¿Alguien ha usado alguna vez ce soir ou jamais?
¿Seguro que algunos amigos lo han usado?
A muchas personas les gusta este perfume simplemente por su nombre, Ce Soir Ou Jamais, que se traduce al inglés como esta noche o nunca, tal vez para siempre. La abreviatura china es Tonight or No More Tipsy Rose Perfume.
En este nuevo Ce Soir Ou Jamais, es fácil preguntarse si está hecho especialmente para la noche de San Valentín: desde el principio hasta el final, siempre hay una sensación de borrachera, que puede describirse simplemente como , La nota principal es un gran ramo de rosas, dos copas de vino tinto y un poco de aroma afrutado (la atmósfera de una cena de San Valentín. Después de dos o tres horas, la sensualidad similar al almizcle y la dulzura de la vainilla se vuelven cada vez más). Más obvio, y el poder de permanencia se vuelve cada vez más fuerte (el estado de ánimo después de la cena del Día de San Valentín).