¿Cuáles son algunas piezas en prosa clásicas que encarnan la belleza del idioma chino, como "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng"?
Es fácil de recopilar. "Feng Fu" demuestra y contrasta el viento masculino y el viento femenino. "Wind Fu" ilustra que todo en la naturaleza tiene lados Yin y Yang a través del argumento y la comparación del viento masculino y el viento femenino. El viento yang calienta a la gente, mientras que el viento yin duele. La temperatura del viento está determinada por el diferente estatus social de las personas.
1.3 Texto original
El rey Xiang de Chu visitó el palacio de Lantai, y Song Yu y Jing Chai lo atendieron. Hubo un viento susurrante, y el rey se enfrentó a él con las solapas sobre las solapas y dijo: "¡Qué viento! ¿Es malo que unas pocas personas tengan relaciones sexuales con la gente común?", Dijo Song Yu: "¿Por qué?" ?" Esto es sólo el oído del rey para el viento. **! "
El rey dijo: "El viento es el Qi del cielo y la tierra. "El viento es el Qi del cielo y la tierra. Viene en un flujo suave. No elige alto o bajo y agrega. más Hoy, solo pienso que el viento de unas pocas personas es el viento". ¿Hay algo que decir? "Song Yu dijo: "Escuché que la cerca es como un nido, y si el viento viene del agujero, el viento será diferente."
Wang dijo: "¿Por qué? "Song Yu dijo: "Así es:" El viento nace en el suelo, se eleva desde el final de la lenteja de agua verde, invade el valle, se esparce en la boca de la bolsa de tierra, se origina en la montaña Jiashan, baila bajo los pinos y Cipreses, hace olas y revolotea. El sonido del trueno vuelve al punto equivocado, ofende a la gente, tropieza con árboles y mata árboles. En cuanto a su decadencia, se propaga de adentro hacia afuera, haciendo agujeros en la puerta, persistiendo y. se extiende, de modo que el viento fresco lo dispersa. Luego flota arriba y abajo, cabalga sobre la ciudad alta, entra en el palacio profundo, se mueve contra las flores y las hojas, flota entre los pimientos canela, se eleva sobre el agua que corre, se encuentra con el. Esencia del hibisco, busca la fragancia de la hierba, deja Qin Geng y llega a la nueva tierra. Después de tomar el sol de los amentos, regresé a la cueva para admirar la fragancia de Xiao Jiao. Luego deambulé por el patio. al norte del Yutang, y atravesó la cueva para encontrar al rey del viento, la forma es como un escalofrío, fresco y refrescante, tiene el efecto de tratar enfermedades y disolver la bebida, y es bueno para el. ojos y oídos ".
El rey dijo: " ¡Buena gente, hablemos de cosas! ¿Cómo se puede ignorar el comportamiento de la gente común que sopla cenizas, corta el aire turbio, levanta jade podrido y lo malo? El aliento entra en la urna y la persona queda atrapada en la habitación. Por lo tanto, el viento deja a la persona atrapada en el cuerpo, el aire es miserable y la enfermedad es febril. Este es el llamado estilo de una niña plebeya.
2 "Nagato Fu"
2.2 Introducción a la obra
"Nagato "Fu" es un trabajo exitoso y elogiado. por todas las edades. La obra está escrita con la voz de una concubina que fue tratada con frialdad. El rey prometió venir por la noche, pero ya era tarde y no había noticias. Vagó sola, con el corazón lleno de esperanza y pérdida de amor. Subió a la Terraza de las Orquídeas para buscar rastros de él, pero todo lo que pudo ver fueron nubes flotantes y un cielo oscuro. Pensó que era el carro del emperador, pero lo único que vio fue el viento moviendo las cortinas. La obra combina el paisaje dentro y fuera del palacio con las emociones de los personajes, representa emociones con paisajes, mezcla escenas y es única en su estilo.
2.3 Texto original
Cuando la emperatriz Chen del emperador Xiaowu fue favorecida, se puso bastante celosa. Estaba bastante celosa. Cuando no estaba en palacio, parecía triste. Escuché que Sima Xiangru Shigong de Chengdu en el condado de Shu escribió para él. Le dio a Xiangru cien gatos de oro y le pidió a Wenjun que le trajera vino para aliviar sus preocupaciones. Cuando Xiangru se convirtió en un maestro de la cultura y la iluminación, la emperatriz Chen recuperó su respeto.
¿Qué es un buen hombre? Camina sin preocupaciones en Yu. Muchas almas no tienen nombre, pero viven solas. Ir y venir por la mañana y por la noche, comiendo y bebiendo y olvidándose de los demás. "
"xi" significa "xi". Avanza contento, sin pensar en el pasado. Xi, los amigos también están felices de conocerse. Aunque Xi es lento y tonto, es casto y feliz. Estoy dispuesto a preguntar y desde entonces he tenido noticias de Lord Shang. Deseo respetar sus palabras y espero sinceramente dejar el palacio en el sur de la ciudad. He instalado mis propias instalaciones, pero me he negado a dar. Vi ganado y ovejas. Cuando subí a la Terraza de las Orquídeas y miré a lo lejos, el aura del cielo y la tierra apareció en mi rostro. El cielo estaba oscuro y la tierra estaba oscura. El carro del rey Los pavos reales se juntan, los simios rugen y cantan, las alas verdes se juntan nuevamente, el luan y el fénix vuelan de norte a sur, y los espíritus malignos son fuertes y atacan, caminando tranquilamente en el palacio profundo. Alto y el cielo está alto, apoyado en la cámara este, el espectador es interminable y extravagante. La puerta de jade está pavimentada con oro tembloroso y el sonido es como el sonido de campanas. Las vigas están talladas con magnolias y las vigas están decoradas. con albaricoques.榱桷榱桷,榱桷榱桡,榱桷榱桡,榱桷榱桷,榱桷榱桷 Las vigas son como vigas, las vigas son como vigas, las vigas son como vigas, las vigas son como. vigas, las vigas son como ayudar al mundo.
Los cinco colores brillan juntos y el brillo es brillante. Los azulejos con diferentes piedras parecen artículos de carey. Luo Qi abre las cortinas y Chu Tuan cuelga. Los pilares y dinteles del edificio son cómodos y en el medio se aprecia una plataforma curva. La grulla blanca canta, la hembra solitaria de intestinos marchitos. Al anochecer, espero con ansias el final del viaje y me siento solo en la sala vacía. Cuelga la luna brillante para iluminarte y pasa la noche clara en Dongting. Usa el Yaqin para cambiar la melodía y tocar el dolor sin fin. El flujo de casos cambia, la voz es infantil y luego vuelve a elevarse. El sonido es infantil pero fuerte. El corazón de un artista es generoso y autoproclamado. Triste y lloroso, las lágrimas fluyen libremente. El lamento aumenta y la barca se aleja. Cúbrete las mangas largas con las manos y cuenta los desastres. Sin rostro, se fue a la cama desplomado. Es muy cómodo tener una almohada sobre la almohada y la fragancia de las orquídeas en la alfombra. Durmiendo y soñando, mi espíritu es como un rey que viene. Quédate dormido y piensa en tu servicio, los nuevos huéspedes se sienten como en casa. Cuando canta el gallo, me levanto y miro a la luna. Las estrellas están alineadas y las Pléyades se acercan por el este. Mirando el atrio desde lejos, parece una helada otoñal. La noche era tan oscura como el año y mi estado de ánimo era tan melancólico que ya no podía cambiar. La noche es como un año y es difícil volver a extrañar el mal de amor. Apreciarlo, apreciarlo, apreciarlo, apreciarlo, apreciarlo, apreciarlo, apreciarlo, apreciarlo, apreciarlo.
3 "Asesinato del mundo"
3.2 Introducción
"Asesinato del mundo"
"Asesinato del mundo" Es la obra representativa del escritor de la dinastía Han, Zhao Yi. Es una obra que satiriza los asuntos mundiales irracionales y odia las fuerzas del mal en la sociedad. Expresa el elevado espíritu del autor de nunca confabularse con las fuerzas del mal para obtener gloria y riqueza personal.
3.3 Texto original
La etiqueta de los cinco emperadores es diferente y la alegría de los tres reyes es diferente. La cantidad de cambios naturales no es la contraria. ¿No es suficiente un gobierno virtuoso para salvar al mundo del caos, y las recompensas y los castigos no son suficientes para castigar la agitación del tiempo? El Período de Primavera y Otoño fue el comienzo del desastre, y el Período de los Reinos Combatientes aumentó su veneno. Qin y Han no se superaron, solo aumentaron su resentimiento y discapacidad. Preferiría contar las vidas de la gente.
Hasta ahora, han surgido uno tras otro casos injustos, falsos e ilícitos. ㄎ澹┙ㄉ髫ぷ?ㄎ澹└ Tos seca de codorniz bario Nao arroz glutinoso? Las cosas que asustan rápidamente se vuelven más ricas y prósperas día a día. La misma confusión, ¿cuál es más cálida y cuál más fría?
Debido al auge de la enfermedad, es necesario tratarla de forma eficaz. ¿Podría ser que "曷" significa "曷", "曷" significa "曷", "曷" significa "曷" y "曷" significa "曷". Los superiores son buenos hurgando en su piel peluda, mientras que los inferiores son malvados y lavan la suciedad para buscar cicatrices. Aunque quieras ser sincero y leal, el camino es peligroso y desfavorable. No pudo abrirse durante nueve días y los perros rugieron y ladraron. El peligro de subyugación nacional es inminente, pero ahora el deseo es desenfrenado. ¿No es cierto que cuando cruzas el mar pierdes tu árbol y esperas a que se acumule tu fortuna? Rong Na parpadea, ¿quién conoce a Qi Yan? Por tanto, la ley prohíbe doblegarse ante la familia poderosa y no favorece a la familia unifamiliar. Es mejor pasar hambre y frío en los años de hambruna de Yao y Shun que ser alimentado y vestido en los buenos años de hoy.
"En el pasado, me fui, y los sauces se aferraron a mí; ahora que lo pienso, y la lluvia y la nieve están cayendo."
Había un Qin Invitado que escribió un poema: El río es claro y no puede esperar, y la vida no puede retrasarse El viento susurra y el agua está fría. Los ricos se llaman a sí mismos virtuosos. lleva tu palabra 'virtuoso' a tu corazón, tu palabra 'virtuoso' se convertirá en la palabra 'traicionero'". "
La palabra "Zie" significa "traicionero".
Cuando Lu Sheng escuchó esto, cantó: "La familia Quan es más adecuada, tose y escupe con las cuentas; Brown Huai Gold y jade, orquídea y hui son como perros podridos. Sólo los sabios saben que están rodeados de tontos. Cumplamos con nuestros acuerdos y no corramos en vano. "Fu sobre la Diosa de Luo"
4.2 Introducción a la obra
"Fu sobre la Diosa de Luo" es una obra romántica de Cao Zhi, un famoso escritor durante los Tres Reinos período El nombre original de "Fu on the Goddess of Luo" es "Fu on Gan Zhen", y generalmente se considera la entronización del Zen por Cao Zhi. También se le conoce como "Gan Zhen". Fu", "Zhen" se conoce comúnmente como "Juan" y fue rebautizado como "Luo Shen Fu" por el emperador Wei Ming Cao Rui. En general, se cree que Cao Zhi participó en la redacción de este trabajo.
Según Según la biografía, la escritura de "Luo Shen Fu" está relacionada con la complicada relación entre Cao Zhi y Zhen, la madre del emperador Wei Ming Cao Rui
Según la "Biografía de. Emperatriz Wenzhao Zhen", Zhen era originaria de Wuji, Zhongshan. La hija de Cai Zhenyi. Durante el período Jian'an, se casó con Yuan Xi, el hijo de Yuan Shao. En el séptimo año del reinado del emperador Xian en el este de Han Dinastía, Yuan Shao fue derrotado y murió de enfermedad.
La esposa de Cao Cao, Liu, dio a luz a un hijo, Cao Ang, que murió en Wancheng. Su segunda esposa, Bian, dio a luz a cuatro hijos: Cao Pi. era generoso y respetuoso, Cao Zhang era valiente e imprudente, Cao Zhi era inteligente y alerta, pero era adicto al alcohol y la indulgencia, y Cao Xiong era débil y enfermizo
4.3 "Texto original"
En el tercer año del reinado de Huangchu, entré a la capital y regresé a Luochuan. Los antiguos la llamaban el dios del agua, llamada Mi Fei. Luego escribió un poema: "Yu vino de la capital y regresó a Dongfan. Pasó el carro por el valle y llegó a la montaña Jing. Ya estaba hacia el oeste. El carro estaba cansado y el caballo estaba cansado. "Zhitian y Yang Lin estaban mirando a Luochuan. Se sorprendieron y de repente perdieron la cabeza. Al final. Al terminar la inspección, vieron a una hermosa mujer en la orilla del peñón.
Dijo: "¿Lo has conocido? ¿Quién es? ¡Si es tan hermoso!" El rey dijo: "Escuché que el dios de Heluo se llama Mi Fei. ¿Pero lo que el rey ha visto no se parece en nada a Nairi? ¿Qué es? ¿Su apariencia? ¿Cómo? Me gustaría oírlo. "Yu dijo: "¿Qué?" Su forma es como la de un dragón sorprendente. Los crisantemos de otoño brillan intensamente y los pinos primaverales florecen intensamente. Parece la luna brillante entre nubes claras y parece nieve a la deriva en el viento que fluye. Mirando desde lejos, parece el sol naciente; mirando de cerca, parece un hibisco emergiendo del agua clara. La calidez y la esbeltez del vestido son perfectas y el largo es ordenado. Los hombros son como hombros afeitados y la cintura es como una cintura delgada. El cuello tiene un bonito escote y un color blanco puro. La belleza no aumenta y la belleza no se protege. El moño es muy alto y las cejas muy finas. Los labios son brillantes por fuera, los dientes son blancos por dentro, los ojos son brillantes y buenos para mirar, y los hoyuelos son delicados y solidarios. La apariencia es elegante y el cuerpo tranquilo. La ternura es como el agua, encantadora en las palabras. La ropa extraña es mundana y los huesos y las imágenes corresponden a las imágenes. Viste túnicas preciosas y joyas de jade. Use joyas de oro y jade y brille con perlas. Es una mujer que viaja muy lejos y lleva un vestido ligero de seda cruda. Las orquídeas estaban fragantes y ella se tambaleaba sobre montañas y crestas. Cansada, cansada, cansada, cansada, cansada, cansada, cansada, cansada, así que me fui a la montaña. La bandera está inclinada a la izquierda y la bandera de laurel sombreada a la derecha. Obtuve "Shen Yuan" y encontré "Luan Jiang Xuan Zhi". Me gusta ver una mujer hermosa, pero mi corazón tiembla y no me siento feliz. No hubo una buena casamentera que aceptara la boda, así que tuve que soportar la noticia en el microondas. Espero poder llegar allí primero, para poder desatar el colgante de jade y pedirlo. Medita sobre la carta de la belleza, Qiang practica la etiqueta y comprende la poesía. Se entrega como colgante de jade para resistir y se refiere al período de tiempo en el que estuvo escondido en el abismo. Temo que los dioses me engañen, pero no sé cuán despiadadas son las mujeres Qiang. Descarté las palabras, dudé y dudé. ¿No es hermoso poder tener una apariencia agradable, estar tranquilo e indiferente y ser autosuficiente? Entonces Luo se inspiró, se acostó y deambuló, la luz divina se separó y combinó, parpadeando entre el yin y el yang. Es tan ligero que se para como una grulla. Si está a punto de volar, no volará. La pimienta se aplica sobre la piel y los peldaños quedan finos y fragantes. El sonido es triste y largo. Estás rodeado de espíritus y tus amigos pueden jugar en el agua clara, buscar perlas o recoger plumas verdes. La segunda concubina de Nanxiang y la niña que viajaba a Hanbin. Suspira la inmundicia de la calabaza y canta la soledad de la gloria de la mañana. La ropa ligera es incongruente y las mangas están estiradas. El pájaro volador tiene prisa, grácil como un gigante asustado, y pisa ligeramente las olas, con los calcetines llenos de polvo. El movimiento y la quietud son impermanentes, ya sea en peligro o en paz. Es difícil entrar y salir, pero parece que hay una manera de ir y venir. Una mirada a la esencia que fluye revela un rostro de jade claro y húmedo. Aún no ha dicho una palabra, pero su aliento es como el de una orquídea. Su gracia me hizo olvidarme de comer. Posteriormente, las cataratas se cerraron y Jianghou mantuvo la calma. Feng Yi toca el tambor y Nuwa canta canciones. El pez debe advertir a los pasajeros y el Yuluan debe morir juntos. Seis dragones cargan sus cabezas, las nubes cargan personas, las salamandras ballena bailan y sostienen sus cabezas, y las aves acuáticas vuelan para defenderlas. Entonces Beizhu. Pasando por Nangang, girando el cuello, regresando a Qingyang, moviendo los labios y hablando en voz baja, este es el contorno de Chen Jiajie. Odio la diferencia entre las personas y el cielo, y resiento la prosperidad del mundo. Reprime las lágrimas en tus brazos y derrama las lágrimas sobre tu ropa. El fin eterno del servicio conmemorativo. Llorar a los muertos en tierra extranjera. No tengo ningún sentimiento de mal de amor, pero espero ofrecerles el Mingpei de Jiangnan. Aunque esté en el mundo del cielo, siempre estaré en tu corazón. De repente, no sé a qué me di por vencido, me decepcioné y la noche sagrada envolvió la luz. Entonces, bajé al mausoleo, dejando mis pasos a los dioses, dejando atrás mis sentimientos, pensando salvajemente y mirando a mi alrededor con tristeza. Ojalá mi alma pudiera volver a mi cuerpo y navegar contra la corriente en un barco. Flotando en el largo río y olvidándose de regresar, pensando en el supervisor de ovejas pero sin regresar. Noches de insomnio, cubiertas de escarcha hasta el amanecer. Ordena a tu sirviente que conduzca y yo regresaré al camino del este. Recuerda el pasado, recuerda el pasado, recuerda el pasado, recuerda el pasado, recuerda el pasado, recuerda el pasado, recuerda el pasado, recuerda el pasado, recuerda el pasado.
5 "Oda a un árbol muerto"
5.2 Introducción a la obra
El autor toma prestado de "Jin Yang Qiu Xu " y "Shi Shuo Xin" La historia de dos personas Jin, Yin Zhongwen y Huan Wen, que suspiraron ante el árbol registrado en "Yu" fue interpretada y superficial. A través de la explicación de la prosperidad y decadencia del árbol, expresaron su añorando su ciudad natal. Zhang Jue, de la dinastía Tang, registró una anécdota en "Las leyes del gobierno y la oposición": "Desde las dinastías del Sur hasta el Norte, muchos escribas tomaron a Yu Xin a la ligera. Yu Xin lo mostró en "Oda al árbol muerto". pero nadie se atrevió a hablar de eso después." De hecho, en el caso de Yu Xin, antes de ingresar al norte, su reputación literaria ya había conmocionado a todo el país, por lo que era imposible que fuera despreciado como se menciona en el artículo. Por tanto, sólo podemos leer esta historia como una novela. Pero esto también refleja que desde las dinastías del Norte hasta las dinastías Sui y Tang, los escribas consideraban la "Oda al árbol muerto" como la obra maestra de Yu Xin. "Oda a un árbol muerto" es extravagante y hermosa al describir la gloria de los árboles, y hace todo lo posible por utilizar los clásicos para mostrar la riqueza de la literatura. La hermosa apariencia de la literatura Qiliang es la encarnación de la colección de literatura de Yu Xin. norte y sur. No se puede determinar la fecha de escritura de este poema, pero según las "Reliquias de la dinastía imperial" citadas anteriormente, se cree que fue escrito en los primeros días de la detención de Yu Xin en el norte. Pero a juzgar por este artículo, su estado de ánimo doloroso y desesperado se acerca más a la decadencia de sus últimos años.
5.3 Texto original
El talento literario de Yin Zhongwen es famoso en todo el mundo. El tiempo cambió y se convirtió en gobernador de Dongyang. A menudo se sentía infeliz. Gu Tinghuai volvió a suspirar y dijo: "Me estoy frotando los brazos y los asuntos oficiales han terminado".
"En cuanto al pino ciervo blanco y la vaca wenzi verde, sus raíces están cubiertas de corteza y la superficie está en el acantilado. ¿Por qué desapareció el osmanthus y por qué el árbol de tung quedó medio muerto? En el pasado, las raíces del Se movieron tres ríos y se plantaron las raíces de los nueve campos. Se construyó el templo del principio y se construyó el jardín de Suiyang. Escuché que el sonido del valle es como la canción de "Cloud Gate". , los patos mandarines anidan juntos, las grullas chirrían en el pabellón del viento, los monos lloran en el desfiladero de la luna, hay rizos y olas, y los osos y dragones miran a su alrededor. Los artesanos quedaron deslumbrados por las intrincadas tallas, las suaves escamas y los cogollos rotos. Las esquinas. Si Songzi, Gudu, Pingzhong y Jun se movieran, quedarían enterrados en el bosque durante miles de años. La escarcha y el rocío pueden balancearse con el viento y el humo. y santuarios de moreras secas en el oeste del río. La tierra del norte está marcada por hojas de álamo, y la tierra del sur está hecha de osmanthus El largo pino está atado al caballo. ¿Los ríos están bloqueados? Las raíces sangran, las cenizas están rotas y la ladera de la montaña está medio rota. El hielo está roto y el lado derecho está agrietado. Hay agallas y tumores, y los árboles brillan intensamente. Sin darse cuenta de la situación, Huainanzi dijo: "Las hojas caen y los años son tristes". Esta canción dice: "El incendio en Jianzhang está a miles de kilómetros de distancia". No es que Jingu esté lleno de árboles, son las flores de un condado en Hengyang. Sima Huan escuchó esto y suspiró: "En años anteriores, confiábamos en Hannan para plantar sauces". Ahora miro las flores caídas y me siento triste por los ríos y lagos. Los árboles son así, ¡cómo puede la gente avergonzarse!
6 Fu
6.2 Introducción
Este es un famoso poema lírico. Durante las dinastías Qi y Liang, el fu se deshizo de la forma tradicional rígida y pesada y se convirtió en un fu corto lírico, que se utilizaba para describir diversos sentimientos en la vida diaria. Este poema tiene un fuerte tono lírico y utiliza técnicas artísticas como la ambientación, la representación emocional y la caracterización psicológica. A través de la descripción de soldados de guarnición, dignatarios, caballeros, eunucos, sacerdotes taoístas, despedidas de amantes, etc., refleja vívida y concretamente la sombra de la agitación social en las dinastías Qi y Liang. Desde un punto de vista estructural, la primera parte marca el tono de todo el artículo con "Es miserable y triste, sólo la despedida" en "Aunque la despedida es un hilo, hay muchas cosas que hacer", se plantean diversas situaciones de despedida; para describir los personajes específicos de la historia. Hay diferentes sentimientos en una misma cosa; termina con "No sé cuando me despido, y mi nombre es eterno cuando me despido". Finalmente, concluye con el método de romper el tiempo y el espacio: "La otra orilla es incierta y hay miles de nombres". Utilizando la tristeza como belleza, resume los sentimientos del ser humano ante la separación del mundo del arte.
6.3 Texto original
¡Sólo la separación puede entristecer el alma! Lo único que nos entristece es la despedida. El musgo primaveral comienza a crecer y sopla el viento otoñal. Como resultado, los intestinos se rompen y se llenan de sentimientos y preocupaciones encontrados. El viento sopla con sonidos extraños y las nubes se agitan con colores brillantes. El barco está atascado en la orilla del agua y el coche en la ladera de la montaña. Es difícil entrar en la máquina y el caballo tiene frío y no para. ¿Quién está a cargo de los vaivenes de la guerra? ¿A quién pertenece el pilar de jade? El habitante yace tristemente, como si estuviera muerto. El sol poniente se hunde en la pared y la luna brillante se eleva sobre el pabellón y vuela hacia la luz. La orquídea roja atrapa el rocío, la catalpa verde deja la escarcha. Las coplas están vacías y las cortinas frescas y vacías. De pie en la plataforma, deambulando bajo la plataforma, deambulando bajo la plataforma, deambulando bajo la plataforma, deambulando bajo la plataforma, deambulando bajo la plataforma, deambulando bajo la plataforma, deambulando bajo la plataforma, deambulando bajo la plataforma, deambulando bajo la Torre Yao , deambulando bajo la Torre Yao.
No existe en el mundo el adiós, sólo la despedida sentimental desde la antigüedad. Zhang Ruoyun: "Creo que soy una muy buena persona, creo que soy una muy buena persona". Zhang Ruoyun: "Creo que soy una muy buena persona, siento que soy una muy buena persona". Siento que soy una muy buena persona. Siento que soy una muy buena persona. La música y las plumas son Zhang Xi, suena Xiao Gu Chen, la canción de Yan Zhao hiere la belleza, las perlas y el jade son coloridos. A finales de otoño, y el Luo Qi es encantador en la primavera. Los caballos están asustados. El caballo tiene escamas rojas y escamas de pez "La puesta de sol es infinitamente buena, pero está casi anocheciendo". "La puesta de sol es infinitamente buena. Está casi anocheciendo. "
"La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero está casi anocheciendo.
Hay un espadachín llamado Shaen, un joven reportero del baño de Zhao en Corea del Sur, y la ciudad de Wu Gongyan lo sabe, se limpia la sangre y se mira. Conduce el caballo y lo ignora. Cuando ve el polvo, no compra el precio en el. primavera.
Se puede decir que los condados fronterizos no están en armonía, y él se une al ejército con sus plumas. El viento es cálido en la habitación y la hierba fragante en el paisaje. Es brillante cuando sale el sol y el paisaje es próspero bajo el rocío.
¿Qué pasará si llegamos a una situación desesperada?
¿Cuándo te volveremos a ver en el país? Podemos ver los árboles en nuestra ciudad natal y podemos decidir irnos para siempre. Odio a Ban Jing, pero sólo puedo beber y hablar desoladamente. Llegan los gansos de otoño, la estación del rocío blanco, una queja tras otra sobre las montañas lejanas, una tras otra sobre el largo río.
Además, si vivo en el lado derecho de Zi, la casa de mi concubina en Hengyang tiene un colgante de jade de luz matutina, una escoria y un horno dorado de incienso vespertino. La casa de mi concubina está en Hengyang, donde hay la luz matutina del Qiong Pei y la fragancia vespertina de la estufa dorada. ""La casa de mi concubina está en Hengyang, donde hay la luz matutina del Qiong Pei y la fragancia vespertina de la estufa dorada. ""La casa de mi concubina está en Hengyang, donde hay la luz matutina del Qiong Pei y la fragancia vespertina de la estufa dorada. Me avergüenzo del arpa que tengo en los brazos y ignoro el color amarillento de la plataforma alta. El palacio de primavera tiene este color de musgo, la tienda de otoño contiene esta luna brillante, la estera de verano es clara pero el sol nunca se pone, el invierno está condensado pero la noche es larga. Las canciones del brocado se han quedado sin lágrimas y los poemas de las coplas están tristes por el pasado.
Inesperadamente, estaba Huayin Shangshu, ofreciendo comida a los inmortales. Cuando lo conocí, todavía estaba estudiando arte y sus enseñanzas eran silenciosas pero no se habían transmitido al mundo. ¿No escuchas que el personaje "Crane" tiene el personaje "Crane", el personaje "Crane" tiene el personaje "Crane" y el personaje "Crane" tiene el personaje "Crane"? La grulla cantaba en la dinastía Han y los cuatro caballos sostenían el luan en la boca para escapar del cielo. Viajando miles de kilómetros al mismo tiempo, viéndose durante mil años. Pero cuando volvamos a decir adiós en el fin del mundo, me gustaría agradecer a mi maestro su amabilidad.
La columna inferior escribe Peony, "Song of Beauty", "Girl in the Mulberry" y "Chen E in the Upper Palace". La hierba primaveral es verde y el agua del manantial es clara. ¡Duele enviarte a Nanpu! El rocío de otoño es como cuentas, la luna de otoño es como un gui, la luna brillante es blanca por el rocío, el tiempo pasa, me despido de mi hijo, mis pensamientos permanecen en mi corazón.
Esta es la razón por la que la otra parte duda. Hay miles de alias. Si hay diferencia, habrá resentimiento. Si hay resentimiento, habrá satisfacción. Hace que la gente se sienta asustada, sus corazones asustados y sus huesos asustados Aunque estén frente al abismo, la belleza de la tinta de las nubes, la alegría de sus rostros, la esencia de sus plumas, la belleza de la niña dorada y la. Los héroes de Orchid Terrace están dotados del nombre de nubes y el sonido de dragones tallados. ¿Quién puede imitar el estado de separación temporal y expresar el sentimiento de despedida eterna?
7 "Afanggong Fu"
7.2 Introducción
"Afanggong Fu" es el título de una prosa de Du Mu, un poeta famoso de la dinastía Tang Con su vocabulario extremadamente hermoso y pensamientos profundos, se ha convertido en uno de los clásicos más populares a lo largo de los siglos. En "Oda al Palacio Afang", Du Mu resumió vívidamente la historia de los gobernantes de la dinastía Qin que perdieron su país debido a la extravagancia a través de la descripción de la construcción y destrucción del Palacio Afang y emitió una advertencia a los gobernantes de la dinastía Tang. , y mostró la integridad de los literatos en la era feudal y la gran compasión por preocuparse por el país y la gente, y por ayudar al mundo y traer la paz al país.
Texto original del 7.3
Los seis reyes están terminados, los cuatro mares son uno, la montaña Shu es Wu y sale Afang. Está a más de trescientas millas de distancia y estuvo aislado durante seis días. Lishan se construye en el norte y gira hacia el oeste, yendo directamente a Xianyang. Los dos ríos se derritieron y entraron en la muralla del palacio. Cinco escalones hasta el primer piso, diez escalones hasta el pabellón; los pasillos están ceñidos y los aleros son altos; todos abrazan el terreno e intrigan. Panpan Yan, Huan Yan Yan, vórtice de agua en forma de panal, no sé cuántas decenas de millones han caído. Hay un puente largo sobre las olas, ¿cuál es el punto? Si retomas el Tao y caminas por el cielo, ¿qué pasará si no vuelas? Alto y bajo, no sé oeste ni este. La plataforma de canto está cálida con el sonido del sol primaveral; el salón de baile está frío con mangas frías y el viento y la lluvia son desoladores. En un día, dentro de una casa, el clima varía.
Las concubinas, concubinas, príncipes y príncipes renunciaron a sus puestos, bajaron las escaleras y llegaron a Qin en el carruaje imperial. Las concubinas y concubinas, el príncipe y el nieto, renunciaron a sus cargos y bajaron para ir a Qin en el carruaje imperial. "
"Las concubinas y concubinas, el príncipe y su hijo, renunciaron y bajaron para ir a Qin en el carruaje imperial. Las estrellas brillan intensamente y el espejo de maquillaje está abierto; las nubes verdes están perturbadas y las sirvientas se peinan al amanecer; el agua del río Wei está grasosa y el agua fertilizante desechada también está inclinada y la niebla; está horizontal y se queman los pimientos y las orquídeas. El trueno de repente me sobresaltó y el carruaje del palacio pasó; escuché el viento y el viento en la distancia, pero no sabía dónde estaba. Cada músculo y cada rostro está en una condición extremadamente hermosa. Él permanece en silencio y escucha desde la distancia, esperando con ansias. No lo ha visto en treinta y seis años. Las colecciones de Yan y Zhao, la gestión de Han y Wei, y las élites de Qi y Chu, en unos años, plagiaron a otras, apoyándose en las montañas, una vez que ya no estuvieron disponibles, se perdieron entre la gente, cuencas; de jade, pepitas de oro, cuentas y grava, abandonados en el camino sinuoso, y la gente de Qin los miró. Sin embargo, no lo aprecio mucho.
¡Suspiro! El corazón de una persona es el corazón de miles. La gente de Qin ama el lujo y también extraña su hogar. ¿Por qué tomar todos los centímetros y usarlos como arena? Hay más pilares que agricultores en el sur; hay más vigas que trabajadores en las máquinas; hay más fósforo en las cabezas de los clavos que granos en el grano; hay más voces roncas en las cuerdas; hay en el mercado. La gente en el mundo se atreve a enojarse pero no a hablar. El deseo de ser marido soltero se vuelve cada vez más arrogante. Los soldados gritaron, el palacio Han se mantuvo en alto, el pueblo Chu fue incendiado, ¡tierra quemada lamentable!
¡Guau! Los seis reinos fueron destruidos, pero Qin no fue destruido. El pueblo de Qin no es el pueblo del mundo.
¡Suspiro! Si los seis países aman a su gente, podrán resistir a Qin; si Qin ama a la gente de los seis países, podrá ser rey durante tres generaciones. ¿Quién ganará si su familia es destruida? ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! Qué pena
8 "Oda anterior al Acantilado Rojo"
8.2 Introducción a la Obra
Su Shi, el gran escritor de de la dinastía Song del Norte, escribió dos "Oda del Acantilado Rojo", que las generaciones posteriores llamaron "Oda Pre-Chibi" y "Oda Chibi posterior", son obras famosas en la historia de la literatura china antigua. En el otoño y el invierno de 1082 d.C., Su Shi fue degradado a enviado adjunto de Huangzhou (ahora Huanggang, provincia de Hubei). Visitó Red Cliff cerca de Huangzhou dos veces y escribió estos dos poemas. Durante este período, los pensamientos del autor eran contradictorios: por un lado, se sentía resentido y dolorido por el cruel golpe; por otro, quería buscar alivio en las enseñanzas budistas de Lao y Zhuang; Al mismo tiempo, sintió la calidez y la confianza de los intercambios agrícolas con su padre y sus mayores, que acercaron sus pensamientos a la realidad. Su "Red Cliff Ode" antes y después refleja sus pensamientos y emociones en este momento.
8.3 Texto original
En el séptimo mes del otoño de Renxu, Su Zi y sus invitados fueron a navegar al pie del Acantilado Rojo. El viento susurra y el agua se enfría, y el hombre fuerte nunca volverá una vez que se haya ido. Levantó su copa de vino, recitó poemas sobre la luna brillante y cantó canciones sobre la brisa clara y la luna brillante. La luna brillante sale de Dongshan y se cierne entre Niuzhu. El rocío blanco cruza el río y el agua llega al cielo. Es bueno cuando el agua brilla y es clara, pero las montañas también son extrañas cuando están vacías y cubiertas de lluvia. Como el viento, no sabe dónde parar; flota como si se quedara solo en el mundo, volviéndose inmortal y ascendiendo a la inmortalidad. Entonces bebieron alegremente y cantaron canciones mientras se apoyaban en el costado del barco. La canción dice: "El osmanthus brilla como un remo de orquídea, golpea el amanecer y traza el rayo de luz. Es maravilloso en mis brazos y espero con ansias el hermoso cielo. Si el invitado tiene una flauta, cantará". mientras se apoya en él. Su voz era un gemido, como resentimiento y admiración, como llanto y queja, y el sonido persistente persistía como una brizna. Bailando en la zanja donde acecha el dragón, llorando en la barca solitaria. Su Zi quedó atónito. Se sentó y le preguntó al invitado: "¿Por qué?" El invitado dijo: "¿Por qué?" "La luna y las estrellas son escasas y las urracas vuelan hacia el sur". Mirando hacia el oeste hasta la desembocadura del desfiladero, mirando hacia el este hacia Wuchang, hay montañas y ríos sin salida, y hay aldeas con sauces y flores oscuros, ¿no es este el poema del atrapado Zhou Lang de Meng De? En aquel entonces, atravesó Jingzhou, bajó a Jiangling y descendió por el río hasta el este. Navegó en botes durante miles de millas, cubrió el cielo con banderas, trajo vino al río y escribió poemas en el. ramas largas. Era realmente un héroe del mundo. ¿Dónde está ahora? Es más, pesqué y corté leña en el río con mi hijo, estuve en compañía de peces y camarones, me hice amigo de los alces, monté en un bote pequeño y levanté una botella para pertenecernos el uno al otro. Enviar moscas efímeras al cielo y a la tierra es como una gota en el océano. Lamento la brevedad de la vida, envidio la infinidad del río Yangtze. Deseo viajar con los inmortales voladores, sostener la luna brillante y morir para siempre. Sabiendo que no podía hacerlo, de repente lo encontró, dejando su voz en el viento triste. Su Zi dijo: "¿El invitado también sabe acerca de la luna en el agua?" Los que han fallecido son así, pero no se irán; los que están llenos y vacíos son así, pero nunca volverán. Si miras los cambios en Gai, verás que el mundo ya no es temporal; si miras los cambios en el mundo, verás que ambas cosas y yo somos infinitos. ¡Y nada que envidiar! Además, todo lo que hay en el cielo y en la tierra tiene su propio dueño. Si no es mío, no tomaré ni un solo centavo de ello. Pero la brisa fresca del río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas por los oídos y reconocidas como sonidos, y los ojos pueden verlos como colores. Son inagotables e inagotables. Son los tesoros infinitos del Creador. El amor entre mi hijo y yo es Juntos. "Los invitados se rieron de alegría y bebieron más. Los platos se habían acabado y las tazas y platos estaban desordenados. En el mismo barco, no sabíamos qué tan blanco era el este.