Solicitando una breve charla cruzada
(El enlace está completo, solo una parte está publicada debido al límite de caracteres)
Duan Ziyi
Guo: Gracias a todos. Sin habilidad hay fuerza. No hablemos de lo bueno o lo malo, solo escuchemos algo nuevo. Vinieron muchos amigos y algunos esperaron mucho tiempo en la puerta porque no tenían entradas. No hay nada que informar, sólo puedo decir unas pocas palabras para expresar mis sentimientos.
y:Sí.
Guo: Simplemente tememos que sea demasiado tarde. ¿Qué pasa si volvemos más tarde y no tenemos coche?
y: No puedo volver atrás.
Guo: (preguntando a la audiencia) ¿No? ¿Estás seguro de que está bien? Vale, ¿tomar el tren? Vivir tan lejos y... si estás dispuesto a escuchar, yo estoy dispuesto a hablar. Yu Qian es mi hermano.
y: Bueno, somos hermanos y hermanas.
Guo: Hemos estado cooperando durante tres o cuatro años. No puedo decir que sea una combinación perfecta, pero siempre pensé que era un intérprete particularmente bueno.
y: Oh, gracias.
Guo: Genial. Cualquier lugar está bien. Ah, cualquier lugar está bien.
y: Jaja, gracias.
Guo: Pero...
y: Esto se hará pronto.
Guo: ¡La gente siempre tiene defectos!
y:Sí. Estás aquí por los defectos.
Guo: Déjame alabarte primero.
y: Sí, dame un dátil dulce para comer primero.
Guo: Cualquier lugar está bien, sólo ten cuidado con tu dinero.
y: Demasiado fino no es un problema.
Guo: ¿En serio? Se dice que la familia de Lao Yu tiene una tradición familiar...
y: ¿Cuáles son las reglas?
Guo: ¡Si no recoges las cosas del pasillo, se perderán!
y:¿Qué es la tradición familiar?
Guo: Vete a casa a cenar por la noche. Después de comer, aparté mi plato de arroz y me levanté. Salió a trabajar.
¿En qué clase estás?
Guo: Sal y recoge dinero.
y: Considero que la recaudación de fondos es mi trabajo.
Guo: Recógelo en todas partes. Lo odio mientras lo recojo, la gente ha aprendido cosas malas, ¿por qué nadie le tira dinero? ¡Compré uno el año pasado!
y: ¿Eh? ¿qué demonios?
Guo: ¿Eh? Miré al suelo y vi diez dólares.
y: Ah, sí.
Guo: Estaba tan emocionado que lloré.
y: Es muy raro.
Guo: ¡Dios mío, duele! (Pateando)
y: ¿Por qué pateas?
Guo: Las reglas para recolectar dinero. Súbete primero, no hay nadie a ningún lado, agáchate y átate los cordones de los zapatos. Suele salir descalzo.
y: Entonces, ¿por qué necesitas atarte los zapatos?
Guo: Tengo miedo de desperdiciar mis zapatos. Oye, el dinero va al frente.
y: ¿Eh?
Guo: (pisa fuerte) Oye, me voy de nuevo. (pisa fuerte de nuevo) Oh, mira esto. (pisa fuerte)
y: Sigo persiguiendo.
Guo: ¿Qué pasa? Una banda de secuestradores lo hackeó. El dinero está concentrado, atado con hilo de pescar de un metro de largo.
y: ¿Hasta luego?
Guo: Eso es todo. Vería a esta persona cuando mirara hacia arriba.
y: Ni siquiera levanté la cabeza.
Guo: No, no lo hago. Síguenos. La gente es así (casamentera): Ven, sigue...
y: Mira que fácil es atarme.
Guo: Viven en Jinsong y los siguen hasta Langfang.
y: ¡Guau! ¡Esto se llama trampa!
Guo: Miré hacia arriba y vi que Hula Chao estaba todo atado. Listo, había un grupo grande de gente, y alguien dijo: ¡Tírenlo al auto! La persona al otro lado del teléfono dijo: "¡Oh, eso es realmente molesto!". Flash 10 Yuan: ¡Aquí!
y: ¿Eh? ¿Sigues siguiendo?
Guo: ¡Dime, número de teléfono de casa! Llama a tu esposa y pide dinero. Se conectó la llamada: ¡Tenemos a Yu Qian!
Y: Ah.
Guo: No denuncies el crimen, pero coopera. Mi cuñada es la que más la quiere
Sí.
Guo: ¡Oh, vamos! No lo golpees ni lo regañes. Si coopero, ¿no quieres dinero? Fácil de discutir. Nunca llamaría a la policía. Adelante, pero seamos honestos. Si supera los 100 yuanes, el billete se perderá inmediatamente.
y: ¿Eh?
Duan Zishou
Guo: ¿Por qué? ¿Por qué sucede esto? Según la teoría, no será así. De hecho, su familia es bastante rica.
(De verdad) Toma a su padre como ejemplo...
y: ¡No te tomes fotos!
Guo: Hay moscas...
y: No hay moscas este mes.
Guo: Su padre debería ser muy rico. A su familia no le falta comida ni bebida, lo cual no es el caso. Para ser honesto, su padre fue muy destacado en ese trabajo.
Y: Ah.
Guo: Su enfoque no es adecuado para personas mayores.
y: ¿En serio?
Guo: Su padre es un ladrón de tumbas.
y: No tan bueno como el mío.
Guo: Ladrón de tumbas. Arqueología, sabe dónde hay tumbas, pero el estado no las desentierra, por lo que su padre fabricará reliquias culturales y las venderá. Llevando la pala Luoyang, todavía estaba cantando cuando llegué a casa: No tengo nada que hacer hoy ~~~, tengo que sostener el suelo ~~~
y: Deja de cantar.
Guo: Fui de nuevo.
y: ¿En serio?
Guo: En una aldea rural de la provincia de Hebei, se cavó una tumba con un esqueleto en su interior. Hay una falda de piel de tigre alrededor de la cintura del esqueleto, y hay una barra de hierro en el suelo con las palabras: Ruyi Golden Hoop, que pesa treinta y seis mil kilogramos.
y: Lo anterior es correcto.
Guo: Su padre se preguntaba: ¿la tumba de Wukong?
y: ¡Muy familiar!
Guo: ¿Por qué? ¿Es verdad? /No lo dices. Grande, bip ~~, grande, bip ~~, cuanto más grande y más grande crece.
Y: Ah.
Guo: No puedo quitarme esto. Pequeño, pequeño, pequeño, pequeño, toot~~, tan grande, ponlo en mis oídos.
y: ¿Mi padre es un mono?
Guo: Puedes ver "Viaje al Oeste".
Y: Ah.
Guo: Déjalo a un lado. El jefe de la aldea vino con cuatro personas y el aro rojo. ¿A qué te dedicas? ¡Esta es la tumba de Wukong!
Y: Ah.
Guo: No lo sé. No tengo ni idea. Jefe de la aldea: ¿Dónde está el garrote dorado de Ruyi? Tu papá: ¡No lo sé!
y:No.
Guo: Ah, tienes la boca apretada. Muy bien. Tu boca está orinando. Sácalo, sácalo. Tu papá: ¡No lo vi!
y:No puedo.
Guo: Pagaste 100 yuanes.
y: ¿Eh? ¿Cien dólares?
Guo: No. No tengo ni idea. ¡No sé si me mataste! Jefe de la aldea: ¡Estás buscando la muerte, estás buscando la muerte!
y: ¿Qué pasa?
Guo: Hay un camino que debes tomar. ¡grande! muerto.
Templo Duanzi
Guo: ¿Puedes permitirte una tortuga si no tienes dos monedas extra?
y: ¿Y los demás?
Guo: Dime algo más. Se acerca el Festival de Primavera y ha estado nevando estos días. Todos los que entran o salen deben tener cuidado. Las plantas de tus pies resbalan. Tenga cuidado a medida que envejece. Camine despacio y no se caiga. Es el Año Nuevo chino y todavía estamos comprando productos de año nuevo. Prepárese con anticipación. El Festival de Primavera de nuestra familia es así, incomparable al de las familias de otras personas.
y: No puedo dejarte solo con sólo tres palabras. Esto es.
Guo: ¡Su papá es rico! Eso es lo que hizo su padre.
y: ¿Quieres repetir este párrafo otra vez?
Guo: No, todavía no te he elogiado. Cuando se trata de gastar dinero en casa, gastar dinero en tres categorías principales es como orinarse en los pantalones.
y: ¡No existe tal metáfora!
Guo: No te lo tomes en serio, no te lo tomes en serio.
y: No me importa.
Guo: Cuando tenga 30 años, en casa, ¡ay! Vamos, listo, bolsa por bolsa, escucha a las 12:11, ¡bang! Sonó el timbre. ¡Cocinar! Vamos, que la olla también está encendida. Déjame ir. Qué tipo de cuchara de fuego, tofu de soja, intestinos, pulmones, ajo pelado y cómelo.
y: ¿Nuestra familia tiene una cuchara al fuego de verduras guisadas para 30 noches?
Guo: ¡Viejo Beijing!
y:¿Qué reglas? Esto es.
Guo: Un viejo pekinés.
y: ¡Tú tampoco puedes comer esto!
Guo: ¡Ahora está mejor! Esto es comer, todo está delicioso. Cuando vayas al extranjero, no te gustará aunque otros lo coman.
y: ¿En el extranjero?
Guo: Sí. Sirven una copa de vino tinto, pastel y solo un diente de ajo.
y: Aquí no. ¿El pastel es de ajo?
Guo: Y los que comen carne cruda. Corté el filete y sangró.
¿Cómo se come eso cuando está cocido?
Y: ¿A es madura?
Guo: En realidad, decimos que al principio comíamos como pájaros y animales. En ese momento todos preguntamos cuándo regresaríamos a casa.
y: Entonces ¿a quién le preguntas?
Guo: Pregúntale al viejo. Cuando usamos hojas...
y: No existe tal viejo.
Guo: ¿No es solo comer carne cruda? Todavía existe ese en el extranjero.
y:¿Hay algo más?
Guo: ¡Sí! Canibalismo. Los caníbales también viven en una familia de tres. Cuando me levanté por la mañana, mi nuera arregló la cueva y mi padre se llevó a su hijo: ve, ve, ve a cazar con su padre.
y: Ir a cazar...
Guo: El niño tiene hambre: Papá, tengo hambre. Deja de hablar. Si golpeas a alguien, comes primero. Oye, aquí tienes uno. Hacer reverencias y disparar flechas... No, eso es estúpido.
Yu: Delgada.
Guo: Demasiado delgado. No tomes esto cuando estés lleno. El niño lloró y dijo: Ah, tengo hambre. Espera un momento. Mira hacia allá. Gordo, estás demasiado gordo. Comer esto no es bueno para tu salud.
y: Bastante encantador.
Guo: El niño lloraba: se estaba muriendo de hambre. ¡Basta! aquí aquí aquí. Oye, cuando miré al río, había una hermosa mujer lavándose la cara allí.
y: Eso es bueno.
Guo: Niño: ¡Papá! ¡OK, atrápalo vivo!
y: ¿Cómo esto cobró vida?
Guo: Déjalo en paz. Déjalo en paz. Papá trabaja. Deja de hablar. Me acerqué a agarrarlo, lo até y me lo puse sobre los hombros: vámonos a casa con papá. Ups, papá, tengo hambre. Deja de hablar. Ve a casa y cocina a tu madre.
y: ¿Eh? ¡No existe tal cosa!
Duan Zishi
Guo: Por no hablar del décimo. Recuerda, es el décimo. Esto, ¿más de 100? Hasta luego.
y: Esta frase me impactó.
Guo: Está nevando. En realidad, quiero decir una cosa más, pero me temo que no todos volverán atrás. Cuando llegué hoy, casi tuve un accidente automovilístico en el camino de entrada. Tomé la autopista Beijing-Tianjin y, a mitad del camino, la autopista Beijing-Tianjin estaba bloqueada. Tenía demasiada prisa y me temo que ya era demasiado tarde. ¿Cómo hacerlo?
Y: Así es.
Guo: Un grupo de policías está ocupado allí. Baja rápido. Creo que conozco a ese policía. Ese gordo, el policía de tránsito.
y: Lo sé, lo sé.
Guo: Me acerqué: ¿Qué está pasando? Oye, señor Guo, ¿por qué se va? Dije que iría al espectáculo de inmediato. ¿Qué sucede contigo? Echa un vistazo a esto. Conoces a esta persona.
y:¿Quién es?
Guo: Me acerqué y vi a una persona tirada en el suelo. ¡Ah, ya no vivo, estoy muerta! Bueno, Wang Yang.
y: Ah, ¿solo el anfitrión?
Guo: El anfitrión aprendió de Ma, Wang Yang. Dije, ¿qué está pasando? ¿Qué hay de malo en esto? Dije Gordito, ¿qué le pasó? Después de regresar a casa, la pareja comenzó a pelear. Hablando de volver a casa, su esposa se acostaba con otra persona en casa. Entonces su esposa se puso ansiosa y le preguntó por qué rompió su promesa y no dijo que volvería ese día.
y: ¿Tienes una esposa tan irracional?
Guo: El hombre lo golpeó y le pidió que lo acompañara por 10 millones de yuanes. Allí gritó durante mucho tiempo: ¡No estoy vivo, estoy muerto! ¡Me voy a prender fuego! ¡Me voy a prender fuego!
Yu: ¿Autoinmolación?
Guo: Quiero echarme gasolina encima y quemarme hasta morir. ¿No es este el problema que queremos resolver? Todos los conductores recaudan dinero aquí. Oh, dije ¿cuánto dinero vamos a recaudar? 300 litros de gasolina, ¿no?
y: ¿Sigues ardiendo?
Duan Zixi
Guo: Lo acabamos de presentar.
y:Sí.
Guo: El padre del profesor Yu Qian es arqueólogo. De hecho, su papá está más feliz.
y: Espere por favor. Padre es padre.
Guo: Sí. Tu familia es diferente.
y: ¿Por qué nuestra familia es diferente?
Guo: Hay dos personas aquí.
y: ¿Qué tal dos personas?
Guo: Padre es padre, padre es padre.
y: Nunca había oído hablar de ello.
Guo: No te preocupes por esto. Si preguntas esto claramente, estás enfermo.
y: No lo sé claramente.
Esta enfermedad es más grave, ¿sabes?
Guo: ¿Por qué puede estar en la cima del mundo? Durante muchos años ha estado filmando series de televisión y comerciales con esta habilidad. ¿Por qué? Su padre tenía una solución. Su padre es un policía veterano con estatus en el departamento de seguridad pública. Sí, en la prisión de Beijing.
y:¿Prisión?
Guo: No es una apuesta. No lo pienses mucho, esto no es una apuesta.
y: Si no lo dices tú, ¿quién lo hará?
Guo: Trabajo como administrador allí.
En: Trabajo administrativo.
Guo: Sí, cocina para los prisioneros.
y: Eso se llama chef, ¿sabes?
Guo: Consigue comida para los prisioneros. Todos decían que a su padre tampoco se le daba bien cocinar.
y: ¿No es bueno?
Guo: Reacciona a esto. Es lo mismo en prisión. Algo sucede todos los días. Hubo un motín, la prisión fue bombardeada y un grupo de prisioneros se escaparon. Fue necesario un gran esfuerzo para recuperarlo. Pregunta, ah, ¿por qué ir? ¿Por qué os alborotáis? La comida de la prisión es terrible.
y: ¿Eh? Demasiado.
Guo: ¡Tonterías! ¡Dime honestamente! ¿Qué usaste para abrir la cerradura? Wotou
y: ¡Guau!
Diálogo Trece
Guo: Hay un hombre al fondo, comparable a Yu Qianneng.
y: Eso no es fácil.
Guo: Estoy hablando de dinero y estoy en pie de igualdad con él. Soy Xu Deliang.
y:Él puede hacerlo.
Guo: Vive y pelea con él. No gastar dinero significa no gastar dinero. Todo el dinero está atado a tus costillas. Me duele el hígado cuando lo muevo. Cuando pasas por su casa con un trozo de mierda, tienes que coger una cucharada y probar el agua salada.
y: ¡Guau! Entonces el amor se aprovecha.
Guo: Estaba muy feliz de ver la lluvia. Fue a la sala del frente a buscar orina de perro y hongos. Lo arrancó y se lo comió. No compre alimentos. Actuamos en el paso elevado. Empezó a llover y se fue llamando a su mujer: Vamos, vamos, vamos.
y: ¿Por qué?
Guo: Encuentra una olla y una olla, toma el hongo afuera, pide prestada la estufa en la recepción y cocínalo. Come esto. Todos, mírenlos, Coca-Cola, ¿pueden comer esto? No pasa nada, los salvajes son los más frescos. Ya sabes, aquí no hay pesticidas. ningún problema. Todos decían, bueno, ¿estás tan seguro? no te preocupes. Mira a nuestros perros. Vamos, primero démosle un plato al perro. El perro comió, comió y corrió, y estuvo bien durante media hora. De acuerdo, Xu Deliang está muy feliz atrás. Ven y come. No dejes que otros, Dangdang, se los coman a todos.
y: Muy bien.
Guo: Justo después de cenar, había un niño detrás del escenario, apodado Shaobing. Aquí viene el pastel de sésamo: Tío Shi, el perro está muerto.
y: ¿Eh?
Guo: Su rostro se puso blanco. ¿Qué debo hacer? No puedo sobrevivir. ¡Necesito escupirlo! ¿Qué debo hacer? Lo que todos piensan: ve al baño, bebe orina y vete rápido.
y:¿Beber orina?
Guo: La pareja corrió al baño, bebió orina y vomitó. Lo vomité todo. Oh, esto es tan incómodo. Shaobing, déjame preguntarte, ¿fue miserable cuando murió mi perro? ¿Qué pasó? Viene el camión grande. Woohoo ~~ Es tan aplastante.
y: ¡Sin veneno!
Diagrama Catorce
Guo: Sólo hablar de Yu Qian es aburrido. Hay otra persona al fondo que es valorada por todos. El nombre de esta persona es Li Jing.
y: Bueno, nos volvemos a encontrar.
Guo: Él es mi hermano. ¿De dónde vino esto? Del Sr. Jin Wensheng.
y:Oh, Sr. Jin.
Guo: Xihe Dagumen, somos hermanos. Si nos sumamos, los dos sumaremos felicidad y longevidad. Él y yo, no puedo esperar.
y: ¿Qué pasa?
Guo: Esta persona tiene mal carácter.
y: ¿Li Jing? Li Jing, es muy lento.
Guo: ¿Eh? ¿lento? Creo que es violento.
y: ¿Entonces eres más lento que él?
Guo: ¿Qué le pasó? Cada vez que hablo con él, quiero pegarle. No lo vi con prisa. ~ ~¿Por qué quieres ir? ~~¿Eh? ¿Nada? ~ ~Puede hacer que la gente se preocupe hasta la muerte todo el día. ¡Habla bien! Aconsejo a los demás que conduzcan: oye, reduce la velocidad, no te metas en problemas. Él era el único que conducía: Oye, conduce más rápido, no te demores.
y: Hay que instarle.
Guo: Estaba feliz de comprar un auto el día anterior. ~ ~ Hermano Shi, voy a dar un paseo. ¡Si necesitas algo, no me llames! ~~Vamos, Sihuan está corriendo.
~ ~Oh Dios mío, tres pasos son tan rápidos~ ~
y: ¡Ah! ¿No sabes conducir este coche?
Guo: Hay una persona discapacitada que quiere una silla de ruedas, que es mucho más rápida que él.
y: Será mejor que camines.
Guo: Puedes abrirlo tú mismo. ~ ~Oh Dios mío, es tan emocionante~ ~. vamos. vamos. ¿Cuatro horas, dos kilómetros?
y:Vale, demasiado lento.
Guo: Detente en el límite. ~ ~Dios, necesito un descanso. ~~
y: Voy a descansar ahora.
Guo:~~Mi corazón casi salta~~.
y: En cuanto a eso, ¿no?
Guo:~~¡Dios mío, es tan emocionante~~! Sentado al borde de la carretera. ~ ~Este auto es un poco pequeño~ ~.
y: El coche es demasiado pequeño.
Guo:~~Está bien, si tienes dinero, cómprate un auto más grande. Sería bueno conseguir un auto más grande, pero no tengo el dinero~~. ¡Estallido!
y: ¿Qué pasa?
Guo: ¡Un gran bolso de cuero cayó del cielo! Cuando lo abrí vi que estaba lleno de dinero. ~ ~Oh Dios mío~ ~
y: Lenguaje hablado.
Guo:~~¡Qué emocionante! ¡Dios mío, esta vez no solo puedo comprar un auto, sino que también puedo casarme con una hermosa esposa~~!
Y: Así es.
Guo: ¡Explosión! Hay una chica, es tan hermosa, tumbada ahí, ~ ~ ~ ¡Dios mío, es tan emocionante! ! ~ ~ ~ Se acercaron cuatro policías: Oye, ¿mataste esto?
y: Ah.
Espectáculo de danza Joan
Guo: Tengo que hablar de ti.
y: No he trascendido.
Guo: Tengo que hablar de ti. Di que eres Coca-Cola. La gente no conoce a Yu Qian cuando era joven.
y: Ya sabes bastante sobre esta introducción.
Guo: ¡Cuando eras joven, nadie te conocía! ¿No es así? ¡Consumía mucha coca cuando era joven! De hecho, su cerebro no era muy bueno cuando era niño, por lo que sus alumnos hicieron este diagrama de fluoroscopia cerebral. Su cerebro es del tamaño de un piñón. Todo el mundo dice que la cabeza es la cabeza del té. Vuelve, no conviene, quédate y haz otra cosa. Mándalo a quemar la caldera para evitar que robe carbón.
y: Como carbón. ¿A mí?
Guo: Haz algo más. Fue bueno aprender esta habilidad más tarde. Entre los estudiantes de esa época, era relativamente estúpido. Esto es cierto. Pero a veces hace cosas que otros no pueden hacer.
y: ¿Qué pasa?
Guo: Director, el jefe de la delegación dijo: Mañana el Director de la Oficina de Asuntos Culturales vendrá a inspeccionar. Todos ustedes, párense en la puerta y aplaudan. Les pido que aplaudan, así que aplaudan. Cuando dije basta, no aplaudiste. Te dije que dejaras de filmar. Te lo dije, mañana mejoraré mi comida y comeré bollos al vapor. Cualquiera que dispare mañana no podrá comer bollos al vapor.
Y: Ah.
Guo: Todos los estudiantes están de pie. Llegó el director y el director dijo ¡dispara! Vaya...
y: Aplausos.
Guo: Aplaudieron, y el director aplaudió alegremente: Gracias, gracias, gracias. El director dijo, ¡para! Todos se detuvieron, pero el director seguía ahí: Gracias, gracias. Se acercó y le dio un bocado al director: ¿No quieres comer bollos al vapor?
y:Que te jodan.
Diagrama 16
Guo: ¿No comes bollos al vapor?
y:¿Quién come bollos al vapor?
Guo: Eran solo él y dos idiotas.
Sí, Wu Bin es mi compañero de clase.
Guo: Ninguno de nosotros dio cambio, y nadie nos dio cambio.
y: ¿Son todos así?
Guo: Las condiciones de vida en casa son mejores que las suyas. Es codicioso y es muy codicioso por este niño. Tan pronto como voy a la escuela, mis bolsillos se llenan. Yu Qian: Para, ¿qué tienes?
y:Preguntar.
Guo: No te contaré sobre los huevos duros que traje.
y: Se acerca la confusión.
Guo: Dámelo. No lo daré, ¿adivinen qué? ¿Supongo? Lo adiviné bien. ¿Puedes darme uno para comer? Bien, si puedes adivinar que hay cuatro huevos aquí, te daré uno para que te lo comas. Yu Qian pensó por un momento: ¿seis?
y: Nunca había oído hablar de él. No lo he adivinado correctamente todavía.
Guo: Más tarde, a todos les fue bien en el examen, pero él obtuvo la puntuación más baja. Lo odio mucho. Ahorré dinero y compré una botella de ácido sulfúrico, preparándome para asesinar a estas personas por la noche. En el dormitorio, todos los niños que hablaban de conversaciones cruzadas se quedaron dormidos. Se acostaron y él se levantó. Encuentra una taza, sírvela y sostenla: Hum, quiero vengarme de ti.
¡No puedo ser amable contigo, y ustedes dos tampoco! Si esto se rocía en tu cara, te arruinarás, hum...
y: ¡Cómo beberlo!
Diagrama 18
Guo: Cuéntame otra historia. Recientemente, han ocurrido muchos acontecimientos felices en Li Jing.
y: Siempre hay cosas buenas.
Guo: Tengo novia. Todo el mundo sabe que Li Jing es muy introvertida. Su novia es muy abierta.
y: ¿En serio?
Guo: Su novia es muy abierta y generosa.
Y: Ah.
Guo: Te lo dije hace unos días: mira, solo nos conocemos desde hace cuatro o cinco días. Vámonos juntos.
y: Esta atmósfera es demasiado.
Guo: Después de pensarlo:~~Probémoslo~~. La mujer dijo: Está bien, mis padres tienen una mentalidad muy abierta. Ven a mi casa, conoce a mis padres, cena, me recoges y yo recojo las cosas. Si no, me llevas de regreso. Ven mañana, es tu primera vez en nuestra casa. Compra algo. No te vayas con las manos vacías. ~~Está bien, olvídalo~~. Al día siguiente fui al supermercado y compré un montón de frutas y esas cosas. Salí del supermercado y puse mis cosas. Llamé aquí y un señor me dijo, ¿quieres un plato? ~~¿Eh? Qué plato ~~ Mira. Mira, caricatura. Mi corazón dijo, ¿puedo ver esto a mi edad? ¿Hay algún largometraje? ~ ~¿Qué es tan bueno~ ~? ¡Sí! ¡Sabrás que eres un experto a primera vista! Saca muchas películas pornográficas y cuéntale lo que pasa aquí y lo que pasa allá. Li Jing se sonrojó. Tan pronto como me di cuenta de que era adulto, compré muchos platos amarillos. Conduje hasta la casa de mi novia y mi cara se puso roja tan pronto como entré. ¡Lo lamento! No hables. Cuando salió y entró, su novia se burló de él: Bueno, todavía parece una niña para un hombre tan grande. Hasta la cena, sus padres estaban sentados, su novia también estaba sentada aquí y Li Jing bajó la cabeza.
y: Todavía muy tímido.
Guo: La mujer estaba bromeando con él: ¡Realmente no sabía que creías en Jesús! Él dijo:~~No sabía que tu padre vendía pornografía~~
y: ¡Ah, su padre!
Diagrama Diecinueve
Guo: ¡Cuánto! Cuéntame más sobre Xu Deliang.
y: Ven aquí.
Guo: No es apropiado hablar de los demás. No te trato como a un extraño en este asunto. Xu Deliang es el alumno favorito de Zhang Wenshun.
Yu: Discípulo orgulloso.
Guo: ¿Qué tan malo es este viejo? Día tras día, enséñale a cometer delitos. Entonces, entonces, entonces, entonces, entonces, entonces, enséñale.
y: Estuvo mal cuando le enseñé.
Guo: Enséñale: Ah, el maestro te enseñará. Será joven, de doce o trece años. Tienes que aprender a asustar a la gente.
y: ¿Para asustar a la gente?
Guo: No importa a quién conozcas, solo dile: No me ocultes nada, lo sé todo. Sé la verdad. Puedes asustar a la gente.
y: ¿Esto puede asustar a la gente?
Guo: ¿En serio? Ryoko fue a casa y vio a su madre: ¡Sé la verdad! El rostro de su madre palideció: Hijo, te daré cincuenta yuanes. Toma las flores y no se lo digas a tu padre.
y: ¿Eh?
Guo: Cuando salí y vi a su papá: ¡Humph, sé la verdad! Su padre sacó 200 yuanes: Liangzi, no se lo digas a tu madre. 200 yuanes. Sosteniendo flores. Ryoko estaba muy feliz. Ah, se hizo rico. Tan pronto como salí, vi al mensajero en casa. Señalándolo: Hum, sé la verdad. El mensajero gritó: Hijo, papá, dame un abrazo.
y: ¡Está bien!