Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Texto original de Qinyuanchun Changsha y pinyin traducido

Texto original de Qinyuanchun Changsha y pinyin traducido

El texto original y el pinyin traducido de Qinyuanchun Changsha se presentan a continuación:

Texto completo pinyin:

¿Eh? qìn? ¿jardín? ¿yuan? ¿primavera? Chun? ¿dragón? ¿Chang? ¿arena? shā

(? ¿Cerca? ¿jìn? ¿Ahora? ¿xiàn? ¿Una generación? dài)? ¿cabello? mao? ¿Zé? ze? ¿Este? Japón

¿Independencia? ¿Dú? ¿De pie? ¿li? ¿frío? ¿han? ¿otoño? qi,? ¿artículo? xiang? ¿Río? jiang? ¿norte? bei? ¿Ir? qù,? color naranja? ¿Jú? ¿hijo? ¿hijo? ¿continente? ¿Zhu? ¿jefe? Sopa.? ¿Viste eso? kàn? ¿Diez mil? ¿Diez mil? ¿Montaña? shan? ¿rojo? ¿inundación? ¿Se acabó? Bian,? ¿capa? ¿alguna vez? ¿Bosque? ¿Bosque? ¿Hacer lo? Jin? ¿tintura? rǎn;? ¿hombre? ¿Hombre? ¿Río? jiang? ¿completo? ¿bi? ¿Pasó? ¿Y tú? ¿ciento? bǎi? ¿Por qué? gě? ¿luchar? zhēng? ¿fluir? ¿Li? ¿águila? ying? ¿derrotar? ji? ¿dragón? ¿Chang? ¿Vacío? kōng,? ¿pez? ¿Yú? ¿artículo? ¿Como? ¿poco profundo? qian? ¿abajo? dǐ,? ¿Diez mil? ¿Diez mil? ¿clase? ¿Rey? ¿Escarcha shuang? ¿Dios? tian? ¿competir? jing? ¿desde? zì? ¿Por quién? Hola.? ¿Te sientes angustiado? ¿Chang? ¿Escaso? ¿León? ¿Introducción? ¿kuo? ¿preguntar? ¿letras? ¿Cang? cang? ¿Por qué? Hombre Ang? ¿grande? ¿Papá? ¿tierra? di,? OMS. ¿Shuey? ¿Caballero? zhǔ? ¿hundir? ¿Lista? ¿flotar? fu?

¿Llevar? xié? ¿Venir? ¿Lai? ¿ciento? bǎi? ¿Pareja? lǐ? ¿alguna vez? ¿alguna vez? ¿nadar? ¿Y tú? ¿recordar? ¿Yì? ¿Ir? wǎng? ¿ayer? xī? ¿Por qué? zhēng? ¿Honor? ¿rong? ¿edad? suì? ¿mes? ¿Excelente? ¿grueso? Chu.? ¿solo? ¿Qia? ¿Mismo? ¿Sopa? ¿estudiar? ¿Puede? ¿pocos? ¿Sho? ¿años? ¿Nian? ¿viento? fēng? ¿magnífico? ¿magnífico? ¿positivo? ¿Zheng? ¿cabello? mao;? ¿libros? ¿Shu? ¿saludable? ¿Shh? ¿significar? ¿Yì? ¿gas? qì,? ¿Ola? hui? ¿Exclusión? ¿chi? ¿cuadrado? ¿colmillo? ¿Por qué? ¿Qi? ¿dedo? zhǐ? ¿punto? Diǎn? ¿Río? jiang? ¿Montaña? Shan,? ¿Entusiasmado? ji? ¿Yang? ¿Yang? ¿Palabra? wen? ¿palabra? zì,? ¿Mierda? ¿Pantano? ¿Tierra? tǔ? ¿cuando? maldita sea? ¿años? ¿Nian? ¿Diez mil? ¿Diez mil? ¿Uso doméstico? hù? ¿Hou? Hu.? ¿alguna vez? ¿alguna vez? ¿Recordar? jì? ¿No? fǐu,? ¿llegar? ¿Dúo? ¿medio? ¿Zhong? ¿fluir? ¿Li? ¿derrotar? ji? ¿agua? shuǐ,? ¿Ola? ¿Lang? ¿contener? è?Volar? fei? ¿Bote? ¿Zhu?

Traducción vernácula:

A finales de otoño, estaba solo en la isla Orange, observando el turbulento río Xiang corriendo hacia el norte.

Miles de picos de montañas se han vuelto rojos y las capas de árboles parecen haber sido teñidas; el río es cristalino y grandes barcos navegan contra el viento y las olas.

El águila vuela en el vasto cielo, el pez nada en el agua clara, todo lucha por una vida libre bajo la luz del otoño.

Frente al vasto universo, siento melancolía: ¿Quién debería controlar los altibajos de esta vasta y confusa tierra?

Mis compañeros y yo una vez caminamos hasta aquí de la mano. Al hablar juntos de asuntos nacionales, todavía perduran en nuestras mentes innumerables años extraordinarios.

Los estudiantes están en su juventud y en la flor de la vida; todos son ambiciosos, entusiastas y motivados.

Comentar acontecimientos nacionales, escribir estos artículos turbulentos y claros, tratar a los caudillos y burócratas de la época como basura.

¿Recuerdas cuando estábamos nadando en un lugar donde el río era profundo y rápido, y las olas casi bloqueaban la lancha?