Red de conocimiento de recetas - Servicios de restauración - Leyendas e historias sobre el loto

Leyendas e historias sobre el loto

La Historia Mítica del Loto

(1) Loto

El Loto es una flor que todo el mundo sabe amar. Es una hierba perenne que le gusta crecer. En aguas poco profundas como estanques y lagos. Se basa en el rizoma, la raíz de loto, que permanece en el suelo submarino del año anterior. Echa raíces y brota cada primavera, despliega sus hojas y flores en el verano, y las raíces se hinchan hasta convertirse en raíces de loto y dan semillas en el agua. otoño.

El rizoma del loto es inicialmente tan delgado como un dedo humano. Su parte blanca incrustada en el barro se llama raíz de loto, comúnmente conocida como látigo de loto. El látigo de loto tiene nodos uno a uno. y los nodos regeneran nuevos látigos de loto, que se entrelazan formando su mundo submarino. Cada nodo produce raíces fibrosas hacia abajo y echa raíces en el lodo submarino. Al final del período de crecimiento del loto en verano y otoño cada año, la parte del látigo de loto que ingresa al suelo se hincha hasta convertirse en una raíz de loto, que puede usarse. para que broten nuevas plantas la próxima primavera.

El loto estira su tallo hacia arriba, arrancando hojas y brotes uno a uno para formar su mundo acuático. Hay pelos finos y densos en los tallos de loto, las hojas verdes son ovaladas, las flores vienen en varias variedades, incluidas el rojo claro y el blanco, y los pétalos pueden ser simples o dobles. Después de que las flores se marchitan, se forma una vaina de loto que contiene múltiples nueces, comúnmente conocidas como semillas de loto.

Todo el cuerpo de la flor de loto es beneficioso para los humanos: la raíz de loto es comestible, las semillas de loto son un buen producto nutritivo, las flores y las hojas pueden ser vistas por las personas, y sus uniones de raíz de loto, Las semillas de loto, las hojas de loto, etc. son buenos materiales medicinales para el tratamiento de enfermedades en la medicina tradicional china. Donde crece el loto, también tiene la función de purificar la calidad del agua, optimizar el medio ambiente y embellecer el paisaje.

Con sus hojas verdes y flores rojas, el loto forma un estilo colorido y elegante. Es una flor ornamental popular y ha sido elogiada como la "Belleza de la cubierta verde" por los literatos de las dinastías pasadas. A diferencia de las bellezas del mundo, la belleza del loto es una belleza natural sin ninguna decoración artificial. El poema de Li Bai "El hibisco emerge del agua clara y se elimina la decoración natural" resume vívidamente esta característica del loto. No solo eso, muchos poetas también llaman al loto el "caballero entre las flores" debido a su carácter de "salir del barro pero no mancharse". A menudo lo utilizan como metáfora para elogiar a aquellos que no están dispuestos a acompañarlo. el mundo y tener una alta integridad moral.

(2) La leyenda del 3 de marzo (Lotus Legend)

Había una vez una montaña con un templo y un convento de monjas en la montaña. Un monje del templo se enamoró de una monja del convento. A medida que pasó el tiempo, su amor se hizo cada vez más profundo. Sin embargo, ambos son monjes y no pueden casarse como marido y mujer. Sólo pueden verse en secreto de vez en cuando.

El 3 de marzo de un año, se encontraron junto a un lago y fueron descubiertos por un mendigo. El mendigo pasó accidentalmente, pero en la noche oscura el mendigo se parecía al abad de su convento. La monja estaba tan asustada que saltó al lago y se suicidó. El monje vio a la monja saltar al lago. No sabía la profundidad del lago. Sólo quería salvar a la monja, pero también se ahogó. Después de que el mendigo se topó con la aventura del monje y la monja, se apresuró a alejarse avergonzado. Pero luego escuché dos sonidos de agua, y luego escuché al monje llamar a la monja en el agua. Resultó que la monja se suicidó avergonzada, pensando que todo era culpa suya, se dio la vuelta rápidamente y saltó al agua. lago para salvar a la gente. Desafortunadamente, ninguno de ellos conocía la naturaleza del agua y todos se ahogaron en el lago. Nadie en el mundo sabía acerca de esta tragedia y comedia, excepto el Bodhisattva de la Tierra que lo vio todo. Él simpatizaba con su situación, pero no podía salvarlos porque, después de todo, los monjes y las monjas habían violado los preceptos budistas.

Los cadáveres del monje y la monja fueron rápidamente devorados por los peces grandes del lago. Los huesos flotaron juntos y gradualmente se hundieron en el barro del fondo del lago. El pez pensó que el mendigo tenía mal olor y no se comió su cuerpo, por lo que el cuerpo del mendigo flotó hacia la superficie. Tanto el monje como la monja sintieron que habían muerto injustamente y se quejaron ante el Bodhisattva de la Tierra, diciendo: "No podemos ser marido y mujer en este mundo. ¿Podemos conectar nuestros cuerpos que se han hundido en el barro juntos y darles vida?". ¿Nos da un poco de vida?" El Bodhisattva de la Tierra dijo: "Debido a que habéis violado las reglas budistas, sólo podéis estar con el barro después de la muerte. Pero como todos sois seres humanos, no hay nada malo en amarse unos a otros en esto. mundo, por lo que se permite que tus huesos se conecten en el barro y se les devuelva la vida "

Al ver que el Bodhisattva de la Tierra estuvo de acuerdo, las almas de los monjes y monjas avanzaron más y pidieron salir. cada año para ver el mundo. El Bodhisattva de la Tierra fue bondadoso y de hecho estuvo de acuerdo, pero estipuló que no podían abandonar el barro. Cada año, tienen que esperar hasta el tercer día de marzo, el aniversario de su muerte, para salir del agua y explorar el mundo.

Al ver que tanto el monje como la monja pudieron recuperarse, el espíritu del mendigo también vino al Bodhisattva de la Tierra y le dijo: "Aunque fui responsable de la muerte del monje y la monja, lo hice". ¿Puedes también dejarme restaurar tu vitalidad e ir al mundo por un período de tiempo cada año?

El Bodhisattva de la Tierra pensó que el mendigo tenía razón, así que dijo: "Está bien, lo harás. conviértete en una serpiente de agua y ve al mundo el tercer día de marzo de cada año."

p>

Más tarde, los huesos de los monjes y monjas se convirtieron en raíces de loto que a los humanos les gusta comer. Los segmentos estaban conectados y tenían agujeros para mostrar que estaban conectados. Los segmentos estaban cubiertos con filamentos y podían conectarse incluso si estaban rotos. Los monjes se dejan crecer hasta convertirse en hojas de loto y las monjas se dejan crecer hasta convertirse en flores de loto. El tercer día de marzo de cada año, las hojas de loto primero se enrollan en esquinas afiladas, emergen del agua y luego se abren lentamente. El loto originalmente salió del agua el tercer día de marzo, pero se sintió avergonzada por el pasado. Fue solo cuando las hojas de loto crecieron que ella tímidamente emergió de la brecha.

La serpiente de agua ciertamente no se avergüenza. Cada año, el tercer día de marzo, emerge con entusiasmo de su agujero en la tierra.

Por eso, existe un proverbio que dice que “cada año el 3 de marzo, la serpiente sale de su agujero y la raíz de loto sale con horquilla”.

(3) Bingdilian

Se dice que hace mucho tiempo había un estanque de lotos en un pueblo, y el estanque se llenaba de hermosas flores de loto cada año. Vivía un miembro del Partido Comunista de China llamado Hong en el este de Tangdong. Su familia era muy rica, pero él tenía más de cuarenta años y no tenía hijos. Este año, la esposa de Yuan Wai quedó embarazada. Hong Yuan Wai quemó incienso y adoró al Buda día y noche, pidiéndole al Bodhisattva que lo bendijera con un hijo.

Pero el niño nació niña. Hong Yuan no estaba contento afuera. Para consolar a Yuan Wai, su esposa habló con Yuan Wai y crió a la niña como a un hijo. Ella les dijo a los forasteros que había dado a luz a un niño y lo llamó Sai Lang. Más tarde, cuando Sai Lang creció, siempre se vestía como un niño. Cuando tenía doce años, Hong Yuanwai construyó una biblioteca frente al estanque de lotos y le pidió a un maestro conocido que le enseñara a leer a Sai Lang. Todos afuera pensaron que Sai Lang era un niño.

Además, hay una familia llamada Bai que vive en Tangxi. La pareja de ancianos vive una vida digna, pero no tienen ningún hijo. Su esposa había dado a luz a tres hijos. Murió antes incluso de cumplir un año. Por esta razón, Lao Bai había pedido a la gente que adivinara su suerte varias veces, y todos dijeron que los dos estaban "destinados a no tener hijos". Este año, su esposa volvió a quedar embarazada. Lao Bai pensó para sí mismo: "Aún puedes vivir si das a luz a una hija, pero si das a luz a un hijo, tendrás miedo y te lo quedarás". Su esposa pensó en una manera: "Si das a luz". un hijo, críalo como a una hija y no morirás más”. "Más tarde, nació otro hijo. La pareja le puso aretes al niño y lo llamó Zhenniang. Cuando Zhenniang tenía trece años, vestía aún más hermosamente que una niña. La pareja de ancianos amaba a su hijo y quería. Hicieron todo lo posible. para que Zhenniang pudiera estudiar. Cuando se enteraron de que la familia de Hong Yuan en Dongcun había instalado una biblioteca, pidieron a alguien que intercediera y le dieron a su esposo dos fanegas de arroz al mes para enviar a Zhenniang a estudiar. Cuando llegué a la escuela, me llevaba muy bien con una docena de niños, especialmente con Sai Lang. Leían en el mismo escritorio todos los días en la escuela y los dos tenían que jugar junto al estanque de lotos por un tiempo. Antes de irse a casa, los compañeros vieron que eran tan cercanos. Un día, mientras la maestra estaba fuera, hicieron una broma y pidieron a Sailang y Zhenniang que adoraran el salón de flores. un niño. Sailang también pensó que Zhenniang era en realidad una niña y yo también pensé que Sailang era en realidad un niño.

Pasaron varios años y Sailang tenía dieciséis años. Pensó para sí mismo: Zhen Niang es inteligente, amable y bien educado. Quien se case con ella como esposa en el futuro será realmente feliz. Zhen Niang también piensa de la misma manera: si realmente es una mujer, debe casarse con Sai Lang. p>

Al ver que han pasado dos años, los estudiantes están a punto de separarse. Sailang le dijo a Zhenniang: "Mis estudios terminaron. De ahora en adelante, me temo que tú y yo no podremos vernos. unos a otros a menudo", y Zhenniang derramó lágrimas. Mi madre dijo: "Hermano Sailang, no esté triste, mi casa no está lejos de su casa y podemos ir y venir con frecuencia. "Pero Sailang lo sabía en su corazón: estaba envejeciendo y de ahora en adelante sus padres lo encerrarían en el tocador y no podría salir. Además, él y Zhenniang se iban a casar, quién sabe dónde ¿Se casaría? Le dijo a Zhenniang: "¡Seamos hermanas! Zhenniang pensó: ¿No es una broma que dos hombres adoren a hermanas? Ella agitó las manos repetidamente: "¡No, no, no, seamos hermanos!". Después de discutir durante mucho tiempo, finalmente dijeron: "¡Olvídalo, simplemente nos convertimos en amigos jurados!" "De esta manera, las dos personas juraron aturdidas por el estanque de lotos.

Después de que Sailang regresó a casa, se puso ropa de mujer y se quedó en el tocador todo el día, a menudo extrañando a Zhenniang. Zhenniang estaba en casa. , también. Siempre quiero ver a Sai Lang.

El padre de Zhenniang, Lao Bai, enfermó y murió, por lo que su madre le pidió a Zhenniang que se quitara los aretes, se pusiera ropa de hombre y le pidió que pusiera banderas de luto por Lao Bai y lo enviara a la tumba. Sólo entonces todo el pueblo supo que Zhenniang era en realidad un hombre. La noticia llegó a la casa de Yuan Hong y Sai Lang se sorprendió y se alegró cuando la escuchó. Sorprendentemente, el hombre rico no sabía que era un niño después de muchos años. Estaba tan feliz de haber conocido a una persona tan amable como Zhenniang. Sin embargo, cuando Hong Yuanwai escuchó la noticia, perdió los estribos. Llamó a la madre de Zhenniang y la regañó cara a cara: "Tienes un hijo en casa, ¿quién te lo arrebataría? ¿Por qué un hombre se disfrazó de mujer? ¿Y enviárselo? "Vengo a la biblioteca a estudiar y paso todo el día con Sai Lang, ¡lo que arruina la tradición familiar!" La madre de Zhenniang estaba confundida y dijo: "Mi Zhenniang está con Sailang. ¿Qué le pasa a mi esposa? La otra parte dijo que se dio cuenta de que Sai Lang era una mujer y no pudo evitar sorprenderse. Luego volvió a pensar que la familia Hong era realmente irrazonable, por lo que dijo enojado: "Tus hijas pueden vestirse como hombres e ir a la escuela, ¿por qué mis hijos no pueden vestirse como mujeres e ir a la escuela?". palabras para responder y ordenó a la gente que lo hiciera. Echó a la madre de Zhenniang fuera de la puerta.

Cuando Zhenniang escuchó a su madre decir que Sailang era una mujer, se sintió muy feliz y decidida a casarse con ella. La madre sabía que la familia Hong no estaría de acuerdo y se negó a encontrar una casamentera, por lo que Zhenniang estuvo deprimido todo el día.

Unos días después, de repente llegó una carta de la criada de la familia Hong. Cuando la abrí, vi que era de Sai Lang. La carta decía que sus padres la encerraron en el tocador y que extrañaba a Zhenniang. También decía lo feliz que estaba de saber que Zhenniang era un niño; Zhenniang leyó la carta y supo que Sai Lang estaba interesado en él. Estaba muy feliz y rápidamente escribió una carta de respuesta y le pidió a la criada que la retirara. A partir de entonces, los dos siguieron comunicándose entre sí.

Una noche, Zhenniang le pidió a su madre que le pidiera matrimonio a una casamentera. La madre sintió lástima por su hijo y accedió a intentarlo. Inesperadamente, el casamentero fue obligado a retroceder antes de entrar por la puerta de la familia Hong. La casamentera le dijo a Zhenniang: "¡Ríndete! El Yuanwai dijo que, en primer lugar, pensaba que tu familia era pobre y no podía permitirse el lujo de mantener a su hija; en segundo lugar, ustedes dos eran compañeros de clase, y ahora casarse con ustedes sería una 'desgracia' y una "La familia tiene una buena tradición familiar". Cuando Zhenniang vio que el asunto no podía tener éxito, se enfermó de tristeza y su madre estaba tan ansiosa que lloró día y noche. Además, Sai Lang estaba tan ansioso que se enfermó cuando escuchó que la familia Bai le había pedido a una casamentera que le propusiera matrimonio, pero sus padres lo rechazaron. Para hacer que su hija se rindiera, Heng Yuanwai pidió en secreto a la gente que expulsara a la madre y al hijo de la familia Bai de la aldea. Cuando Sai Lang escuchó la noticia, se enojó tanto que simplemente dejó de comer. La enfermedad empeora día a día.

Además, la familia Hong expulsó a la madre Zhen de la aldea y la trasladó a la ciudad, a sesenta kilómetros de distancia. Poco después, la enfermedad de Zhenniang mejoró. Inesperadamente, su madre volvió a enfermarse y su salud empeoró día a día. Zhenniang solo dependía de hacer pequeños negocios todos los días para sobrevivir. Unos meses más tarde, su madre murió. Zhenniang enterró a su madre y decidió regresar a la aldea para encontrar a Sai Lang. Vendió las cosas en casa, compró algunas flores, hilos y otros bienes, los metió en bolsas, se vistió de vendedor, regresó al pueblo y vivió en un templo en ruinas.

Un día, estaba agitando el sonajero que tenía en la mano y caminaba en secreto hacia el jardín trasero de la casa de Hong. La doncella de Sailang escuchó el sonido del tambor y salió a comprar hilo de flores cuando lo vio. Era Zhenniang, estaba tan sorprendida que rápidamente entró corriendo y le contó a Sai Lang. Sai Lang inmediatamente escribió una carta y le pidió a la criada que se la entregara a Zhen Niang, diciéndole que se fuera de aquí rápidamente. Zhen Niang corrió de regreso al templo y lo abrió. Resultó que Sai Lang le había pedido que se reuniera en el estanque de lotos esta noche a medianoche. Zhenniang estaba tan feliz que esperaba con ansias el oscurecimiento.

En la tercera vigilia, junto al estanque de lotos, Sailang y Zhenniang se abrazaron la cabeza y comenzaron a llorar tan pronto como se encontraron. Llorando, llorando, Sai Lang le dijo a Zhenniang: "Papá es cruel, será difícil para nosotros casarnos. Espero que te cuides y no te preocupes más por mí. Después de decir eso, saltó al agua". agua. Zhenniang dio un paso adelante y la abrazó, llorando y diciendo: "No podemos vivir juntos, pero preferiríamos morir juntos". Después de decir eso, los dos la abrazaron y saltaron juntos al agua.

La criada esperó hasta que el gallo cantó antes de ver regresar a Sai Lang. Sabía que algo andaba mal pero no se atrevió a decir nada. Al día siguiente, la familia Hong buscó por todas partes y encontró uno de los zapatos bordados de Sai Lang junto al estanque de lotos. Sabían que había saltado al agua. Hong Yuanwai rápidamente ordenó a la gente que lo sacara. Vio a Zhenniang y Sai Lang abrazándose con fuerza, y varias personas no pudieron separarlos a pesar de que hicieron todo lo posible. Yuan Hong ordenó a la gente que los enterrara junto al estanque de lotos.

Esa noche sólo hubo relámpagos y truenos, y una violenta tormenta. Mientras esperaba hasta el amanecer, se vio el agua del estanque de lotos subiendo hasta las tumbas de Zhenniang y Sailang, y rodeando las tumbas: las flores de loto que crecían en las tumbas tenían tallos más gruesos que un pulgar humano. Había dos flores floreciendo en la parte superior, una roja y otra blanca, muy juntas, por lo que la gente lo llamó "Bing Tie Lotus" y más tarde "Bing Titi".

(4) Flores que florecen una al lado de la otra

Durante el período Taihe de la dinastía Jin (1201-1208), una pareja de amantes se rebeló contra un matrimonio concertado y ambos se lanzaron a la boda. un estanque de lotos para morir enamorado.

Quizás sus verdaderos sentimientos tocaron a Dios. En ese momento, el estanque de lotos estaba lleno de lotos de doble pedúnculo...

El loto y el árbol de loto naranja cambiaron de hogar

Según. Según la leyenda, en el pasado el loto crecía en la tierra. Los árboles de raíz de loto anaranjado crecían en el agua. Los dos se visitaban a menudo, hablaban estrechamente y se convirtieron en confidentes muy cercanos, por lo que se casaron el mismo año.

Un día, mientras hablaban de dónde vivían, el Árbol del Loto Naranja pensó en lo miserable que era estar sumergido a menudo en el agua, así que se le ocurrió la idea de cambiar casas con Lian, por lo que le dijo a Lian Said: "En el mismo año, el lugar donde vivía no se vería afectado por la sequía sin importar cuán grave fuera. Me entristeció mucho que sufrieras sequía todos los días. Hagamos esto ¡Cambiemos de lugar!

En ese momento, Lian se mostró un poco reticente y dijo: "Aunque la sequía en tu lugar se puede evitar, si está nublado y lluvioso, me temo que te pondrás". ampollas, ¿verdad?"

El árbol de raíz de loto naranja temía que el loto no estuviera dispuesto, por lo que se apresuró a decir: "No, tienes hojas grandes en la cabeza, puedes resistirlo por completo".

Lian dudó después de escuchar esto. Pensó por un momento y dijo: "Entonces cambiémoslo temporalmente". Si siento que no es adecuado para mí vivir allí, todavía tenemos que cambiarlo, ¿vale? "

El árbol de loto naranja quería cambiar de lugar con Lian lo antes posible, pero cuando vio que Lian todavía no quería hacerlo, le juró a Lian: "¡Está bien, está bien!" ¡Eso es seguro! Si crees que no es adecuado para ti después de vivir en mi lugar, podemos regresar por completo. Si no vuelvo al lugar donde viví originalmente, entonces dejaré que el fuerte viento se lleve mis hojas. futuro. "

Cuando Lian vio que el árbol de loto anaranjado era tan serio y había hecho un juramento, se trasladó al agua para vivir, y el árbol de loto anaranjado se trasladó a la tierra.

p>Lian vivió hasta Después de meterse en el agua, siempre se sintió muy triste por estar inundado, por lo que le pidió al árbol de loto naranja que regresara al lugar original. En ese momento, la raíz del loto naranja se negó a cambiar y giró la suya. retrocedió y dijo con saña: "¡Esto no es razonable! Si no te gusta cambiar hace tiempo que habrías dejado de cambiarlo. Ahora que lo has cambiado, ¿por qué te vuelves a arrepentir? ¡No! ¡No! ”

Después de escuchar esto, Lian supo que había sido engañada por el árbol de raíz de loto naranja, pero no había nada que pudiera hacer al respecto, porque el árbol de raíz de loto naranja simplemente se quedó en la tierra y se negó a ser movido, por lo que tuvo que permanecer en el agua. Debido a que el agua era muy severa y no había otra manera, tuve que hacer todo lo posible para esconderme en el barro, por lo que las raíces de la raíz de loto ahora están escondidas. el barro.

Por eso hizo una promesa y rompió su promesa, por lo que cuando sople el viento, se caerá de sus hojas.