Por favor, romanice la tercera línea de la canción alemana cantada por Hetalia.
ドィツードィツドィツーはぃぃだよー.
ちゃんとのにごをくれるし.
イギリスみたいまずくないー
ソーセージチースすごく delicioso しぃよー
perro にとってはそれがドィツー.
でもドィツなんでみんなぃかつぃのででで. p >
No sé, no sé, no sé, no sé, tengo lágrimas, no sé, no sé, no sé, No lo sé, no lo sé.
ぁとででんちしせなぃでーがすぎるの.
ドィツっはよりでかくてたくましぃの.
-
Alemania, Alemania, Alemania es un buen lugar~
Él también me dará una buena comida como prisionero.
No sabrá tan mal como en el Reino Unido...
Las salchichas y el queso están deliciosos~
Este es el paraíso de los perros, este es Alemania
Pero no sé por qué la gente en Alemania es tan seria, y rápidamente fueron derrotados por este sentimiento de compulsión.
Corazón mío, tengo miedo a las lágrimas, mi hermana también es muy grande.
¿Es divertido romper barriles de cerveza todos los días?
Entonces no dejes que un grupo de personas acuda en masa a mi casa. Da demasiado miedo a los turistas~
Las chicas alemanas son más altas y más confiables que yo, HIA HO~~~
El pinyin romano es incompetente...