido a partir de este año 1. Cabe señalar que si una empresa proporciona tanto servicios de vivienda como otros servicios, sólo los ingresos procedentes de los servicios de vivienda pueden disfrutar de la política de exención del IVA.

Base jurídica: "Ley de administración de la recaudación de impuestos de la República Popular China"

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de la recaudación de impuestos, estandarizar el comportamiento de recaudación de impuestos, salvaguardar los ingresos tributarios nacionales y proteger los derechos e intereses legítimos de los contribuyentes, promover el desarrollo económico y social y formular la presente ley.

Artículo 2 La presente Ley se aplica a la recaudación y gestión de los diversos impuestos recaudados por las autoridades tributarias de conformidad con la ley.

Artículo 3 La imposición, suspensión, reducción de impuestos, exención de impuestos, devolución de impuestos y devolución de impuestos se implementarán de conformidad con las disposiciones legales cuando la ley lo autorice el Consejo de Estado, se implementará de conformidad con; los reglamentos administrativos formulados por el Consejo de Estado.

Ninguna agencia, unidad o individuo podrá violar las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos al realizar arbitrariamente la recaudación de impuestos, suspensión, reducción de impuestos, exención de impuestos, devolución de impuestos, pago de impuestos u otras acciones que sean incompatibles con las obligaciones tributarias. Las leyes y los reglamentos administrativos.

Artículo 4 Son contribuyentes las unidades y las personas físicas que tengan obligaciones tributarias de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos.

Son agentes de retención las unidades y personas físicas previstas por leyes y reglamentos administrativos que tienen la obligación de retener y pagar impuestos. Los contribuyentes y agentes de retención deberán pagar impuestos, retener y remitir impuestos, y recaudar y remitir impuestos de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos.