Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Métodos para recibir el seguro de desempleo en la ciudad de Jiyuan

Métodos para recibir el seguro de desempleo en la ciudad de Jiyuan

Jizheng [2010] No. 41: Opiniones sobre la implementación del gobierno popular municipal de Jiyuan sobre una mayor aceleración de la transformación de las aldeas en la ciudad

Todos los gobiernos populares de la ciudad, todas las oficinas de calle y todos los departamentos del gobierno popular municipal:

Con el fin de implementar el despliegue estratégico del Comité Provincial del Partido y del Gobierno Provincial para acelerar el proceso de urbanización, promover la transformación de los pueblos urbanos de nuestra ciudad, mejorar la producción y la calidad de vida. condiciones de los residentes urbanos, y promover la construcción urbana y el desarrollo económico y social rápido y coordinado, ahora Se presentan las siguientes opiniones de implementación sobre la transformación de las aldeas urbanas en nuestra ciudad:

1. tareas

(1) Ideología rectora

Adherirse a la perspectiva científica sobre el desarrollo Como guía, tomamos como base la mejora de la producción y las condiciones de vida de los residentes urbanos, nos adherimos al objetivo general idea de "organismo principal de aldea (residente) liderado por el gobierno, responsable a nivel de calle, arreglo general, promoción activa", de acuerdo con la "guía de planificación, prioridad ambiental, apertura y transparencia, mercado Basado en el principio de " operando, fortaleciendo a los residentes y enriqueciendo a la gente", avanzaremos de manera constante y ordenada para transformar las aldeas urbanas en comunidades urbanas modernas con un entorno hermoso, instalaciones de apoyo completas y un diseño razonable, para que los residentes urbanos puedan disfrutar plenamente de los frutos de la reforma, la apertura y el desarrollo económico y social, y lograr que la construcción urbana se desarrolle en armonía con la economía y la sociedad.

(2) Objetivos y tareas

Antes de finales de 2013, la tarea de transformación de la aldea urbana (residencia) en la zona urbanizada del centro de la ciudad estará básicamente completada. . Promover activamente la transformación de aldeas (residencias), como aldeas cercanas a ciudades, aldeas en ciudades y aldeas en grupos industriales, y esforzarse por que más aldeas implementen la transformación. Antes de finales de 2010, se iniciará la transformación de las aldeas urbanas en cinco áreas clave, lugares importantes y proyectos importantes, y todas las oficinas de subdistrito estarán plenamente instaladas en 2011.

II. Principios y requisitos básicos

(1) Principios básicos

En la reconstrucción de aldeas urbanas, debemos adherirnos a políticas dirigidas por el gobierno, liderando la planificación, liderando demolición y liderazgo en el reasentamiento, regulación gubernamental y operación del mercado, adaptando las medidas a las condiciones locales, una aldea para un caso, diseño racional, desarrollo del área, apertura y transparencia, y beneficiando a las masas, insistiendo en promover la demolición a través del reasentamiento, promoviendo la inversión a través de la demolición; y promover el desarrollo a través de la promoción de inversiones; insistir en la aprobación y renovación de cada proyecto cuando las condiciones estén maduras, promover uno de manera ordenada, utilizar la transformación de las aldeas urbanas para impulsar el desarrollo de bienes raíces de apoyo y utilizar el desarrollo de bienes raíces de apoyo. finca para proporcionar garantía financiera para la transformación de los pueblos urbanos.

Principios de planificación y disposición racional. Bajo la dirección del plan maestro de la ciudad, se preparó un plan constructivo detallado para la reconstrucción (residencial) de la aldea con un alto punto de partida y altos estándares. Fomentar y defender la implementación de la integración de múltiples aldeas (residenciales) con oficinas de subdistrito como unidades, romper los límites geográficos, planificar en grupo, desarrollarse en áreas, diseño unificado, construcción unificada, instalaciones de apoyo unificadas, optimizar la asignación de recursos, lograr el pleno intercambio de recursos. y construir comunidades urbanas.

El principio de funcionamiento y construcción del mercado primero. Aprovechar plenamente el papel del mecanismo de mercado y, a través de una competencia leal, garantizar que empresas de desarrollo sólidas y de buena reputación participen en la transformación, el desarrollo y la construcción de aldeas urbanas en nuestra ciudad, y mejorar el grado, el nivel y la escala de la construcción. La renovación de la aldea (residencial) debe considerar plenamente el aumento de los ingresos empresariales, la seguridad social y el desarrollo económico colectivo de los residentes de la aldea (residentes), implementar la política de reasentamiento de dejar el 10% de la tierra requisable y primero garantizar que los residentes de la aldea (residentes) tengan Vivienda y colocación laboral. La construcción de edificios para el desarrollo económico colectivo está en marcha para mejorar integralmente las condiciones de vida y las condiciones de producción y desarrollo de los residentes de las aldeas (residentes).

Principios de apertura, transparencia, estabilidad y orden. El trabajo de transformación de las aldeas (residenciales) debe ser altamente valorado ideológicamente, luchar por la excelencia en el trabajo, ser abierto y transparente en el proceso y garantizar el derecho de la gente a conocer, participar y supervisar.

(2) Requisitos básicos

El trabajo de reconstrucción de la aldea urbana debe cumplir con los requisitos básicos de "un alcance", "cuatro condiciones" y "cinco en el lugar":

1. Un ámbito: En principio, el ámbito principal es la transformación del suelo residencial existente en núcleos urbanos (residencias).

2. Cuatro condiciones: es decir, el equipo de liderazgo es capaz, la mayoría de los (residentes) de la aldea tienen demandas, la organización colectiva tiene activos (refiriéndose a los activos operativos) y la aldea (los residentes) tiene potencial para el desarrollo.

3. Se han implementado cinco: organización y liderazgo, publicidad y movilización, medidas de trabajo, aplicación de políticas y transformación y mejora.

3. Modelo de renovación

(1) Basado en el estatus económico colectivo de la aldea (barrio) y la capacidad operativa del comité de la aldea (barrio), la oficina del subdistrito. Se puede demoler primero y luego reasentar. La operación se puede realizar en el modo de “transferencia de tierra limpia”, o en el modo de “licitación de proyectos”, en el que primero se atrae la inversión y luego se completa la demolición. El modelo de renovación seleccionado por cada oficina subdistrito debe ser aprobado por el gobierno municipal antes de su implementación.

(2) Incentivar a empresas promotoras con solidez y gran reputación a participar en la transformación de los pueblos urbanos (residencias).

Las empresas de desarrollo que transforman aldeas urbanas deben cumplir las siguientes condiciones: calificaciones inmobiliarias no inferiores al Nivel 2, desempeño de desarrollo de más de 100.000 metros cuadrados; capital registrado de la empresa de más de 100 millones de yuanes, activos fijos de más de 200 millones de yuanes y Relación activo-pasivo inferior al 50%, sin malos antecedentes crediticios. Liderados por la Oficina Municipal de Renovación de Aldeas Urbanas, la Oficina Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, la Oficina de Finanzas, la Oficina de Supervisión, la Oficina de Auditoría, la Oficina de Tierras y Recursos y varias oficinas subdistritales participaron en la inspección de las empresas de desarrollo. Una vez confirmada la inspección, cada oficina subdistrito firmará un marco de intención de cooperación con la empresa de desarrollo, acordando los fondos iniciales iniciales para la transformación (residencial) de la aldea, las condiciones de entrada y salida de la empresa de desarrollo, etc.

IV. Elaboración y gestión de la planificación

(1) Elaboración de la planificación

1. El departamento de planificación, junto con el de suelo, desarrollo y reforma, protección del medio ambiente y otros departamentos y oficinas de subdistrito, se adhiere al principio de planificación perfecta, reparto óptimo de recursos, utilización óptima de las instalaciones y funciones complementarias basadas en el plan maestro urbano. plan y plan maestro de uso del suelo para romper De acuerdo con los límites geográficos, se implementará un diseño general, se llevará a cabo un desarrollo concentrado y contiguo y se preparará un plan maestro para la reconstrucción de las aldeas urbanas en cada región. presentado al Gobierno Popular Municipal para su aprobación, servirá como base para orientar la reconstrucción de las aldeas urbanas de la ciudad.

2. El departamento de planificación, junto con cada oficina de subdistrito, preparará un plan de control detallado para la transformación de las aldeas urbanas basado en el plan urbano general, el plan general de uso del suelo y las condiciones generales de planificación y diseño para la transformación de las aldeas urbanas, basándose en el comité de distrito (distrito) y de barrio.

3. Cada oficina de subdistrito organiza empresas de desarrollo, confía unidades de planificación y diseño, escucha plenamente las opiniones de los aldeanos, prepara planes constructivos detallados basados ​​en planes reglamentarios detallados y los presenta al departamento de planificación para su revisión y aprobación antes de su implementación.

(2) Gestión de la planificación

1. La reconstrucción de las aldeas urbanas debe determinar razonablemente la tasa de reasentamiento y desarrollo bajo la guía de la planificación. La tasa de reasentamiento y desarrollo será determinada por el gobierno municipal en función de las condiciones del mercado y las políticas pertinentes. La relación reasentamiento-desarrollo se refiere a la relación entre el área de construcción de casas de reasentamiento y el área de construcción de desarrollos de viviendas comerciales de apoyo. Las casas de reasentamiento se refieren a residencias de nueva construcción utilizadas para reasentar a los residentes, edificios de oficinas para comités vecinales y edificios operativos para organizaciones económicas colectivas.

2. La ciudad coordina y domina la política "90, 70" y, en general, garantiza que las viviendas comerciales ordinarias y las viviendas asequibles se proporcionen según proporciones estructurales. Las casas de reasentamiento renovadas en las aldeas urbanas no están incluidas en la base de la política "90, 70".

3. Los proyectos de reconstrucción de aldeas urbanas que ya han comenzado a construirse seguirán ejecutándose de acuerdo con los planes originales aprobados. Si realmente es necesario cambiar el plan de renovación, se someterá a aprobación según los procedimientos. Si el plan de reconstrucción de la aldea urbana no se implementa dentro del año posterior a su aprobación, deberá presentarse nuevamente para su aprobación.

4. Antes de finales de 2013, de acuerdo con el plan de suministro de terrenos y el plan de vivienda, tomar medidas generales para el desarrollo de viviendas comerciales y la construcción de proyectos de viviendas asequibles para garantizar el desarrollo y la utilización racionales de los terrenos. en pueblos urbanos.

5. Los departamentos de gestión urbana y las oficinas subdistritales deben intensificar la investigación y el castigo de la construcción ilegal en las aldeas urbanas y las áreas de control de planificación para garantizar la implementación de los planes de reconstrucción de las aldeas urbanas y los planes maestros urbanos.

5. Gestión de la tierra

(1) Los terrenos de construcción existentes en las aldeas urbanas debido a procedimientos de uso de la tierra incompletos o pérdidas por razones históricas deberán ser aprobados por los residentes (residentes) de la aldea. Asamblea (de accionistas) o representantes La reunión acordó que el gobierno municipal revisaría y confirmaría el estado de uso de la tierra y realizaría un registro único de derechos de acuerdo con los procedimientos legales.

(2) La transformación de las aldeas urbanas se basa principalmente en la "licitación, subasta y cotización" integral del proyecto, es decir, la demolición y el reasentamiento se incluyen con los derechos de uso de la tierra como condición. y se lleva a cabo la "licitación, subasta y cotización" integral del proyecto. Las tierras de reasentamiento de las personas demolidas pueden suministrarse mediante asignación o venderse mediante licitación, subasta y cotización. Los terrenos para apoyar el desarrollo de viviendas comerciales dentro del índice de reasentamiento y desarrollo estipulado se transferirán mediante licitación, subasta y cotización de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Los terrenos utilizados para la construcción de empresas de bienestar público urbano e instalaciones municipales y los terrenos reservados para el desarrollo colectivo por los comités de vecinos se manejarán de acuerdo con el método de asignación. Los terrenos fuera del índice de reasentamiento y desarrollo estipulados se incluirán en la reserva de la línea roja de planificación del Gobierno Popular Municipal.

(3) Si se requiere terreno adicional para la aldea renovada (residencial) debido a restricciones de planificación, la Oficina Municipal de Renovación de la Aldea Urbana trabajará con los departamentos pertinentes para calcular e informar al gobierno municipal para su aprobación, y manejar los procedimientos adicionales de uso de la tierra de acuerdo con los procedimientos. Si, por motivos de planificación u otras razones, es realmente necesario proporcionar terrenos de rápida renovación para la construcción de viviendas de reasentamiento, se deducirá la misma superficie cuando se enajene el antiguo emplazamiento de la aldea.

(4) Cuando el terreno se vende y se pone a la venta en pueblos urbanos, el 40% del precio inicial de la transacción debe pagarse como depósito de licitación del terreno. Después de que el terreno sea excluido de la lista, el primer índice de pago de la persona excluida de la lista no será inferior al 50% del precio total de transferencia del terreno (el depósito de licitación se convierte en tarifa de transferencia del terreno), y la parte restante se pagará en lotes y debe ser pagado en su totalidad dentro de 60 días.

(5) Para los terrenos de aldeas urbanas que no se han convertido en terrenos de propiedad estatal, los departamentos pertinentes no pueden manejar los procedimientos de planificación y construcción, y no pueden transferirlos, arrendarlos o hipotecarlos; Quienes lo desarrollen y transformen de forma privada sin aprobación serán tratados como investigación ilegal de uso de la tierra. Antes de que se complete la vivienda de reasentamiento, los terrenos de aldea urbana registrados y certificados o los terrenos de aldea urbana que hayan sido transferidos de conformidad con la ley no podrán transferirse, arrendarse ni hipotecarse sin el consentimiento de la junta de residentes (accionistas) de la aldea (residentes) o reunión representativa.

6. Demolición y reasentamiento

(1) El plan de compensación por demolición y reasentamiento de aldeas urbanas debe especificar dos métodos de compensación monetaria e intercambio de derechos de propiedad para las casas residenciales demolidas, así como normas de compensación específicas para las personas afectadas. Los demoledores son libres de elegir.

(2) La compensación por demolición y el reasentamiento de las residencias en las propiedades legales de los residentes originales se basarán en el área de construcción. Si las personas derribadas optan por una compensación monetaria, en principio, los edificios legales de dos pisos o menos (incluido el segundo piso) serán compensados ​​según el precio de evaluación del mercado. Si las personas demolidas optan por intercambiar derechos de propiedad, en principio, los edificios legales de dos pisos o menos (incluidos dos pisos) se reubicarán según el estándar de un metro cuadrado por un metro cuadrado.

(3) Para la demolición de edificios de oficinas legales de comités vecinales, edificios comerciales de estructuras de ladrillo y hormigón de organizaciones económicas colectivas y otros edificios, la tasa de demolición será de un metro cuadrado por metro cuadrado con base en El área del edificio estándar da reemplazo.

(4) La compensación y el reasentamiento por la demolición de otros anexos distintos de las casas en aldeas urbanas se llevarán a cabo de acuerdo con las normas nacionales de compensación y reasentamiento vigentes del gobierno municipal para los terrenos adquiridos para la construcción. En principio, se utilizará compensación monetaria o una combinación de compensación monetaria y reemplazo y reasentamiento para viviendas no residenciales en agencias, grupos, empresas e instituciones gubernamentales.

(5) Las casas construidas por forasteros de aldeas urbanas en propiedades propias del comité vecinal o en propiedades colectivas o individuales adquiridas por la aldea se implementarán con referencia al plan de reasentamiento y el precio de compensación del comité vecinal donde estén ubicadas.

(6) Para cualquier derecho de uso de la tierra obtenido mediante la asignación, después de que las casas antiguas sean demolidas, el gobierno recuperará la tierra de forma gratuita y no se proporcionará ninguna compensación por los derechos de uso de la tierra obtenidos; mediante transferencia (anotado en el certificado de la tierra) Si el período de uso de la tierra está claramente indicado y no ha expirado), el gobierno de demolición de casas antiguas proporcionará una compensación adecuada cuando se recupere la tierra. El estándar de compensación se calculará en función del uso de la tierra pagado. tarifas pagadas y el número de años de uso.

(7) La reconstrucción de las aldeas urbanas debe llevarse a cabo de acuerdo con el principio de demoler la antigua aldea en su totalidad y dar prioridad a la construcción de casas de reasentamiento para garantizar que las personas demolidas puedan regresar. y mudarse lo antes posible. Para los comités vecinales autorenovados, la construcción de viviendas e infraestructura de reasentamiento no debe ser posterior a la segunda fase del plan de construcción, y los ingresos por las ventas de viviendas comerciales en la primera fase de construcción deben usarse primero para la construcción de viviendas de reasentamiento. . Si una empresa de desarrollo inmobiliario participa en la renovación, en principio, la construcción de las viviendas de reasentamiento y de la infraestructura debería organizarse en la primera fase del plan de construcción; si realmente es necesario construir las viviendas de reasentamiento en fases, estas deberían completarse; dentro de las dos primeras fases del plan de construcción La primera fase Las casas de reasentamiento construidas en la primera fase no serán inferiores al 60% del área total de las casas de reasentamiento, y los ingresos por ventas de casas comerciales y préstamos hipotecarios serán. se utilizará prioritariamente para la construcción de la segunda fase de viviendas de reasentamiento.

(8) Antes de llevar a cabo la demolición, la empresa de desarrollo deberá pagar entre el 5% y el 10% de la compensación de demolición y el costo de reubicación del proyecto a la oficina del subdistrito como depósito de reubicación. serán devueltos una vez que los residentes reubicados sean reasentados. El demoledor y la persona que está siendo demolida deben firmar formalmente un acuerdo de compensación por demolición y reasentamiento de acuerdo con el plan de compensación y reasentamiento por demolición discutido y aprobado por la asamblea de aldea (residentes) (accionistas) o la asamblea representativa.

(9) Los ingresos por ventas y los préstamos hipotecarios de las casas comerciales vendidas antes de que se completen las casas de reasentamiento, así como la compensación por demolición y los fondos de reasentamiento requeridos por las empresas de desarrollo y renovación de aldeas urbanas, deben ingresarse en un cuenta especial y ser consistentes con los fondos asignados por el gobierno municipal y son estrictamente supervisados ​​por cada oficina subdistrito.

(10) Si la reconstrucción de la aldea urbana implica la reubicación o el reasentamiento temporal de las personas demolidas, el subsidio de reubicación y el subsidio de reasentamiento temporal se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes. En principio, el período de transición del reasentamiento temporal no excederá los dos años.

(11) Todas las aldeas (residencias) dentro del alcance del plan maestro urbano tienen estrictamente prohibido todo tipo de actividades de construcción privadas. Los edificios (estructuras) construidos sin autorización en violación de las regulaciones deben ser renovados y construidos. en pueblos urbanos, se considerará construcción ilegal y no se proporcionará ninguna compensación. Después de que el gobierno municipal emitiera el "Aviso sobre el fortalecimiento de la gestión de áreas de planificación urbana" el 29 de diciembre de 2003, no se otorgará ninguna compensación por la construcción o reconstrucción no autorizada de viviendas.

(12) Antes de llevar a cabo la demolición de las aldeas urbanas, cada oficina de subdistrito organizará comités de aldea (vecinales) pertinentes para registrar y compilar los certificados de propiedad de las viviendas de las personas demolidas, recogerlos en un de manera unificada y presentarlos al departamento de administración de vivienda. Presentación; después de la demolición, acudir al departamento de administración de vivienda para tramitar los procedimientos de cancelación del certificado de propiedad de la vivienda de manera oportuna.

(13) Los terrenos para la construcción de viviendas de reasentamiento y apoyo al desarrollo de viviendas comerciales, y los terrenos de reserva del gobierno deben incluirse en el plan anual de suministro y desarrollo inmobiliario de la ciudad. El área de construcción de viviendas comerciales de apoyo desarrolladas durante el mismo período debe controlarse dentro de la proporción aprobada entre reasentamiento y desarrollo.

7. Apoyo político

(1) Apoyo financiero

1. Para aprovechar plenamente el papel de las compañías de inversión financiera existentes, cada oficina de subdistrito puede establecer una compañía de operación de activos para participar en la demolición, reconstrucción y construcción de aldeas urbanas.

2. El gobierno municipal asigna fondos especiales cada año para recompensar los proyectos de renovación de aldeas urbanas con un progreso rápido, altos estándares y buenos resultados.

(2) Gestión de ingresos

1. Proyecto de renovación de aldeas urbanas: además de las tarifas pagadas al estado y a la provincia, estarán exentas otras tarifas administrativas, como las tarifas de apoyo a la infraestructura urbana (excepto las tarifas corporativas). Los cargos por servicios comerciales dentro del ámbito de autoridad estipulado por el gobierno municipal se cobrarán a la mitad de la tarifa.

2. Si los proyectos de reconstrucción de aldeas urbanas construyen proyectos de defensa aérea civil de acuerdo con las regulaciones, estarán exentos del pago de la tarifa de construcción de reubicación de los sótanos de defensa aérea. Si no es adecuado construir un proyecto de defensa aérea civil debido a razones geológicas, topográficas, de planificación y otras razones, la tarifa de construcción de reubicación del sótano de defensa aérea se cobrará al 50%.

3. El 100% de los ingresos por transferencias de tierras pagados para la reconstrucción de aldeas urbanas se utiliza para la reconstrucción de aldeas urbanas (de los cuales varios fondos que deben retirarse de acuerdo con las disposiciones políticas de los ingresos por transferencias de tierras corren a cargo de la calle), y se utilizan principalmente para la demolición y el reasentamiento. , producción y vida de los aldeanos (residentes), seguridad, construcción de infraestructura, etc.

4. La parte retenida local del impuesto a las empresas de construcción, el impuesto a la ocupación de tierras cultivadas y el impuesto a la escritura para la renovación (residencial) de la aldea se utiliza para reubicar a la aldea (residentes) y utilizar las viviendas para el desarrollo económico colectivo, y el departamento de finanzas del beneficiario proporcionará al colectivo de aldea (residencial) una cantidad igual de apoyo del fondo fiscal. Será revisado y confirmado por la Oficina de Finanzas Municipal en conjunto con la Oficina Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, la Oficina de Tierras y Recursos, la Oficina de Impuestos Locales y la Oficina de Planificación, y se pagará de una vez después de la aprobación del gobierno municipal. .

5. Las aldeas (residentes) renovadas deben proporcionar subsidios de subsistencia adecuados a los residentes de las aldeas (residentes) en función de las fuentes reales de ingresos económicos colectivos.

6. Los proyectos de renovación (residenciales) de aldeas aprobados e implementados por el gobierno municipal deben reubicar a los residentes (residentes) de las aldeas dentro de los dos años siguientes a la fecha de aprobación; de lo contrario, dejarán de disfrutar de las políticas preferenciales pertinentes.

(3) Instalaciones de apoyo municipales

Unificar la construcción y gestión de vías urbanas, alcantarillado, saneamiento y otras infraestructuras municipales e instalaciones públicas como suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas y La calefacción en la transformación de los núcleos urbanos. Incorporarla a la construcción y gestión de los equipamientos urbanos municipales y públicos para garantizar que los proyectos de rehabilitación tengan condiciones de acceso.

(4) Empleo y seguridad social

1. empleo. Los aldeanos (residentes) que se encuentren en proceso de transformación de aldeas urbanas serán incluidos directamente en el sistema de servicio público de empleo urbano y disfrutarán de presentaciones laborales gratuitas, capacitación profesional, capacitación empresarial, subsidios de seguro social, pequeños subsidios de préstamos garantizados y otras políticas de apoyo estatal para promover el empleo. Para los empleos creados por la transformación de las aldeas urbanas, se dará prioridad a los aldeanos (residentes) que hayan implementado la transformación de las aldeas urbanas.

2. Seguro de pensiones. Los aldeanos (residentes) que implementen la transformación de las aldeas urbanas pueden elegir libremente participar en el nuevo seguro rural o en el seguro de pensión básico para los empleados de empresas urbanas. A quienes participen en el seguro de pensión básico para empleados de empresas urbanas como empleados urbanos flexibles, las haciendas municipales les otorgarán un subsidio de 2/3 de la parte de pago, y el período de subsidio no excederá de 3 años a quienes opten por participar; el nuevo seguro rural, y la tierra cultivada per cápita de su comité vecinal es inferior a 0,3 acres, los beneficios de pensión para los residentes se implementarán de acuerdo con las disposiciones de las "Medidas de empleo y seguridad social para los residentes de tierras expropiadas de la ciudad de Jiyuan ", y la pensión no será inferior al nivel mínimo de seguridad vital para los residentes urbanos de nuestra ciudad.

3. Seguro médico. Los aldeanos (residentes) que implementan la transformación de las aldeas urbanas pueden elegir libremente participar en la nueva atención médica cooperativa rural y en el seguro médico de los residentes urbanos. Para quienes participen en el seguro médico básico de empleados urbanos como empleados urbanos flexibles, las finanzas municipales proporcionarán un subsidio de 2/3 de la parte de pago y el período de subsidio no excederá los 3 años.

4. Seguro de desempleo. Los residentes en el grupo en edad de trabajar que participan en el seguro de pensiones y seguro médico de los empleados urbanos como empleados flexibles pueden realizar los procedimientos de inscripción al seguro de desempleo en la plataforma de seguridad laboral comunitaria y disfrutar de los beneficios de desempleo correspondientes.

(5) Desarrollo posterior de la economía colectiva (residencial) de la aldea

Las casas y terrenos utilizados para el desarrollo económico colectivo deben considerarse propiedad colectiva y está estrictamente prohibido venderlos o perderlos. . En principio, las viviendas para el desarrollo económico colectivo deben asignarse a un promedio de 10 a 15 metros cuadrados per cápita; los terrenos reservados para el desarrollo económico colectivo deben requisarse de acuerdo con el plan general de la ciudad y el plan de construcción de la comunidad urbana, y de acuerdo con el plan detallado. plan de construcción para la reconstrucción de la aldea urbana, y puede ser requisado por aldea (se asigna el 10% de la superficie del terreno).

Cada oficina de subdistrito debe confiar en sus respectivas ventajas en cuanto a ubicación, medio ambiente, recursos, etc., adaptarse a las condiciones (residenciales) de la aldea y ser favorables para los negocios, lograr el desarrollo grupal de indicadores de tierras reservadas y otros proyectos de construcción comerciales, y lograr logros regionales. posicionamiento funcional y desarrollo de la industria de servicios comerciales Coordinar y unificar para seguir desarrollando y fortaleciendo la economía colectiva.

(6) Otros

Estas "Opiniones" se aplican al desarrollo de recursos hídricos, la construcción grupal, la reconstrucción de aldeas urbanas, la reconstrucción de aldeas urbanas y la reconstrucción de aldeas en áreas de aglomeración.

8. Procedimientos de aprobación

(1) Los comités de aldea (barrio) que estén maduros para la transformación deberán, con el consentimiento de más del 80% de los representantes de los hogares de la aldea (residencial), formular una resolución y hacerla pública. Posteriormente, se presentó a cada oficina de subdistrito una solicitud por escrito para la implementación de la transformación de la aldea urbana.

(2) Cada oficina de subdistrito preparará un "Informe de análisis de viabilidad de renovación de la aldea (residencia)" y, después de la demostración y revisión, lo presentará a la Oficina Municipal de Renovación de la Aldea Urbana para su revisión preliminar.

(3) Si el gobierno municipal determina que se incluirá en la transformación de la aldea (residencial), la Oficina de Planificación Municipal deberá presentar una carta de opinión sobre las condiciones de planificación y diseño basadas en el plan general de la ciudad. la oficina del subdistrito confiará a la unidad de diseño la implementación del proyecto de acuerdo con el control regional. Formulará un plan de construcción detallado para la reconstrucción de la aldea (residencial) basado en la planificación detallada y las condiciones de diseño. El plan de construcción detallado de la reconstrucción propuesta de la aldea (residencial) se hará público después de ser revisado y aprobado por la Reunión de la Oficina Conjunta de Aprobación de Proyectos de Construcción y Planificación Urbana y Rural Municipal.

(4) Cada oficina de subdistrito es responsable de formular el plan de compensación y reasentamiento por demolición de la aldea (residente), que deberá ser discutido y aprobado por la reunión de miembros del partido, la reunión representativa o los accionistas de la aldea (residente). ' reunión. Más del 80% de los hogares estarán de acuerdo con el pueblo (residente) ) Después de que el comité firme el acuerdo de compensación de demolición y reasentamiento, que es sellado y atestiguado por cada oficina de subdistrito, se presentará al gobierno municipal. para su aprobación en forma de documento.

(5) Después de que las unidades miembros del grupo líder de transformación de aldeas urbanas de la ciudad realicen una revisión unificada, una firma y un anuncio público del plan de implementación de transformación de aldeas urbanas presentado, el gobierno municipal lo aprobará formalmente.

(6) Para los proyectos de renovación de aldea (residencial) aprobados, cada oficina de subdistrito organizará el comité de aldea (vecindario) para implementar la demolición y manejar los procedimientos pertinentes de acuerdo con la ley.

9. Liderazgo organizacional y requisitos laborales.

(1) Fortalecer el liderazgo organizacional. Se ha establecido un grupo líder para la transformación de las aldeas urbanas en la ciudad de Jiyuan (se adjunta la lista de miembros). El grupo líder tiene oficinas bajo su mando e implementa el sistema de subcontratación de oficinas de subdistrito por parte de líderes municipales para brindar orientación específica sobre la transformación. de pueblos urbanos (residencias). Implementar el sistema "Cuatro Unos", es decir, un proyecto de reconstrucción de una aldea urbana está dirigido por un líder, un departamento responsable y un conjunto de equipos de trabajo están claramente definidos y se ejecutan hasta el final. de manera cerrada y gestionada en sitio. Trabajo de oficina, investigación oportuna y soluciones oportunas. Cada oficina de subdistrito debe establecer una organización de liderazgo especial para la transformación de la aldea (residencial), seleccionar y combinar líderes y personal, y promover plenamente el trabajo de transformación de la aldea (residencial). Todos los departamentos en todos los niveles deben poner la transformación de las aldeas (residenciales) en una posición más destacada, mejorar aún más el sentido de responsabilidad y misión, desempeñar sus respectivas funciones, cooperar estrechamente y trabajar juntos para formar un esfuerzo conjunto para gestionar la situación.

(2) Aclarar las responsabilidades laborales. Las obras de renovación de las aldeas (residencias) de la ciudad están dirigidas por el gobierno municipal y organizadas en su conjunto. Cada oficina de subdistrito es el organismo principal responsable de las obras de renovación de las aldeas (residencias) y es responsable de organizar la preparación de las aldeas (residencias); ) planes de renovación, gestión de diversos procedimientos de aprobación y demolición de viviendas, promoción del desarrollo y la inversión y otros aspectos clave del trabajo; el comité de la aldea (vecindario) es el organismo de implementación y encargado específico del trabajo de transformación de la aldea (vecindario);

(3) Incrementar la intensidad de la evaluación. Cada año, el gobierno municipal enumera la transformación de las aldeas urbanas como una tarea clave de la ciudad, la incorpora en la evaluación anual del desempeño de los objetivos de trabajo de cada oficina subdistrito, fortalece el seguimiento y la supervisión, envía notificaciones periódicamente e implementa fuertes recompensas y sanciones.

(4) Fortalecer la supervisión y la gestión. Para las aldeas (residencias) que han sido aprobadas para transformación, es necesario controlar estrictamente el examen previo del plan de transformación de la aldea (residencia), la revisión de las condiciones de transformación de la aldea (residencia), la planificación de la aldea (residencia) transformación y la implementación específica de la transformación de la aldea (residencia) Está estrictamente prohibido iniciar el proceso de reconstrucción de la aldea (residencial) sin aprobación durante el proceso de aprobación del plan; es necesario controlar estrictamente el uso de los fondos devueltos; en la reconstrucción de la aldea (residencial), e implementar la supervisión a nivel de la calle y de la aldea (residencial), así como la supervisión por parte de los representantes de los aldeanos para garantizar que los fondos especiales se utilicen exclusivamente, es necesario controlar estrictamente la revisión del mercado. operaciones orientadas, y está estrictamente prohibido que las aldeas (residentes) firmen acuerdos de forma privada con los desarrolladores y reciban depósitos de forma privada, para garantizar que las cosas se manejen de acuerdo con la ley y las operaciones estandarizadas. La Oficina Municipal de Renovación de Aldeas de la ciudad debe ajustar y calcular oportunamente el costo de las viviendas de reasentamiento para la transformación (residencial) de aldeas de acuerdo con los cambios en el mercado de materiales de construcción, y revisar el costo de las viviendas de reasentamiento para la transformación (residencial) de aldeas. La implementación de diversas políticas de apoyo preferencial, como fondos fiscales municipales y exenciones de tarifas, se incluirán en el alcance de la inspección y supervisión disciplinarias, y se fortalecerá la supervisión de auditoría para garantizar la seguridad de los fondos.

Fortalecer la supervisión de la calidad y seguridad de los proyectos para garantizar la construcción de viviendas de alta calidad y nivel.

(5) Fortalecer la orientación de la opinión pública. Todas las oficinas de subdistrito y departamentos pertinentes deben fortalecer la publicidad y la orientación a través de los medios de comunicación y diversos canales publicitarios, especialmente la promoción de políticas de transformación de aldeas (residenciales), los casos exitosos y la implementación de la transformación de aldeas (residenciales) para crear un mejor entorno de vida. para los (residentes) de la aldea Promover la publicidad para que las masas vean los beneficios aportados por la transformación de la aldea (residencia). Salvaguardar eficazmente los intereses de las masas y realizar concienzudamente trabajos preliminares como la investigación de las intenciones de reconstrucción y demolición de aldeas (residenciales), la preparación de la planificación, el cálculo de proyectos y la evaluación de riesgos. Seguir estrictamente el procedimiento de evaluación de peticiones y el método de trabajo "4+2", establecer y mejorar el mecanismo de alerta temprana para la estabilidad social, estudiar y resolver rápidamente nuevas situaciones y nuevos problemas que surjan durante la transformación de las aldeas (residenciales), garantizar que cada transformación sea tener éxito, mejorar la credibilidad del gobierno y mantener la estabilidad social.

(6) Resolver adecuadamente los problemas que quedaron del historial. De acuerdo con los principios de respetar la historia y enfrentar la realidad, y de acuerdo con los requisitos de esta "Opinión", debemos manejar de manera activa, constante, legal, ordenada y razonable las contradicciones y problemas dejados por la historia para asegurar que esa aldea ( residencial) la transformación se desarrolla de manera ordenada y fluida.

(7) Formulación de políticas de apoyo. El modo de operación y el proceso de trabajo de la transformación de las aldeas urbanas son formulados por la oficina de transformación de las aldeas urbanas de la ciudad; las normas de planificación y aprobación para la transformación de las aldeas urbanas son formuladas por la oficina municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural; subasta y cotización involucradas en la transformación de aldeas urbanas La Oficina Municipal de Tierras y Recursos es responsable de formular opiniones específicas sobre transferencias, gestión estandarizada del mercado primario de tierras, reasentamiento de tierras reservadas y manejo de los detalles de implementación de la compensación por demolición de viviendas; y el reasentamiento para la reconstrucción de aldeas urbanas son formulados por la Oficina Municipal de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural. Los procedimientos para el apoyo financiero, la devolución de ingresos, la reducción y exención de impuestos y los métodos de recompensa por renovación son formulados conjuntamente por la Oficina de Finanzas Municipal y la Oficina Municipal de Finanzas. la Oficina de Renovación de Aldeas Urbanas; las opiniones específicas sobre la evaluación de los objetivos de transformación de las aldeas urbanas son formuladas por la Oficina de Supervisión Municipal.

10. Los presentes “Dictámenes” se aplicarán a partir de la fecha de su emisión. Si las regulaciones y políticas anteriores sobre reconstrucción de aldeas urbanas son inconsistentes con estas Opiniones, estas Opiniones prevalecerán. Los proyectos de reconstrucción de aldeas urbanas que hayan sido aprobados antes de la implementación de esta "Opinión" se implementarán de acuerdo con la política original.

Lectura ampliada: Cómo contratar un seguro, cuál es mejor e instrucciones paso a paso para evitar estos "escollos" de los seguros