Si busca párrafos clásicos de los siguientes libros, cada párrafo debe tener al menos 251 palabras. ¡Altas recompensas! ¡Tarea china! !
Todo está siempre tan tranquilo y todos pasan sus días en esta simple soledad. Un poco de silencio puede aumentar la capacidad de las personas para pensar en "asuntos personales" y aumentar sus sueños. Al vivir en este pequeño pueblo, todos deben tener la inevitable expectativa de amor y odio hacia la gente de sus propios días. ¿Pero qué piensa esta gente? Quién sabe. Estas personas se sentirán muy tristes a menos que muera una vaca en la familia, que el barco vuelque, u otros accidentes fatales importantes, o que les sorprenda una desgracia. La gente de esta ciudad fronteriza nunca parece darse cuenta de lo desafortunado que está pasando el resto de China.
Hay una pequeña torre blanca al lado de un arroyo, y una familia vive debajo de la torre. En esta familia sólo hay un anciano, una niña y un perro amarillo.
El responsable del ferry es un anciano que vive bajo la torre. He vivido hasta los setenta años y he estado junto a este arroyo desde los veinte. No sé cuántas personas han cruzado ríos y quemado puentes en los últimos cincuenta años. Soy demasiado mayor. Se suponía que era un descanso, pero el cielo no le permitía descansar. Parecía incapaz de vivir sin este tipo de vida. Nunca pensó en la importancia que su posición tenía para sí mismo, sino que vivió allí tranquila y fielmente. En lugar del cielo, sintió el poder de la vida cuando salió el sol. Cuando se puso, no esperaba que fuera la niña la que muriera al mismo tiempo que él. Sus únicos amigos son el barquero y el perro amarillo, y su única familia es la niña.
]Significa que Dios nos ha bendecido con algunas dificultades en asuntos personales. En cuanto a lo que Dios nos ha dado, según las costumbres locales, la gente no puede tomarlo a la ligera. Problemático, ¿no? Es triste, ¿no? ¿Estás feliz? No. ¿Qué hace feliz a esta chica? Ella está enojada, ¿no? -Sí, parecía muy enojada con alguien y consigo misma.
Después de un promedio de un mes, todo el dolor en el corazón de las personas parecía curarse en ese largo día. Hacía mucho calor y todos estaban ocupados sudando y bebiendo vino de arroz frío. No hay necesidad de preocuparse. Las cosas preocupantes no pueden permanecer en la vida de las personas. Todos los días, Cui Cui tomaba una siesta bajo la torre blanca en el lado opuesto al sol. Hacía mucho frío a gran altura, y había tantos gorriones de bambú y otras aves entre los dos mangostanes que los cantos de los pájaros de la montaña la hacían flotar aquí y allá mientras dormía, y sus sueños eran a menudo absurdos. Este no es un pecado humano. Un poeta escribirá un poema completo sobre un pequeño incidente. El escultor podría tallar una efigie sangrienta en la piedra. Un pintor puede usar magia para pintar un cuadro colorido, uno verde, uno rojo y otro gris. ¿Quién no ha logrado un logro tan extraño sólo para perder la sombra de una sonrisa o la marca de un ceño fruncido? Cui Cui no podía usar palabras, piedras o colores para transferir el amor y el odio en su corazón a otras cosas, solo podía dejar que su corazón se acelerara por todas las cosas ridículas. A menudo siente un escalofrío de sorpresa y alegría ante este secreto. Un pequeño futuro incognoscible sacude sus emociones con tanta fuerza que no puede mantener plenamente la ilusión sobre su abuelo. En el barco, siempre veo al viejo barquero mirándolo a la cara, tratando de obtener una respuesta satisfactoria, diciendo: "Existe tal cosa". Entonces la promesa significa: "¿Y si te tengo?"
El viejo barquero dijo: "¿Es verdad?"
El uno dijo naturalmente: "De verdad". También significaba "¿Y si es verdad?"
Cui Cui dijo. : "¡No tengo miedo!" También quiero decir: "¡Abuelo, no te tengo miedo aquí!" Primero hubo un gran trueno, y luego hubo un sonido fuerte y pesado que superó el sonido de la lluvia. . Estoy orgullosa de mi marido, quien excava carbón. Me gusta el amor de Xiaoxia por Shaoping después de la muerte de Xiaoxia. Muchas de mis frases favoritas me conmovieron mucho. Para Sun Shaoping, todo esto es soportable. Lo que más le duele ahora es el daño que la pobreza ha causado a su autoestima. (Creo que esta es también la raíz espiritual de su obsesión por crear la mayor riqueza posible con sus manos). El silencio es la expresión más rica. ¿Estará inundado? ¡A menos que estés dispuesto a perecer! ¿Quién sabe cuántas flores así han caído del Árbol del Hombre? Estaban esparcidos en barro, triturados hasta convertirlos en cenizas y solo olían... Pero lo que me hizo llorar fue este pasaje: Estuvo un rato bajo la antigua pagoda de nueve niveles, el lugar donde estaban juntos. La ciudad de Huangyuan frente a ti sigue siendo la misma que antes. Las calles todavía están llenas de gente ocupada. Tantas cosas hermosas han desaparecido y han sido destruidas, y parece que no ha pasado nada en el mundo. Sí, la vida continúa. Sin embargo, todo el mundo en la vida pierde constantemente sus cosas más preciadas.
La vida siempre es hermosa; el sufrimiento humano siempre está sucediendo... Se dio la vuelta desde debajo de la antigua pagoda, le dio la espalda a la bulliciosa ciudad y caminó hacia las silenciosas montañas y bosques. silencio. Sólo los pájaros gorjeaban en lo profundo del bosque. El sol cuelga verticalmente sobre nuestras cabezas, caliente como el fuego; después de la lluvia, aparecen nubes de niebla cálida sobre la tierra. Este es Xinglin. No hay flores ni frutos en los árboles; sólo la densa red de hojas verdes se convierte en un mundo tranquilo. En lo profundo de la sombra de los árboles, niños y niñas se acurrucaban; hacían sonidos como de pájaros. Comenzó a recolectar flores silvestres en los bordes de los caminos y en los terrenos baldíos. Sostuvo un ramo de flores y caminó por el sendero del bosque de albaricoqueros. Mi corazón empezó a latir con fuerza: ¡puedes ver la bahía de la montaña cuando subes al pequeño haz de tierra! En ese momento, incluso se olvidó del dolor y la incomparable excitación hizo temblar todo su cuerpo. Le pareció que allí le esperaba la querida Xiaoxia. ¡Sí! ¡Este no es el fin de Yuri Najibin, sino el fin de O. Henry! Estaba cubierto de sudor, con lágrimas en los ojos, sosteniendo el ramo de flores silvestres en la mano, y trepó a la pequeña viga de tierra exhausto por un fallo cardíaco. Se quedó helado ante el pequeño rayo de tierra. Las lágrimas se deslizaron silenciosamente por mis mejillas. La bahía de la colina está cubierta de hierba verde. La hierba está salpicada de pequeñas flores amarillas que parecen oro roto. Las mariposas blancas como la nieve bailan pacíficamente sobre la hierba entre flores. El peral sigue verde como un paraguas; las aceitunas verdes brillan como esmeraldas entre las hojas. Detrás de la montaña, Song Tao dejó escapar un rugido bajo... Escuchó el rugido del mar en la distancia. En el fuerte silbido, escuchó una serie de risas como campanas de plata. La risa está lejos y desaparece... En las lágrimas brumosas, sólo el sol dorado brilla en esta eterna, pacífica y silenciosa bahía montañosa. Fue hacia el peral y colocó el ramo de flores silvestres en su lugar original. En este momento, las manecillas del reloj señalan el momento de hace dos años: 1:45. Las manos no se detuvieron en ese momento. El tiempo sigue avanzando y nunca volverá al lugar donde estaba en el pasado... Me detuve un rato bajo el peral y caminé silenciosamente por la montaña Guta. Extractos de los maravillosos pasajes de "Bronze Girasol" Bronce piensa que Girasol no tiene mucho tiempo en casa. Corrí cuando salí y corrí cuando regresé. Cuando regresó al campo de cebada, vio que al final del río, solo quedaba una mancha blanca del tamaño de una paloma en el barco blanco. No llora ni se queja. Simplemente se sienta aturdido todo el día y le gusta arrinconarse solo. Pronto, el hombre de la cebada descubrió que había estado sentado en lo alto de un gran pajar junto al río desde temprano en la mañana. Algunos pajares aquí son muy grandes, como colinas, de hasta tres pisos en la ciudad. Hay un álamo al lado del gran pajar. Cada mañana, el hombre de bronce trepa por el tronco del álamo hasta lo alto del pajar y luego se sienta mirando hacia el este, inmóvil. Podía ver la parte más lejana del río. Ese día, el barco blanco desapareció allí. Al principio, adultos y niños acudían a verlo debajo del pajar. Pero con el paso de los días dejaron de visitarlo. La gente sólo de vez en cuando miraba hacia la cima del gran pajar. Luego, dile a los demás o a ti mismo: "El mudo todavía está sentado en lo alto del pajar". O no lo digas, solo di en tu corazón "El mudo todavía está sentado en lo alto del pajar". Llueva o haga viento, Bronce permanece todo el día en el pajar. A veces, incluso de noche, se le podía ver sentado encima de un pajar. Ese día llovía a cántaros y había lluvia y humo por todas partes. La gente escuchó la voz de la Madre de Bronce llamando a Bronce. Esta voz, llena de lágrimas, atravesó la cortina de lluvia y conmocionó el corazón de Damai. Sin embargo, Bronze hizo oídos sordos al llamado de su madre. Su cabello era tan suave como el heno en un pajar. Su cabello se pegaba a su rostro, casi cubriéndole los ojos. Cuando la lluvia seguía cayendo de su frente, abrió los ojos una y otra vez y miró hacia el final del río. Vio lluvia y agua interminable. Después de que dejó de llover, la gente miró hacia el pajar: Bronze todavía estaba sentado en la parte superior del pajar, pero la gente parecía haberse encogido. El verano ya está aquí y el sol deslumbra. Al mediodía, las hojas de todas las plantas están caídas o enrolladas. La vaca se deja caer mientras camina por el polvoriento camino de tierra frente al pueblo. El pato estaba escondido a la sombra del árbol, con la boca plana abierta y el pecho respirando con dificultad. En la era, la gente que pasa acelerará debido al sol abrasador. El bronce se encuentra encima de un gran pajar. Un anciano dijo: "Este mudo se morirá del sol". Mi madre simplemente se arrodilló y le suplicó, pero él se mostró indiferente. Todos descubrieron que había perdido peso y se había convertido en mono. El sol giraba ante sus ojos como un remolino. El agua del río hierve y desprende vapor dorado. Los pueblos, los árboles, los molinos de viento, los barcos y los peatones en la carretera parecen estar en un sueño, balanceándose entre lo virtual y lo real, o como si estuvieran detrás de una cortina de lluvia altísima, con formas indefinidas. El sudor resbaló por su barbilla bronceada y cayó sobre el heno. Frente a sus ojos, dorado, negro, rojo, colorido. No mucho después, sintió que el gran pajar comenzó a temblar y el temblor se hizo cada vez más severo. Luego se convirtió en un balanceo, el balanceo de un barco sobre las olas.
No sé desde cuando, su cuerpo giró uno tras otro, sin mirar más al río. Ante él había un campo. Los campos están en el agua y el cielo parece estar en el agua. Cuando Bronze miró hacia adelante, fue una sorpresa. ¡Se frotó los ojos doloridos por el sudor y vio que el girasol había regresado! El girasol corrió a través de la aparentemente impenetrable cortina de agua hacia su gran pajar. Pero ella no tiene voz: un mundo silencioso pero que fluye. Se levantó tambaleante del pajar. Corriendo hacia el gran montón de hierba bajo la cortina de agua estaba el girasol. Se olvidó de que estaba encima de la hierba alta y corrió hacia los girasoles con las piernas extendidas; se quedó quieto en el suelo. No sé cuánto tiempo tardó en despertar. Se apoyó en el heno y se levantó lentamente. Vio a Girasol: todavía corría bajo la cortina de agua y le hacía un gesto con la mano. Abrió la boca y gritó con todas sus fuerzas: "¡Girasol!" Las lágrimas brotaron del cuento de Chéjov "Algunas personas son solitarias por naturaleza". Son como cangrejos ermitaños o caracoles que siempre quieren esconderse en su caparazón. Hay muchas personas así en el mundo. Tal vez se trate de un fenómeno atávico, es decir, en la antigüedad, los antepasados humanos no eran animales sociales, sino que vivían solos en sus propias cuevas, tal vez sea simplemente una mutación de la naturaleza humana, quién sabe; Su apellido era Belikov, era profesor de griego y colega mío. Debes haber oído hablar de él. Él es diferente: cada vez que sale, incluso si hace buen tiempo, siempre lleva chanclas, paraguas y un abrigo de algodón abrigado. Su paraguas estaba dentro de un condón, su reloj de bolsillo dentro de un condón de piel de ciervo gris. A veces sacaba una navaja para afilar lápices, y la navaja también estaba en un estuche pequeño. Incluso su rostro parece estar a miles de kilómetros de distancia, porque siempre lo esconde en el cuello erguido. Llevaba gafas de sol, un suéter y algodón en las orejas. Cada vez que subía a un taxi, tenía que decirle al conductor que abriera el capó. En resumen, esta persona siempre tendrá un deseo irresistible de envolverse en un caparazón y hacerse un llamado condón, para poder aislarse del mundo y no verse afectado por el mundo exterior. La vida real lo deprime y lo asusta, poniéndolo nervioso todo el día. Quizás fue para defender su timidez y su disgusto por la realidad. Siempre alaba lo que fue y lo que no existe. Incluso los antiguos dichos que enseña son en realidad equivalentes a sus chanclos y paraguas, donde puede esconderse y escapar de la realidad. "Esta serie de 'jajaja' fuertes y claros arruinó todo: el matrimonio de Belikov y su vida terrenal. No podía oír lo que decía Varenka, no podía ver lo que tenía delante. De regreso a casa, primero le quitó la foto de Varenka en la mesa, luego se acostó en la cama y nunca se levantó "Tres días después, Afanasi vino a verme y me preguntó si quería llamar a un médico porque algo le había sucedido a su abuelo. Fui a visitar a Belikov. Yacía en la tienda, cubierto con una colcha, en silencio. Pregúntele cualquier cosa excepto "sí" y "no". Yacía en la cama, con Afanasi flotando a su alrededor. Su rostro estaba sombrío, tenía el ceño fruncido y seguía suspirando. Olía a alcohol, igual que el del bar. Miércoles 8 de julio de 1942.
¿Qué se esconde en el diario de Ana? ¿Dónde nos vamos a esconder? ¿Ciudad o país? ¿Escondido en una casa o cabaña? ¿cuando?
¿Cómo esconderse? ¿Dónde esconderse...?
No puedo hacer estas preguntas, pero no puedo olvidarlas. Margo y yo empezamos a poner algunas cosas importantes en nuestras maletas. Lo primero que puse en mi bolso fue este diario, luego rulos, pañuelos, libros de texto, un peine y algunas cartas viejas. Tan pronto como pensé en esconderlo, quité todo el desorden. Pero no lo siento. Los recuerdos son más importantes para mí que la ropa.
2 de mayo de 1943 18
Fui testigo de un combate aéreo entre aviones alemanes y británicos. Desafortunadamente, varios aviones aliados se incendiaron y varios soldados tuvieron que saltar del avión. Nuestro lechero vive en Hafrig. Vio a cuatro canadienses sentados al costado de la carretera, uno de los cuales hablaba holandés con fluidez. El hombre, de habla holandesa, le pidió al lechero un encendedor para encender sus cigarrillos y le dijo que eran seis. El piloto del avión murió en el incendio y la otra persona estaba escondida en algún lugar. Los cuatro hombres restantes resultaron ilesos y la policía alemana llegó y se los llevó. Me pregunto por qué siguen sobrios después de sufrir un incidente aéreo tan terrible.
Aunque ahora hace bastante calor, tenemos que encender un fuego cada dos días para quemar nuestras cáscaras de verduras y basura. ¿No podemos dejar ir a Wei Wei? ¿Por qué? ¿masticar? ¿asegurar? ¿Qué sucede contigo? ¿Qué sucede contigo? ¿Qué pasa con el maquillaje morado en la calva? /SPAN>.
!
Sábado 12 de febrero de 1944
El sol brillaba, el cielo era azul, la brisa era agradable y yo añoraba todo: conversación, libertad, amigos, soledad. Incluso tengo muchas ganas de… ¡llorar! Siento que no puedo evitarlo. Sé que probablemente sea mejor llorar. Pero no puedo. Estaba inquieto, caminando de una habitación a otra, respirando el aire a través de los huecos de las ventanas cerradas, sintiendo los latidos de mi propio corazón, como diciendo: "¿No podrás al final satisfacer mis deseos?"
Creo que la primavera está en mi corazón. Se siente como si la primavera estuviera despertando y puedes sentirla en todo tu cuerpo e incluso en tu alma. Estoy tratando de normalizar mi comportamiento, pero todavía estoy confundido y no sé qué leer, qué escribir o qué hacer. ¡Todo lo que sé es que anhelo...!
Jueves 25 de mayo de 1944
Cada día sucede algo nuevo. Esta mañana arrestaron al hombre que nos vendía verduras y jazmines porque en su casa se escondían dos judíos. Esta vez sufrimos un duro golpe. No sólo esos pobres judíos estarían colgados al precipicio de su destino, sino que él mismo también sufriría un castigo terrible.
Este mundo es realmente contradictorio. Los buenos son arrojados a campos de concentración, prisiones y celdas subterráneas, pero los más odiosos aún gobiernan a los jóvenes, los viejos y los ricos. Algunos fueron arrestados por comerciar clandestinamente en el mercado negro, otros por ayudar a judíos u otros que tuvieron que esconderse. A menos que seas nazi, no sabes lo que sucede todos los días.
Martes 6 de junio de 1944
Hubo una fuerte conmoción en la habitación secreta. Todos llevaban mucho tiempo esperando, hablando y hablando, pero todo parecía demasiado bonito para hacerlo. ser como un cuento de hadas. ¿Realmente se ha hecho realidad? ¿Nos traerá la victoria este año 1944? No lo sabemos todavía. Sin embargo, la esperanza resucita en nuestros corazones. Esta esperanza nos da nuevo coraje y nos fortalece nuevamente.
Cuando era niño, pensaba en las tijeras. Yo era un niño así. De hecho, no soy tan inteligente ni tan sensato. De hecho, todo lo contrario. Cuando estaba en el jardín de infantes, me gustaba ponerme las tijeras en la boca y hacer un sonido de "clic". Mirando ahora hacia atrás, realmente no sé por qué lo hice, pero lo disfruté en ese momento. Los profesores dijeron "es demasiado peligroso, no lo hagas", pero traté de hacer el juego menos peligroso, así que no me importó. Pero un día, la señora Yuan vino y me dijo: "Si sigues jugando así, pronto te romperás la base de la lengua y la doblarás hacia un lado, haciéndote incapaz de hablar". Habla, ¿verdad? "Puse mi mano debajo de mi lengua y la toqué. Efectivamente, cuando levanté mi lengua, de hecho había un hilo conectado a ella. Si esto se rompe, tal vez la lengua realmente se incline hacia un lado si puedes". ¡No hables, eso sería terrible! “A partir de ese día, nunca más me metí las tijeras en la boca. La señora Garden Elder tenía mucha experiencia. Convenció a los niños con un solo uso y fue realmente hermoso. El jardín de infantes está cerca de mi casa, pero después de la escuela hay. El pequeño autobús escolar lleva a los niños hasta la puerta de su casa. Los niños que bajan del autobús les dicen en voz alta a los niños que van en el autobús: "¡Yo voy primero!". "¡Bloom! ¡Volveré cuando Bloom esté aquí! ¡Guau!" Mientras decía esto, los niños que bajaban del autobús abrían las manos vigorosamente, se las ponía en la nariz y saludaban a todos. El niño parecía considerar la flor como su nariz, y nuestros niños en el auto también respondieron en voz alta: "¡Adiós Triángulo! ¡Vuelve, Fang!" Cuando escribí estas palabras, realmente no sabía de qué estábamos hablando. Pero fue pegadizo cuando lo dije y a todos nos gustó. Todos siguieron gritando y gritando y se fueron a casa uno por uno. Cuando vuelva a casa, definitivamente diré: "Volveré". Es una forma "la-la" de decir "he vuelto". Era muy popular en ese momento y los estudiantes de tercer grado de la escuela primaria podían hablarlo con fluidez, pero yo solo podía hablar "lal" en ese momento. "La La Hua" es simplemente agregar "La La" después de la primera palabra que quieres decir, pero si la oración es más larga, debes practicarla bien antes de poder decirla. "¡Si has perdido la lengua y la cabeza, puedes dejar de hablar y dejar de jugar así!" significa: "Sin lengua, no puedes hablar. ¡No juegues así!" Estoy de vuelta", Cuando llegué a casa, mi madre no se sorprendió en absoluto e inmediatamente me dijo: "Has vuelto". "¡Esta 'la la flower' debe haber sido popular en el pasado! Tuvimos que soportar con valentía todo este miedo, pobreza y dolor. La clave ahora es mantener la calma y la determinación. Ahora más que nunca es necesario hacer de tripas corazón y No te quejes..."