Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Solicitud: OP "Arrietty Who Borrows Things", letras en chino y japonés EDEl tema principal de "Arrietty's Song" lo canta Cécile Corbel y se espera que el CD se lance el 7 de abril. Letra: Cécile Corbel Letra Traducción: Compositor: Ihei Yung-jaSimon, Cécile Corbel Letra: [00:12] Tengo 14 años, soy hermosa [00:25] ずっとにずっと. [00: 30] ¿Qué te pasa? あなたに花时けたい[00:59]むこうは adiós al mundo ほら Mariposa 々が baile っている[01:04]privado をtreatっている[01: 10]そう変わることの无い[01:15 ]スーパーの小世界[01: 22] Suanっともっと知りたくて[01:01:34]HIびと Tristeしみはいつもりまざっていく[01:44]风髪にSenseじてemptyをViewめたい[ 01:48]あなたに花交 sessionけたい[01:54]むこうがadiós al mundoのほら Mariposa々が bailar っている[02:01]あなたを台っている[02:28]domingoの下で花に囲まれて[02:34]あなたと日々passごしたい[02:38]この思いを pechoに新しい世界へ[02:45]privado らしく生きる[00:12]Tengo 14 años, soy hermosa[00: 18]Soy una niña pequeñita, una pequeña dama [00:25]Yo vivo debajo del piso de la cocina [00:30]Aquí mismo, no tan lejos de ti [00:38]A veces me siento feliz A veces me siento triste [00:43]En mi vida, soy una niña pequeña [00:45 ]Tengo 14 años. Azul [00:43]En mis sueños O Ojalá pudiera...[00:47]Sentir mi cabello ondeando al viento [00:50]Ver el cielo y la lluvia de verano [00 :53]Elige una flor [00:57]Siente mi cabello ondeando al viento [00:50]Ver el cielo y la lluvia de verano [ 00:53]Elige una flor del jardín para ti [00:58]Más allá del carril hay otro mundo [01:01]Mariposas flotando en el aire [01:04]¿Pero hay alguien ahí afuera para mí?[01:10] La vida sigue así día tras día [01:15] El piso está lleno de gadgets, rincones y recovecos [01:22] Vivo en un mundo pequeño, pero ahí alguien me está esperando.

Solicitud: OP "Arrietty Who Borrows Things", letras en chino y japonés EDEl tema principal de "Arrietty's Song" lo canta Cécile Corbel y se espera que el CD se lance el 7 de abril. Letra: Cécile Corbel Letra Traducción: Compositor: Ihei Yung-jaSimon, Cécile Corbel Letra: [00:12] Tengo 14 años, soy hermosa [00:25] ずっとにずっと. [00: 30] ¿Qué te pasa? あなたに花时けたい[00:59]むこうは adiós al mundo ほら Mariposa 々が baile っている[01:04]privado をtreatっている[01: 10]そう変わることの无い[01:15 ]スーパーの小世界[01: 22] Suanっともっと知りたくて[01:01:34]HIびと Tristeしみはいつもりまざっていく[01:44]风髪にSenseじてemptyをViewめたい[ 01:48]あなたに花交 sessionけたい[01:54]むこうがadiós al mundoのほら Mariposa々が bailar っている[02:01]あなたを台っている[02:28]domingoの下で花に囲まれて[02:34]あなたと日々passごしたい[02:38]この思いを pechoに新しい世界へ[02:45]privado らしく生きる[00:12]Tengo 14 años, soy hermosa[00: 18]Soy una niña pequeñita, una pequeña dama [00:25]Yo vivo debajo del piso de la cocina [00:30]Aquí mismo, no tan lejos de ti [00:38]A veces me siento feliz A veces me siento triste [00:43]En mi vida, soy una niña pequeña [00:45 ]Tengo 14 años. Azul [00:43]En mis sueños O Ojalá pudiera...[00:47]Sentir mi cabello ondeando al viento [00:50]Ver el cielo y la lluvia de verano [00 :53]Elige una flor [00:57]Siente mi cabello ondeando al viento [00:50]Ver el cielo y la lluvia de verano [ 00:53]Elige una flor del jardín para ti [00:58]Más allá del carril hay otro mundo [01:01]Mariposas flotando en el aire [01:04]¿Pero hay alguien ahí afuera para mí?[01:10] La vida sigue así día tras día [01:15] El piso está lleno de gadgets, rincones y recovecos [01:22] Vivo en un mundo pequeño, pero ahí alguien me está esperando.

[01:33]Espero que alguien pueda protegerme [01:39]En el sueño, espero poder...[01:43]Sentir mi cabello ondeando al viento [01:46]Ver el cielo y el verano lluvia [01:49]Elige una flor del jardín para ti [01:54]Ahora sé que hay otro mundo [01:57]Mariposas flotando en el aire [02:00]Hay alguien que me cuida [02:00 ]O Ojalá pudiera...[01:47]En mis sueños.[02:00]Hay alguien esperándome allí[02:27]En mi cabello ondeando al viento[02:30]Mira al cielo y Lluvia de verano [02:35] Escoge una flor del jardín para ti [02:37] Más allá del callejón hay otro mundo [02:41] Las mariposas flotan en el aire [02:45] Pero hay una persona allí Espera ¿para mí? Letra en inglés traducción al chino: Canción de Arrietty "Canción de Arrietty" Tengo 14 años, soy bonita, soy una niña pequeña, una señorita. Vivo debajo del piso de la cocina, aquí mismo, no lejos de ti. A veces me siento feliz, a veces me siento triste. En mi sueño... ¡oh! Ojalá pudiera sentir mi cabello ondeando al viento y ver el cielo bajo la lluvia de verano. Recogiendo una flor para ti en el jardín Al otro lado del callejón hay otro mundo Más allá del callejón hay otro mundo Las mariposas vuelan en el aire Pero ¿hay alguien afuera para ayudarme...? ¿Pero hay alguien ahí para ayudarme...? La vida sigue así día tras día, con aparatos por el suelo y rincones en los rincones. Vivo en un mundo pequeño...(vive en un mundo pequeño) Pero afuera, hay alguien esperándome. Espero que alguien pueda protegerme en mis sueños ~ ¡Oh! Ojalá pudiera. Sintiendo mi cabello ondeando al viento y mirando al cielo bajo la lluvia de verano. Recoger una flor para ti en el jardín y cruzar el callejón es otro mundo. Fuera del callejón, hay otro mundo. Las mariposas vuelan en el aire, pero ¿hay alguien afuera para mí...? Siente mi cabello ondeando con el viento, mira el cielo flotar bajo la lluvia de verano, recoge una flor para ti y ahora sé que hay otro mundo con mariposas volando en el cielo y una persona esperándome allí