Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - La diferencia entre eraser y eraser en inglés

La diferencia entre eraser y eraser en inglés

Puedo responder a esta pregunta. Aunque mi inglés hablado no es muy bueno, estoy familiarizado con el vocabulario de CET-4 y CET-6. `?)* *He resumido una tabla para que puedas verla brevemente:

Explicación de vocabulario

1. Eraser en inglés [? ¿re? z? (r)]Belleza[? '¿re? ¿s? borrador; borrador

2. Eraser en inglés ['r? ¿b? ¿hermoso? ¿b? R] Caucho; productos de caucho; gomoso

Similitudes: ambos pueden significar "borrador"

Diferencias: caucho también se puede expresar como un solo sustantivo Un "borrador" para borrar lápiz o marcas de tinta, un borrador utilizado principalmente en inglés británico y Estados Unidos. Este es un sustantivo contable.

Instrucciones de uso

El significado básico de caucho es “caucho”, pudiendo también referirse a “caucho sintético”.

Eraser también se puede cambiar a un sustantivo individual que indique "borrador" para borrar marcas de lápiz o tinta. Se usa principalmente en borradores de inglés británico y americano. Este es un sustantivo contable.

Borrador también puede interpretarse como “borrador de pizarra”, que es un sustantivo contable.

La forma plural de caucho se puede interpretar como "chanclas de goma"

Típico

Ejemplo de borrador

El borrador está en el estuche para lápices.

La goma de borrar está en el estuche.

La vida se trata de dibujar sin goma de borrar.

La vida es como un cuadro sin goma de borrar en la mano.

La vida es el arte de pintar sin goma de borrar.

La vida es un arte de pintar sin goma de borrar.

Ejemplo del caucho

El aceite y la grasa pueden corroer el caucho de los neumáticos.

Las manchas de aceite pueden corroer el caucho de los neumáticos.

Mi compañero de clase pidió prestado mi borrador y se olvidó de devolverlo.

Mi compañero de clase pidió prestado mi borrador y se olvidó de devolverlo.

Se recogió el pelo con una goma elástica.

Se recogió el pelo con una goma elástica.