¿Cuáles son algunos poemas antiguos que describen las flores de colza?
1. "Xugongdian, Suxin City" de Yang Wanli de la dinastía Song
Texto original: La cerca es escasa y tiene un pie de profundidad, y las flores en las cabezas de los árboles no. sombra aún formada. Los niños persiguieron apresuradamente a la mariposa amarilla, que voló hacia la coliflor y no apareció por ningún lado.
Traducción: Al lado del largo camino, hay pocas vallas, las flores de los árboles se han caído, pero las hojas aún no han alcanzado una sombra densa (la temporada es finales de primavera y principios de verano), y Los niños corren. Estaba persiguiendo a la mariposa amarilla, y la mariposa voló hacia el campo de flores de colza. Había coliflores amarillas con el mismo color que las alas de la mariposa por todas partes, y no pude encontrar dónde se escondía la mariposa.
2. "Revisitando el templo de Xuandu" de Liu Yuxi de la dinastía Tang
Texto original: El patio de cien acres está medio cubierto de musgo y todas las flores de durazno se han caído y las coliflores están floreciendo. ¿A dónde fue el sacerdote taoísta que plantó melocotones? Visité a Liu Lang antes y ahora está aquí solo.
Traducción: La mitad del gran patio del templo de Xuandu está cubierta de musgo. Las flores de durazno que estaban en plena floración han desaparecido y solo florecen las flores de colza. ¿Dónde están ahora esos sacerdotes taoístas que trabajaron tan duro para cultivar melocotones? Yo, Liu Yuxi, que fui desterrado de Chang'an la última vez debido al poema que escribí, ¡he vuelto!
3. "Miscelánea pastoral de las cuatro estaciones·Parte 2" de Fan Chengda de la dinastía Song
Texto original: Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores del trigo son nevadas. y las coliflores son escasas. Nadie atraviesa la valla a medida que avanza el día, sólo vuelan libélulas y mariposas.
Traducción: Las ciruelas de los árboles se volvieron doradas y los albaricoques crecieron cada vez más; las flores de trigo sarraceno eran todas blancas, mientras que las flores de colza parecían escasas. A medida que el día se hace más largo, la sombra de la cerca se hace cada vez más corta a medida que sale el sol. Nadie pasa, sólo libélulas y mariposas vuelan alrededor de la cerca.
4. Dinastía Song "Día de la Primavera": Shi Xianwan
Texto original: Fuera de la ventana, la montaña soleada está medio cubierta por bambú, y las raíces del bambú fluyen con agua y la arena canta suavemente. En primavera, el pequeño jardín está solitario y las mariposas vuelan alrededor de la coliflor.
Traducción: A través de las sombras de bambú junto a la ventana, se puede ver el cielo despejado y las montañas verdes. Un pequeño arroyo fluye bajo el bambú y el agua emite un leve sonido a través de la arena. El jardín es muy tranquilo y la primavera es preciosa. Se pueden ver mariposas volando alrededor de las flores de colza.
5. Dinastía Song "Ocasionalmente": Ye Yin
Texto original: Deja que la brisa primaveral aproveche los cascos del caballo, y el largo día traerá paz al terraplén de álamo verde . La coliflor cae bajo la cerca, de cuyo vino fluye, y la brida canta lentamente a través del arroyo.
Traducción: El clima es cada vez más cálido y los días se hacen más largos. Cuando no tengo nada que hacer, aprovecho la brisa primaveral y monto a caballo para dar un paseo tranquilo a la sombra de los sauces. en el terraplén del río. El patio cercado y rodeado de flores de colza a lo lejos era un restaurante. Detuve lentamente mi caballo y crucé el arroyo para tomar una copa.