¿Alguien sabe qué clase de poeta fue Neruda?
Pablo Neruda
Pablo Neruda (19O4~1973-0973) fue un poeta chileno. Nació en la ciudad de Parral. Cuando era adolescente, disfrutaba escribir poesía y comencé a escribir bajo el seudónimo de Neruda. A los 16 años ingresó al Instituto Educativo de Chile en Santiago para estudiar francés. Del 65438 al 0928 se incorporó a la comunidad diplomática y se desempeñó como cónsul y embajador en el extranjero. Fue elegido diputado al Congreso en 1945 y obtuvo el Premio Nacional de Literatura de Chile. Ese mismo año se incorporó al Partido de la Producción de Chile. Posteriormente, debido a cambios en la situación política interna, se exilió en el extranjero. Fue elegido miembro del Consejo Mundial de la Paz y recibió el Premio Internacional Stalin de la Paz. Regresó a China en 1952 y asumió la presidencia de la Asociación de Escritores de Chile en 1957. Murió en 1973.
Neruda comenzó a publicar colecciones de poesía a los 13 años. En 1923 publicó su primera colección de poesía, "Crepúsculo", y en 1924 publicó su obra maestra "Veinte poemas de amor y una canción desesperada". ". Desde entonces ha estado activo en la poesía chilena. Su poesía no sólo heredó la tradición de la poesía nacional española, sino que también aceptó la influencia de la poesía modernista francesa como Baudelaire. No sólo absorbe las características de la poesía nacional chilena, sino que también encuentra su forma favorita en la creación de Whitman.
Las principales obras incluyen “Canción del Todo”, “Casa en la Tierra”, etc.
Veinte poemas de amor y una canción desesperada
Neruda
1
Cuerpo de mujer, piernas blancas,
La forma en que te confías a mí es como la tierra.
Yo, un granjero rudo, estoy cavando para ti,
Tratando de que mi hijo caiga feliz a la tierra desde las profundidades de la tierra.
Yo era un hueco. Los pájaros me han abandonado,
La noche ha ocupado silenciosamente mi cuerpo.
Me forjé en un arma de supervivencia,
Como la flecha en mi arco, la piedra en mi honda.
Ahora ha llegado el momento de la venganza, pero te amo.
Ama tu piel, tu musgo, tus senos firmes y sedientos.
¡Oh, tetas de botón! ¡Oh, los ojos perdidos!
¡Oh, una barriga sonrosada! ¡Oh, tu largo aliento!
Cuerpo de mujer mía, perseguiré tu belleza con perseverancia.
¡Mi deseo, mi infinita ansiedad, mi camino errante!
Es la fosa oscura por la que pasan los deseos eternos,
Es el lugar del cansancio, la fosa del dolor infinito.
2
El sol poniente te envuelve con una luz tenue.
Estás meditando, tu rostro está pálido, estás de espaldas a ti.
La espiral del envejecimiento en el atardecer
Gira a tu alrededor.
Mi novia, silencio,
Enfrentando solo este momento de muerte
Mi corazón se llena de fuego,
Hereda los días rotos.
Un rayo de luz cae del sol sobre tu ropa negra.
Enormes raíces de árboles por la noche.
De repente sale de tu corazón,
Lo que está escondido en tu corazón volverá a salir.
Así que un país azul claro
obtiene los nutrientes de ti nada más nacer.
Ah, eres una esclava genial, rica y encantadora.
Del ciclo alterno del negro y el oro,
mantente erguido y completa la creación de la vida.
Las flores te enamoran, pero tú te llenas de tristeza.
Tres
Ah, el pinar interminable, acompañado del sonido de las olas rompiendo,
La luz va jugando lentamente, acompañando sola a la iglesia,
p>
El sol brilla en tus ojos, pequeña y encantadora belleza,
¡Las vincapervincas en el suelo, la tierra canta en tu corazón!
El río canta en tu corazón: por tu voluntad,
por tu petición se ondula mi alma en el agua.
Por favor muéstrame el camino con tu arco de esperanza.
Dispararé una flecha rápida en mi pasión.
A mi lado, déjame ver tu cintura brumosa,
En silencio me incitaste a ser cazado,
Usaste ese brazo de jaspe,
Quédate en mi beso y haz nacer mi deseo de agua. ¡Ah, tu misteriosa voz está manchada de amor!
Al amanecer* * *, ¡los corazones de las personas se embriagan al escucharla!
Entonces lo vi en medio de la noche.
La brisa doblaba las espigas de trigo en el campo.
Cuatro
En pleno verano
Una mañana de tormenta.
Como el pañuelo blanco que se agita en señal de despedida, las nubes van viajando,
El viento sacude las nubes blancas con su mano errática.
No sé cuántos corazones late en el silencio de nuestro amor.
El corazón zumba divinamente, como una orquesta en el bosque,
Como una lengua llena de guerra y canto.
El viento barría ramas y hojas muertas como un ladrón.
Obligando a los pájaros que vuelan como flechas a cambiar de dirección.
El viento utiliza olas sin espuma y material flotante ligero.
Tirar al suelo ramas y hojas muertas y hacer un fuego inclinado.
El viento se detuvo y el espeso beso amainó.
Derrotado en la ciudad de Xia Feng.
Cinco
Déjame escucharme.
Mis palabras
Tienden a adelgazar
Huellas de gaviota en la playa.
Pulsera, Drunken Bell
Dedicada a tus manos como uvas.
Mira tus propias palabras desde la distancia.
No soy sólo yo, son tus palabras.
Se arrastraron hacia mi primer dolor como serpientes marinas.
Simplemente se arrastraron por las paredes húmedas.
El culpable de este maldito juego eres tú.
Todos huyeron de mi oscuro escondite. .
Estás lleno de todo lo que tienes, lleno de todo lo que tienes.
Ante ti se han labrado el lugar solitario que quieres ocupar,
Más acostumbrado a mi tristeza que tú.
Ahora quiero que digan lo que quiero decirte.
Para que puedas escuchar lo que quiero que escuches.
El viento de la ansiedad muchas veces se lleva tus palabras.
El huracán en el sueño muchas veces los derriba.
Escucha las otras voces en la voz de mi dolor.
El llanto aún salía de esas bocas,
El sangrado aún se debía a la defensa original.
Ámame, novia. No me abandones. ¡Sígueme!
Ven conmigo, novia, y vence las olas de la ansiedad.
Pero mis palabras van poco a poco coloreadas por tu amor.
Te lo llevaste todo. Te llevaste todo.
Quiero tejer todo en una pulsera infinita.
Dedicado a tus manos blancas y uvas suaves.
Seis
Recuerdo cómo eras el otoño pasado.
Llevas boina y tienes tranquilidad.
Tus ojos bailan con las llamas del atardecer.
Las hojas caen en tu corazón acuoso una a una.
Agarras mi brazo como una campanilla,
Las hojas aceptan tu voz lenta y tranquila.
La hoguera del asombro quemó mi deseo.
Dulces violetas azules envuelven mi corazón.
Encuentro tus ojos perdidos en sus pensamientos, pero el otoño ha pasado;
La boina gris, la voz de pájaro, el corazón del hogar,
Yo Me encantaría mudarme a tu casa.
Mis besos felices caerán como brasas.
Mirando desde el barco, es el cielo, mirando desde la montaña, son los campos.
¡Cuando pienso en ti, pienso en luz, humo y estanques tranquilos!
Miles de atardeceres arden en lo profundo de tus ojos.
Las hojas muertas del otoño permanecen en tu corazón.
Siete
Mirando hacia el crepúsculo, guardé la red de la tristeza
y la rocié en tus ojos de océano.
Allí, la quema se extiende en la hoguera más alta.
Mi soledad, agita sus brazos como un ahogado.
Envío una señal roja a tus ojos perdidos.
Como el océano con un faro bañando la orilla.
Tú permaneces en silencio, mi amor lejano.
En tus ojos siempre se muestra un atisbo de pánico.
Mirando hacia el crepúsculo, aparté la red de la tristeza
Balanceando tus ojos como el océano.
Bandadas de pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas.
Brillan como mi corazón que te ama.
Yakami galopa sobre su caballo negro.
Siembra flores azules en los campos.
Ocho
Abeja blanca, tu corazón zumba después de beber miel.
Alrededor del humo enroscado, zumbas y flotas.
Soy una persona desesperada, soy una palabra silenciosa.
Lo perdí todo, soy una persona que lo tiene todo.
El último vínculo, mi última preocupación resuena en tu corazón.
Eres la última rosa en mi páramo.
¡Ah, niña silenciosa!
Cierra tus ojos profundos. El Dios de la Noche estaba allí batiendo sus alas.
¡Ah, muéstrame tu cuerpo escultural y tembloroso!
Tus ojos son profundos, y la noche aletea en tu interior.
Tus brazos son delicados como flores; tus rodillas son como rosas.
Tus pechos son como caracoles blancos gigantes.
Hay una hermosa mariposa durmiendo en tu vientre.
¡Ah, niña silenciosa!
Ésta es la soledad que provoca tu ausencia.
Está lloviendo. La brisa del mar persigue a las gaviotas errantes.
Liu Shui caminaba descalzo por la calle mojada.
Las hojas se quejan del árbol como pacientes.
Abeja blanca, no estás aquí, pero estás zumbando en mi corazón.
El tiempo te hará renacer, niña delgada y silenciosa.
¡Ah, niña silenciosa!
Nueve
Adicto a la colofonia y a los besos largos,
En verano navego en un barco rosa.
Recurre a la muerte magra,
Con la fuerza y el entusiasmo de un marinero.
Pálido, atado al agua golosa
Caminé entre el olor agrio del tiempo soleado,
Aún con ropa gris y escuchando los dolorosos gemidos.
Un mástil triste deja atrás las olas.
A pesar de mi pasión, monté la única ola,
Luz de luna, día, calor, frío, de repente,
En Lucky Island Quedándome dormido en la garganta
White Sweet Island es tan fresco como un par de nalgas.
En una noche húmeda, la ropa con besos temblaba.
Sobre la ropa, caminando como loco, con carga eléctrica,
De forma épica, dividida en varios sueños.
La rosa embriagadora también crece en mi corazón.
En las olas afuera, la corriente lo está apretando,
Tu cuerpo paralelo se presiona contra mi pecho.
Como un pez nadando siempre en mi corazón,
Entre rápido y lento está la energía calórica que cayó ese día.
10
Nos perdimos el atardecer.
Nadie nos vio tomados de la mano esta noche.
En ese momento, la noche azul poco a poco iba llegando al mundo.
Lo vi desde la ventana.
Un banquete al atardecer en las lejanas montañas.
¿Dónde has estado?
¿Entre quién quieres estar?
¿Qué decir?
¿Por qué justo cuando estoy triste,
siento que cuando estás lejos,
todo el amor vendrá de repente?
A menudo los libros que recogía al anochecer caían al suelo.
Como un perro herido acurrucando mi ropa a mis pies.
Tú siempre, siempre sales al anochecer.
Ve al lugar donde podrás frotar la estatua mientras corres al atardecer.
11
Casi en el cielo, detenido entre dos montañas.
Es media luna.
Date la vuelta y sácate los ojos por la noche.
Mira cuántas estrellas se rompen en el agua.
Pasó por mi frente y se fue silenciosamente.
La forja del metal azul, la noche de la lucha silenciosa.
Mi corazón daba vueltas como una espiral loca.
La niña de muy lejos, traída aquí desde muy lejos,
Sus ojos siempre permanecerán brillantes bajo el cielo.
Dolor, tormenta, remolino de rabia,
pasa por mi corazón y nunca te irás.
El viento en el cementerio envuelve, rasga y hace añicos las raíces de tus cabellos dormidos. El viento arrancó los árboles a su alrededor.
Pero niña burbujeante, tú eres la causa y el problema del humo.
Sois tú y las hojas brillantes los que hacen que el viento vaya y venga.
Hay lirios ardiendo detrás de las montañas por la noche,
¡Ah, no puedo decir nada! Es una mezcla de todo.
Ansiedad, me partiste el pecho con un cuchillo,
Cuando toca elegir otro camino,
Porque allí no sonríe.
La tormenta sepultó el campanario y provocó el caos.
¿Por qué tocar el timbre ahora? ¿Por qué la pone triste?
Aléjate de todos los caminos,
porque no puede evitar la muerte, el invierno y el dolor;
Ella puede abrir los ojos y permanecer bajo la llovizna.
12
Estoy satisfecho con tus pechos,
Me bastan mis alas para liberarte.
Cosas que han estado durmiendo en tu corazón.
De mi boca será transmitido a Dios.
El sueño de cada día está contigo.
Tu llegada es como gotas de rocío sobre una corona de flores.
Tu ausencia bloquea el horizonte lejano.
Siempre estás en la línea de escape como las olas.
Te dije que cantabas en el viento.
Como un pino, como el mástil de un barco.
Eres tan alto como ellos, tan delgado y tan taciturno.
De repente, un viaje te pone triste.
Eres hospitalario con tus invitados como si te fueran familiares.
Un canto para tu eco y nostalgia.
Me despierto porque el pájaro está durmiendo en tu corazón.
Siempre en movimiento, siempre escapando.
13
Los marqué a cada uno con la cruz de fuego
El mapa blanco como la nieve en tu cuerpo.
Mi boca es una araña que se esconde.
Está sobre ti, detrás de ti, tímido y hambriento.
Contarte un cuento con el atardecer,
Una muñeca dulce y triste, para no ponerte triste.
Un cisne, un árbol, una historia lejana y feliz.
Época de la uva, época en la que los frutos están maduros.
El puerto donde viví, el lugar donde me enamoré de ti.
La soledad se entrelaza con los sueños y la tranquilidad.
Estoy rodeada de mar y tristeza.
Silencio o despropósito entre dos barqueros inmóviles.
Entre los labios y la voz, algo muere.
Algo con alas de pájaro, algo doloroso y olvidado.
Igual que una red de pesca que no puede detener el flujo del agua.
Mi muñeca tiembla con las gotas de agua que quedan.
Pero algo canta a través de las palabras del momento.
Algo canta, subiendo a mi boca sedienta.
Oh, todas las palabras felices que puedes decir para celebrar.
Canta, arde, huye, como una campana en manos de un loco.
Pobre chico mono, ¿qué te ha pasado de repente?
Cuando llegué a la cumbre más fría y peligrosa.
Mi corazón está cerrado como una flor en la noche.
14
Juegas con la luz del universo todos los días.
Invitada inteligente, vienes de las flores y del agua que fluye.
Acariciaste las lindas florecitas blancas en mi palma.
Todos los días tengo un ramo de flores en la mano.
Has cambiado desde que me enamoré de ti.
Déjame ayudarte a recostarte sobre la guirnalda amarilla.
¿Quién usó la fuente ahumada?
¿Escribe tu nombre entre las estrellas del sur?
Pues déjame contarte cómo eras entonces.
Porque aún no entiendes el mundo.
De repente, el viento rugió y golpeó mi ventana cerrada.
El cielo es una red llena de peces lúgubres.
Aquí hay todo tipo de vientos, todo tipo de vientos.
Yu'er se quitó la ropa.
Los pájaros se han ido volando.
Viento, viento.
Sólo puedo luchar contra el poder humano.
Los fuertes vientos amontonaron hojas negras muertas.
Vuela el barco que anoche estaba atado al cielo.
Estás aquí. ¡Oh, no te escapaste!
Debes contestarme hasta el último indicativo.
Acurrúcate contra mí como si estuvieras realmente asustado.
Pero una sombra brilló en tus ojos.
Vaya, vaya, querida, trajiste madreselva,
Hasta tus pechos huelen fresco.
Cuando el viento frío y cortante persigue a un grupo de mariposas,
Te amo, mi alegría muerde tus labios color cereza.
Afortunadamente no dejé que te acostumbraras a mi vida, a mi corazón áspero y solitario,
Mi nombre que todos evitan, de lo contrario te traería tanto dolor.
Innumerables veces tú y yo hemos visto la estrella de la mañana arder y besarnos, y hemos visto el amanecer flotando sobre nosotros como un abanico.
Mis palabras te tocaron como gotas de lluvia, extendiéndose por todo tu cuerpo.
Me enamoré de tus perlas y jade hace mucho tiempo.
Incluso yo creo que eres la dueña del universo.
Recogeré para ti las flores alegres de los montes, la enredadera trompeta,
la avellana parda, la vid silvestre cesto lleno de besos.
Quiero hacértelo a ti
Qué le haces al cerezo en primavera.
15
Me gusta cuando estás en silencio, porque parece que no estás cerca de mí.
Oíste mi clamor desde lejos, pero mi voz no te tocó.
Parece que tus ojos se han ido volando.
Parece como si un beso sellara tus labios.
Porque todo tiene mi alma,
Destacas porque estás llena de mi aura.
Mariposa en el sueño, eres mi alma,
Igual que la frase "triste".
Me gusta cuando estás en silencio. Pareces muy lejos.
Pareces una mariposa que gime y susurra.
Oíste mi clamor desde lejos, pero mi voz no te tocó.
Por favor, déjame guardar silencio con tu silencio.
Por favor, déjame usar tu silencio para hablar del silencio.
Tu silencio es tan brillante como la luz y tan simple como un anillo.
Eres como la noche, silenciosa y estrellada.
Tu silencio pertenece a las estrellas, lejanas y simples.
Me gusta cuando estás en silencio, porque pareces lejos de mí.
Estás distante y triste, como si estuvieras muerta.
Entonces, sólo una palabra y una sonrisa son suficientes.
Estoy muy feliz. Me alegro que esto no sea cierto.
16
Este poema es una traducción libre del poema número 30 de "El jardinero" de Rabindranath Tagore.
Eres como una nube en mi cielo del atardecer.
Tu tono de piel y tu figura son justo lo que me gusta.
Eres mi mujer de labios dulces, me perteneces,
Mis infinitos sueños existen en tu vida.
La lámpara de mi alma tiñe de rosa tus pies,
Mi vino se vuelve más dulce detrás de tus labios,
Oh, interrumpiste mi canto vespertino,
¡Mi sueño solitario sentía que eras mi mujer!
¡Eres mía! Grito al viento, ¡eres mía!
La brisa del atardecer se llevó mi llanto solitario.
Fuiste tú quien sacó el secreto de mis ojos, este robo.
Igual que interceptar agua, interceptar tus ojos por la noche.
Querida, has sido capturada por mi red de música.
Mi red de música es tan amplia como el cielo.
Mi alma nació a la orilla de tus lágrimas.
Tus lágrimas son el punto de partida de los sueños.
17
Extraño y, al mismo tiempo, también estoy envuelto en una profunda soledad.
Tú también estás lejos. Ah, más lejos que nadie.
Aunque lo extraño, dejo volar a los pájaros para eliminar la impresión.
En un lateral se entierran una variedad de lámparas.
¡El campanario en la niebla está tan lejos que casi está en el cielo!
Reprime los suspiros, aplasta las esperanzas vagas,
Sé un molinillo silencioso,
La noche llega de repente a ti, lejos de la ciudad.
Tu presencia me hace sentir extraño, como si fuera un monstruo.
Pienso, voy, he caminado un largo camino antes que tú.
Mi vida es una vida más fría que la de cualquier otra persona.
Frente al mar, entre las rocas,
fluyendo libre y locamente en la niebla del mar.
La tristeza, la ira, los gritos, la soledad del mar.
Maldecir, ser grosero e irritable, señalar con el dedo al cielo.
¿Qué eres tú, casa de mujer? En ese gran fan,
¿Eres fan o fan? Siempre estarás tan lejos como estás ahora.
¡Incendio forestal! El fuego se convirtió en una cruz azul.
Arde, arde, estalla en llamas, chispas volando hacia los árboles.
Cayó con estrépito. En llamas. En llamas.
Mi corazón baila con el ardor de chispas.
¿Quién llama? ¿Qué silencio está lleno de ecos?
Momentos de añoranza, momentos de alegría, momentos de soledad,
¡Mis momentos entre todo tipo de momentos!
El viento canta en la trompeta.
Muchas lágrimas y pasión se reunieron en mí.
Libérate de las ataduras de diversos envoltorios,
¡Rompe las olas y avanza!
Mi corazón late, feliz, triste, sin fin.
Extraño enterrar la lámpara en una profunda soledad.
¿Quién eres? ¿Quién eres?
18
Te amo aquí.
En el oscuro pinar, el viento se escapaba.
La luna brillaba fosforescente sobre las aguas turbulentas.
Cada día, el tiempo se pondrá al día.
La niebla de la mañana se convirtió en figuras danzantes.
Una gaviota descendió volando desde el atardecer.
Ocasionalmente hay algún velero. Muy por encima del cielo estrellado.
A veces una cruz negra sobre un barco de madera.
Una persona.
A veces, cuando me despierto por la mañana, mi corazón se moja.
Un sonido vino del mar lejano, y llegó otro sonido.
Este es un puerto marítimo.
Me encanta tenerte aquí.
Me encanta tenerte aquí. El horizonte no puede ocultarte.
Te amo incluso en este mundo frío.
A veces estos pesados barcos navegan con mis besos,
Navegando desde el mar hacia regiones inalcanzadas.
Creo que me han olvidado, como estas anclas rotas.
Atracados al anochecer, estos muelles parecen particularmente desolados.
Estoy cansado de esta vida hambrienta y fría.
Me gustan las cosas que no tengo. Estás tan lejos.
Mi aburrimiento discute con el lento crepúsculo.
Pero llegó la noche y empezó a cantarme.
La luna hace girar su rueda de ensueño.
Mírame con tus ojos, la estrella más grande.
Porque te amo, pino en el viento,
Estoy dispuesto a alabar tu nombre con la ayuda de sus agujas de acero.
19
La negra inteligente y bella, el sol que madura el fruto,
El sol que llena los granos de trigo, el sol que dobla el algas,
Alegra tu cuerpo y brillan tus ojos.
Aporta a tus labios una sonrisa acuosa.
Cuando abres los brazos, un sol negro ansioso
enrolla las raíces de tu chal.
Juegas con el sol como si fuera un arroyo,
Deja un charco de agua otoñal en tus ojos oscuros.
Chica negra inteligente y hermosa, nada podrá acercarme a ti.
Todo en ti me hace irme, como me fui del Sur.
Eres un joven loco como una abeja,
Estás embriagado por las olas, y eres el poder del crecimiento del trigo.
Pero mi corazón triste aún te busca,
Amo tu cuerpo alegre y tu voz desenfrenada.
Oscura, dulce, la última mariposa,
Eres como los campos de trigo y el sol, eres como el rocío y el hibisco.
20
Esta noche puedo escribir el poema más triste,
Por ejemplo: “El cielo nocturno está lleno de estrellas,
Azul Las estrellas de colores temblaban a lo lejos.
El viento de la noche se arremolinaba en el cielo, cantando.
Esta noche puedo escribir el poema más triste.
La amo y, a veces, ella también me ama.
Muchas noches como hoy, la tuve entre mis brazos.
Bajo el cielo sin límites, la besé innumerables veces.
Ella me ama y a veces yo también la amo.
¿Por qué no te enamoraste de sus grandes ojos?
Esta noche puedo escribir el poema más triste.
Creo que la he perdido y estaré triste por perderla.
Se siente como si el cielo nocturno fuera muy largo, incluso más sin ella.
La poesía cae sobre el corazón como el rocío que cae sobre la pradera.
¿Qué debo hacer si mi amor no puede conservarla?
El cielo nocturno se llena de estrellas y ella ya no está conmigo.
Esto es todo. Alguien canta a lo lejos. a lo lejos.
Me sentí muy triste por perderla. No feliz.
Como para acercarme a ella, mis ojos la buscan.
Mi corazón la busca, pero ella ya no está conmigo.
Es la misma noche que hace brillar de blanco los mismos árboles.
Nosotros, los dos, ya no somos los mismos.
Es verdad que ya no la quiero, pero antes la quería muchísimo.
Mi corazón busca el viento suave para soplar en sus oídos.
Si es de otros, ella también será de otros. Como antes de besar.
Su voz, su cuerpo luminoso. Sus ojos insondables.
Efectivamente ya no la amo, pero tal vez todavía me guste.
El amor es muy corto, pero los sentimientos negativos son muy largos.
Porque en noches como hoy, la tenía entre mis brazos.
Me sentí muy triste por perderla. No feliz.
Aunque esta puede ser la última vez que me causa dolor.
Aunque esta puede ser la última canción que le escriba.
Canción de la Desesperación
Durante mi estancia aquí, pensé en ti.
El río se conecta con el mar con su gemido tenaz.
Las personas abandonadas son como los muelles por la mañana.
Es hora de partir, oh, abandoname.
Pétalos fríos llovieron sobre mi corazón.
Oh lugar de ruinas, cueva cruel de víctimas.
He experimentado en ti la guerra y el despegue.
Los pájaros cantan desde ti, extienden sus alas y se van volando.
Como una larga distancia, te lo tragas todo.
Como el mar, como el tiempo. ¡Todo en ti es un desastre!
Los acontecimientos felices incluyen reencuentros y besos.
Hubo algunos momentos de pánico cuando se encendieron las luces de la torre.
La ansiedad del conductor, la ira del buzo ciego,
la nebulosa embriaguez del amor, ¡todo en ti es un desastre!
En mi niñez brumosa, mi corazón tenía alas y estaba herido.
Descubridor errante, todo en ti es un naufragio
El dolor te enreda, el deseo te enreda,
El dolor te vence, todo en ti ¡Todos son naufragios!
Hago retroceder el muro de oscuridad,
También trasciende los deseos y las acciones.
Oh, querida, querida, la mujer que amé y perdí,
En este momento húmedo, te llamo y canto para ti. Eres como una piscina natural, con una ternura infinita.
Y las infinitas emociones negativas te aplastarán como un estanque roto.
Era la soledad en una isla oscura,
Bueno, preciosa, tus brazos me hacen feliz.
Tengo hambre, eres una fruta deliciosa.
Fue dolor y destrucción, y tú fuiste un milagro.
Ah, mujer, no sé cómo podrás detenerme.
En tu corazón, en tus brazos.
En ti, mi deseo es el más aterrador y efímero.
Los más confusos, los más embriagados, los más nerviosos y los más golosos.
Sepultada con muchos besos, tu tumba aún está caliente,
Aún arden las uvas picoteadas por los pájaros.
Oh, los labios mordidos; Oh, los miembros besados;
Oh, los dientes hambrientos; Oh, el cuerpo retorcido. Oh, sexo salvaje de la esperanza y de la lucha
Estoy contigo y te amo con todas mis fuerzas.
Tierno como el agua, ligero como el polvo.
Esa frase es incómoda.
Mi destino es este, y mi deseo sigue.
Mi deseo se ha hecho realidad, todo en ti es un desastre.
Oh, tierra de ruinas, todo en ti está hecho pedazos,
¿Qué dolor no dijiste? ¿Qué olas no te han ahogado?
Desde el valle hasta la cima, sigues ardiendo y cantando.
Parado ahí, como un marinero en la proa de un barco.
Tus habilidades para el canto siguen siendo sobresalientes y aún desafías las olas.
Oh lugar de ruinas, pozo abierto y amargo.
¡El buceador pálido, ciego y desafortunado bombardero!
Descubridor Errante, ¡todo en ti es un desastre!
Es hora de dejar esta época amarga y fría.
Limita todo el horario nocturno.
Una ruidosa franja de océano rodea la costa.
Aparece la estrella fría y el pájaro negro se mueve.
Las personas abandonadas son como los muelles por la mañana.
Solo la sombra temblorosa se retorcía en mis manos.
¡Ah, deja de hablar, deja de hablar!
Es hora de partir. ¡Oh, desamparados!