Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - ¡Solicite las líneas japonesas para el primer y último minuto del episodio 15 de Fruits Basket~ (preferiblemente con pronunciación romana)!

¡Solicite las líneas japonesas para el primer y último minuto del episodio 15 de Fruits Basket~ (preferiblemente con pronunciación romana)!

Perdóname...= =||||

======================== =

ANO~~¿Puedes decirme qué párrafo es?

¿Todo después de ser visto por su madre? ……= =

============================

Bueno... Mamá no sabe mis cosas. Ella me ha olvidado a causa de su recuerdo.

Mi madre siempre pensó que yo era hijo de alguien de la familia Sohma. El niño poseído por un monstruo nació dos meses antes, el 10 de octubre.

Conoce a la persona que más te gusta, cásate con la persona que más te gusta y das a luz al hijo de la otra persona, pero si abrazas a ese niño, se convertirá en un extraño bebé animal... Esto es muy difícil para la madre. Qué desesperada...

Las madres que dan a luz a niños poseídos por monstruos se vuelven demasiado protectoras o se asustan mucho. Y mi madre estaba muy asustada... estaba completamente asustada y trataba de no mirarme. A pesar de esto, ella siempre estaba ansiosa y siempre gritaba histéricamente...

Mirando hacia atrás ahora, ella colapsó completamente... al igual que Jana...

... …(La Se omiten las palabras sobre su padre~~)

Más tarde, desaparecí de la memoria de mi madre.

Mi madre se recuperó rápidamente y pudo sonreír después de dos meses.

No sé si hacer esto ayudará a mi madre.

La pronunciación romana se adjunta a continuación:

Pero eso es lo que pienso (dakedo, bokuwa omounda)

Quiero atesorar este recuerdo y vivir con valentía (bokuwa chanto omoiwo seote ikiteikitaite)

Aunque sea un recuerdo triste (tatoeba sorega kanashi omoide demo)

Un recuerdo que sólo me hace miserable (bokuwo itamitsuketakeno omoidedemo)

Incluso un recuerdo que rezo para olvidar (iso wasuretaide negaitakunaru no omoi demo)

Siempre y cuando lo afrontes bien y no huyas (chandoseode nigenaide ireba)

Un día, un día me convertiré en la persona que pueda derrotar este recuerdo (itsuka itsuka sonan omoideni makenaibokuni nareru te)

Creo profundamente (so shinjite yu kara)

p>

Porque quiero creerlo (shinjite itaikara)

Porque los recuerdos que espero se puedan olvidar no existen (wasurete ii omoidenante hitotsumo naite omoitaikara)

Entonces (dakara)

En realidad, no quiero que mi madre me olvide (hondowa mamanimo wasurete hoshikunakata)

Realmente no quiero (hondowa)

Pero eso es solo mío Voluntad (dakedo sorewa bokunowagamama dakara)

Esto es un secreto (himitsudayo)

Toru: Yo también, yo también lo creo (wadashimo wadashimo shinjiteimasu)

No importa qué tipo de recuerdo sea (donnaomoidemo)

Tómalo en tu corazón (chanto kono munenidaite)

Y cree en él (shinjite ikitai)

Porque I No hay recuerdos que espero puedan ser olvidados (wasurete ii omoidenante hitotsumo naite omoitaikara)

Un día definitivamente podré vencerme a mí mismo (itsuka itsuka makenaijibun ni naruyoni)

Y un día todo será superado (soshite itsuka soitsurawo koete)

Conviértete en un hermoso recuerdo (todonno omoide naruyoni)

Cree (shinjite)

=== == =====================

Ah~...Estoy tan agotado...= =|||