Wuhan Ya está tocando algún dialecto de Wuhan afuera.
El dialecto de Wuhan más auténtico es el dialecto Hankou; el dialecto de Wuhan menos estándar es el dialecto de Qingshan y el dialecto de Wuhan más "retorcido" es el de Wuhan; dialecto. / mandarín de la región militar de Guangzhou; el dialecto de Wuhan es el dialecto más mixto, similar al mandarín y se utiliza en colegios y universidades.
Ejemplos de vocabulario típico:
Me asustaste: Esto significa que me asustaste. El siguiente es el segundo tono de Hei Duhe. "Oscuro" y "aterrador" son lo mismo. Esta es una de las palabras más utilizadas hoy en Wuhan.
Relacionado con esto hay un eslogan: El padre de África y Asia - Lao Tzu; el padre de África salta la cuerda - Black (asustarlo) Lao Tzu salta.
Hacer algo por alguien temporalmente. En mahjong. Debido a que jugar mahjong también se llama "construir la Gran Muralla", cuando no tienes suerte jugando mahjong, pedirle a alguien que juegue algunos juegos por ti es como ayudar a otros a recoger tierra. Esto luego se expandió a turnos de conductores de "taxista" y ayuda a las personas.
Xiaozhen: se refiere a ganar algo de dinero extra de vez en cuando. Equivocarse (o empujar) equivale a "golpear" en el dialecto de Beijing o "frito" en cantonés, como en "hurgar".
Feifei: "Gordo" se refiere a una persona que tiene unos cuantos dólares en su cuerpo. "Salir", más exactamente, debería significar cansancio y significa acumulación, aquí significa luchar, luchar como amenaza; "Grupo Feifei" se refiere a un grupo de gánsteres que roba a muchas personas ricas al mismo tiempo, no muchas a la vez y no más de una persona. Pero suma mucho. "Batir grasa" se refiere a un proceso de este tipo, que en realidad es una forma disfrazada de robo. ¿Lo entiendes? Espero que no engordes.
Hoy en día, la palabra "mo fat" a menudo se refiere a algunos jóvenes sin escrúpulos que roban el dinero de los estudiantes de primaria y secundaria, lo que también se llama lavado de dinero.
Los dialectos de Wuhan más utilizados se clasifican de la siguiente manera:
1 Términos de dirección de uso común
1. Pareja laosiana
3. Secuestrador
4. Afuera
5. Tío Brad
6. >
7.Madre anciana
8.Quién (= persona, usado frecuentemente con "caso". Por ejemplo, "quién es ese" y "quién está ahí")
9. Entumecido
10. Polacos
2. Palabras de uso común en la vida
1. e hinchado
3. Rayas
4. Nalgas = piernas, lee las nalgas tres veces
5. completamente Pesado (= limpio y hermoso, lea "pesando" una vez y "completamente" tres veces)
7. Choque contra un autobús rojo (semidesnudo)
8. (desnudo) )
9. Ascensor rayado (escoba)
10. Flotador (toalla, trapo, etc.)
11. "pluma" "Zi")
12. Zao Mazi
3. Palabras comunes para chatear
1. >2. Para ser precisos, este "riesgo" debería escribirse como "no")
3. De acuerdo
5. Trabaja duro para hacer algo.
p>7. Wow (significa lo mismo que arriba, lee "Wow" dos veces)
8. Sí/No = (①Sí/No; (2) Me gusta/No me gusta)
9. Mareado
10. Li Dou
Cuarto, palabras comunes utilizadas en las peleas
1. ” conmigo. No te metas conmigo. )
2. Te "llamo". (Es decir: quiero pegarle a alguien, no hacer una llamada telefónica. Ha pronunció 4 sonidos)
No sabes “negro”, ¿verdad? No sabes lo que puedo hacer, ¿verdad? Hei pronunciación núcleos 2 sonidos)
4. ¿Qué quieres pelear? )
5. Estúpido
6. Mal genio (la gente de Wuhan tiene miedo de no ser sincero y de todos modos simplemente maldice a los demás)
7.
8. Sé mucho en mi corazón. Considerado "delgado". Se suele utilizar para (1) saber que es el momento de recoger al emperador; (2) invertir con Lao Tse...)
9. Doblar la tubería
10. ¿Qué tiene de malo? ¿Qué quieres hacer?
11. No puedes ser inocente (poco claro o poco claro)
12.
Envuelto en = significado comprometido o complejo, como "envuelto en inocencia" y "Este tema trata sobre personas")
Lasha
14. Cantonés )Debilucho)
15. Acurrucándose
16. Dios perdido
17. Moneda oscura/Moneda ciega
18. ( = No estoy convencido, lea 1).
19.Dro (=orgullo, lee "De" tres veces)
20. Una fuerte caída
21. p>22. Masticar/masticar/masticar
23. Bastante difícil de tratar
24. Shabaz
Todos los habitantes de Wuhan viven en Lei Feng (dialecto de Wuhan). ) Es divertido de leer).
Lao Zhang conducía por Wuhan, ¡disparando pájaros!
El conductor que provocó el accidente negó con la cabeza - ¡Flash Bird!
Gracias a una niña de Wuhan, envié cinco inyecciones de rutenio al hospital Tang Ke. ¡Buen pájaro!
Lao Zhang le arrojó dos cigarrillos encendidos, pero no quería la tarjeta del pájaro. Dijo: Ambos somos de Li Le Wuhan y a todos nos gustan mucho los músicos. Estamos felices de recibir a la amable gente de Li Le, pero aún así disfrutamos cazando aves. Todos somos de Wuhan y estamos muy insensibles a la música. ¡Todos comimos fideos secos calientes demasiado temprano y solo fumamos "Yellow Crane Tower"!
¡Secuestradores, prestadme una mano~~!
Colección de dialectos de Wuhan
2005-03-04 18:07:34
1
Vocabulario
Tu Hogar: Un título de respeto mutuo.
¿Qué es esto? ¿Qué es esto?
Cómo: ¿Cómo?
Fuego: Buena Suerte
Secuestrado: Roto.
Hacer el mal: no seguir las reglas.
Poke: jugar malas pasadas
Revelar la verdad
Perder los cimientos: vergüenza, ahora fea
Perra: se refiere a tontas y tontas .
Viajar al extranjero: profano
Hu Kuan: tonterías
Ver tropiezo: inesperado, no ideal.
Ruidoso: pretencioso, bromista.
Zha Taizi: Colusión con conspiradores
Construir un montículo o rellenar un montículo: Soborno
Crear una cuenta: Saluda con antelación, ataca y defiende el alianza.
Sin emociones: capaz, capaz y estratégico.
Papá: Abuelo, viejo.
Reina: Tía.
Mareos: movimientos lentos
Xiezao: apariencia feroz
Ruti: Soy feliz cuando las cosas van satisfactorias.
Haz el ridículo.
Ronda: Reflexiva y flexible
Ning Xin: Hermosa y ordenada.
Choque: Sucio y antihigiénico.
Bajar río abajo: vaciar el retrete
Entrar: las cosas no tienen remedio y la gente está muerta.
Muerte: Una persona muere.
Pegar y luego soltar: contar chistes, burlarse de la gente
Broma: burlarse de la gente
Hubo un accidente
Punto de presión: Dejar espacio.
Pon algo en tu bolsillo.
Beber: comer.
Utilización
Anguila: flexible.
Hua: Sé ágil y trabaja con rapidez.
Diduo: detallado
Tangjin: enredado sin fin
Espina de pescado: sentirse avergonzado y vacilante
Tocando el reloj de madera: tocando el wall
Abuela Leng: Una persona que le teme al frío
El ladrón: inteligente y astuto