¿Cómo se dice té con leche de perlas en inglés?
En las preguntas y respuestas de traducción de Baidu, el error más común es utilizar el uso de una parte del mundo inglés para negar el uso de otra parte. Una palabra que se usa en los Estados Unidos puede no ser la misma en Australia. Por lo tanto, quienes vivimos en todo el mundo podemos introducir el uso local del inglés a todo el mundo, pero debemos tener mucho cuidado al utilizarlo para desmentir explicaciones ajenas, porque es muy probable que se cometan errores. Lo mejor es comprobarlo online. Mi opinión es que el té con leche de perlas se puede traducir como:
Té de burbujas, o té con leche de perlas
Wikipedia incluye:
http://es. .org/wiki/Té