Medidas de gestión de tarifas de estacionamiento de vehículos motorizados en la ciudad de Jinan
El departamento municipal de seguridad pública y gestión del tráfico es el responsable de la gestión de las tarifas de estacionamiento de vehículos a motor en el ámbito urbano.
El gobierno popular de cada distrito es específicamente responsable de la organización e implementación de tarifas de estacionamiento de vehículos de motor dentro de su propia región administrativa.
Los departamentos de planificación, finanzas, servicios públicos municipales, gestión urbana, industria y comercio, impuestos y otros deben hacer un buen trabajo en la gestión de las tarifas de estacionamiento de vehículos de motor de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Los departamentos municipales de seguridad pública y gestión del tráfico, precios, finanzas, industria y comercio, impuestos y otros establecerán un mecanismo de coordinación para la gestión del estacionamiento de vehículos de motor para lograr el intercambio de recursos de información. Artículo 7 Los cargos por los estacionamientos (estaciones) de vehículos de motor en esta ciudad estarán sujetos a los precios gubernamentales, los precios orientativos del gobierno y los precios regulados por el mercado. Artículo 8 Las tarifas para los siguientes estacionamientos (estaciones) de vehículos de motor están sujetas a precios gubernamentales:
(1) Estacionamientos de apoyo en aeropuertos, estaciones de ferrocarril, estaciones de autobuses de larga distancia e instalaciones de servicios públicos como como instalaciones culturales, deportivas y de bienestar social;
(2) Estacionamientos con inversión gubernamental
(3) Espacios de estacionamiento en la calle; Artículo 9 Las tarifas de los siguientes estacionamientos (estaciones) de vehículos de motor estarán sujetas a precios guiados por el gobierno:
(1) Estacionamientos proporcionados por agencias administrativas, empresas e instituciones con servicios comerciales
(2) ) Los edificios comerciales y residenciales, edificios integrales y otros centros comerciales, lugares de entretenimiento, edificios de oficinas (habitaciones), casas de huéspedes y hoteles satisfacen las necesidades de estacionamiento de los propietarios y brindan servicios comerciales a la sociedad. El precio de referencia y el rango flotante de precios guiados por el gobierno son formulados por el departamento administrativo de precios municipal y anunciados al público. El estándar de cobro específico lo determina el operador basándose en el precio guiado por el gobierno. Artículo 10 Los siguientes estacionamientos (estaciones) de vehículos de motor cobran precios regulados por el mercado:
(1) Estacionamientos de vehículos de motor construidos independientemente por fuerzas sociales de conformidad con la ley
(; 2) Centros comerciales, estacionamientos que albergan lugares de entretenimiento, edificios de oficinas (habitaciones), hoteles y otros edificios. Artículo 11 El departamento municipal de seguridad pública y gestión del tráfico, junto con los departamentos de planificación, servicios públicos municipales, precios y otros, definirá oportunamente las categorías de estacionamientos de vehículos de motor en función de las áreas de estacionamiento, el tiempo, el flujo de tráfico y la oferta de espacios de estacionamiento y demanda y anunciarlas al público.
Los estacionamientos (estaciones) de vehículos a motor deberán implementar cobros diferenciados y progresivos en función de la categoría y el tiempo de estacionamiento.
Los estándares de cobro son formulados por los departamentos municipales de precios, finanzas, seguridad pública y gestión del tráfico de acuerdo con los principios de que el centro es más alto que la periferia, las carreteras son más altas que las carreteras y la El día es más alto que la noche y se anuncia al público. Artículo 12 Los estacionamientos (estaciones) de vehículos de motor se cobran por hora, mes o por tiempo. Artículo 13 La gestión de los estacionamientos (estaciones) de vehículos de motor deberá contar con un sistema de información unificado, normas de cobro unificadas, facturas de cobro unificadas y finalidades de cobro unificadas. Artículo 14 Los ingresos operativos de los estacionamientos públicos y los espacios de estacionamiento en las carreteras invertidos y construidos por el gobierno se utilizarán exclusivamente para el desarrollo del transporte público, la construcción de estacionamientos públicos y la construcción de instalaciones de transporte por carretera. Artículo 15 El operador de un estacionamiento de vehículos de motor colocará un letrero público en un lugar visible para indicar la categoría del estacionamiento, el contenido del servicio, el estándar de cobro, la unidad de cobro y la línea directa de quejas. En los estacionamientos (estaciones) de vehículos de motor se deben utilizar billetes especiales supervisados por el departamento de impuestos; de lo contrario, el aparcador puede negarse a pagar. Artículo 16 Estacionarán gratuitamente los siguientes vehículos de motor:
(1) Vehículos militares, vehículos policiales, camiones de bomberos, ambulancias, vehículos de rescate de ingeniería, etc. ;
(2) Vehículos de motor especiales estacionados por personas discapacitadas que posean el "Certificado de Discapacidad de la República Popular China";
(3) Otros vehículos que deberían ser gratuitos según a la ley.
Artículo 17 Si un operador de estacionamiento de vehículos de motor comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento administrativo de precios le ordenará que haga correcciones, confiscará sus ganancias ilegales y le impondrá una multa de cinco veces las ganancias ilegales, si las circunstancias son graves; se le ordenará suspender negocios para rectificación:
(1) Establecer estándares de cobro de estacionamiento de vehículos de motor sin autorización dentro del alcance de los precios gubernamentales;
(2) Establecer estándares de cobro de estacionamiento de vehículos de motor más allá del rango de fluctuación de precios guía del gobierno. Artículo 18 Si un operador de estacionamiento de vehículos de motor comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento administrativo de precios le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo, si no realiza las correcciones dentro del plazo, una multa de no más de 5.000 yuanes; se puede imponer:
(1) No marcar las normas de tarifas de estacionamiento de vehículos de motor;
(2) No marcar claramente el precio de acuerdo con el contenido y el método prescritos;
(3) Cobrar tarifas no marcadas además del precio marcado;
(4) Negarse a ser incluido en el sistema de información unificado.