Una colección de interesantes historias folclóricas
Yang Jisheng fue una celebridad de la dinastía Ming famosa por sus "parejas inteligentes". Nacido en Rongcheng, provincia de Hebei, murió en Jiajing. Según la leyenda, dijo: "Cada vez que dices algo bien, la gente se alegra". Hasta ahora, todavía hay muchas historias populares sobre su inteligencia.
Se dice que cuando Yang Jisheng ingresó por primera vez a la escuela privada, un día vino un estudiante mayor, el Sr. Escuela Privada. Cuando vio a una persona tan mayor venir a estudiar, hizo una broma:
Viejo estudiante
¿Quién iba a saber que tan pronto como terminó de hablar, Yang Jisheng, que estaba sentado allí, Respondió la pregunta sin pensar. Ven aquí:
Pequeño Jinshi
El caballero que se rió del "viejo estudiante" se sorprendió y dijo: "Es tan inteligente a una edad tan joven. ¡Y definitivamente tendremos éxito en el futuro!"
p>Una vez, el Sr. Xue salió y jugó un juego de lucha con los estudiantes. Me estaba divirtiendo cuando mi esposo regresó de repente y todos se escondieron apresuradamente por todas partes. El profesor se enfureció y castigó uno a uno, lo cual se justificó;
Ocultarse y desaparecer;
Exigir a los alumnos que tengan razón. Aquellos que no puedan salir quedarán exentos del castigo primero, y aquellos que no puedan salir seguirán siendo castigados. Al ver a Yang Jisheng sonreír, dijo:
Hazte famoso.
La ira en el rostro del Sr. Wang desapareció de inmediato y exclamó: "¡Esto es increíble!". Extendió la mano para levantar a Yang Jisheng. Desde entonces, Yang Jisheng se ha hecho famoso por ser bueno. esto En las escuelas privadas Durante sus diez años en la escuela, Yang Jisheng también escribió muchos versos populares. Una vez, su primo Xin Tiyuan vino de visita. No tenía vino en casa y fue al hotel a comprarlo. en la primera parte: p>
Ningún vino es un pobre maestro;
Sólo escuché una voz un poco infantil responder:
Tengo un hijo que es un famoso ministro.
Xin Tiyuan miró a su alrededor y se dio cuenta de que fue Xiao Jisheng quien respondió. Cuando Yang Jisheng creció, realmente se convirtió en un ministro famoso en la dinastía Ming. el traidor Yan Song estaba en el poder. Fue degradado cuatro veces en un año. La última vez que fue degradado, fue incriminado, encarcelado, torturado y asesinado por los "Diez crímenes y cinco traidores". >Es difícil escribir un artículo.
Fue Yang Jisheng quien escribió este dístico inmortal mientras estaba en prisión.
En la dinastía Ming. , había un "prodigio" llamado Shi Pan en el condado de Wu, provincia de Jiangsu. Su familia era muy pobre y no podía permitirse el lujo de ir a la escuela. Comenzó a cortar madera y vender pasto a la edad de cinco años. Aprendí en secreto a leer, leer, recitar poemas y pelear con un viejo erudito del pueblo. Cuando Shipan tenía nueve años, fue a la ciudad a vender leña y pasó por una escuela privada. Tenía muchas ganas de hacerlo. Escuché el sonido de la lectura desde adentro. Conviértete en estudiante en la escuela privada. En ese momento, el propietario de la escuela privada, Zhang, llegó a casa en una silla de manos y le preguntó qué estaba haciendo aquí Xiao Shipan. estudiar en la escuela privada. Se rió a carcajadas y dijo: "Un niño pobre quiere estudiar en mi escuela privada sin pensar en su identidad. Después de las repetidas súplicas de Xiao Shipan, Zhang dijo: "Está bien, concertaré una cita". Siempre que coincidas, puedo hacer una excepción y dejar que el maestro de la escuela privada te admita. "La primera parte del poema de Zhang Hexian es:
La luna nueva es como un arco, la luna menguante es como un arco, el arco está inclinado, el arco está inclinado;
Este pareado usa los cuatro caracteres "arco" y "luna". La palabra "Xian". Zhang pensó que esta vez, el niño que recogía leña quedaría perplejo. Inesperadamente, Xiao Shipan escuchó el primer pareado y dijo con una sonrisa: "No puedo pagar la matrícula, pero no puedo superar ese vicio. Pensó por un momento y luego le dijo al pareado inferior:
El resplandor de la mañana es como un brocado, el atardecer es como un brocado, un brocado de Dongchuan, un brocado de Xichuan.
El pareado de la placa de piedra consta de "oro" Los cuatro caracteres se combinan con los dos caracteres "Xia" y "Chuan", que cumplen plenamente con los requisitos de los pareados de Zhang "Chao" y "Dusk" que se utilizan para expresar "nuevo" y ". remanente", y "Este" y "Oeste" se utilizan para expresar "Nuevo" y "Remanente". " para significar "arriba" y "abajo".
Dividir clientes
El joven escritor Jiang Dao de la dinastía Ming era ingenioso y de pensamiento rápido cuando era joven, y era muy conocido en el campo.
p>Un día, su abuelo lo llevó a un templo.
El director Jiang saltó desde los altos escalones y saltó hasta el final tres veces. El abuelo lo vio y dijo con una sonrisa:
Tres saltos y saltó del suelo;
El director Jiang miró hacia arriba y hacia abajo, justo a tiempo para ver el árbol; Voló hacia el cielo con un "plop". Inmediatamente dijo:
Vuela, vuela hacia el cielo.
El abuelo se puso muy feliz después de escuchar esto y lo elogió repetidamente.
Una vez, un amigo de su padre vino de visita. Se sentaron en la sala y recitaron poemas y coplas. De repente, se acumularon nubes oscuras. Entonces se levantó un fuerte viento. Después de un rato, empezó a llover mucho y las gotas de lluvia cayeron sobre la ventana. Uno de los invitados vio suficientes gotas de lluvia en el papel y quedó tan conmovido por la escena que compuso una copla:
Una lluvia helada salpicaba la ventana, las dos en el este y las tres en el este. reloj en el oeste;
El significado de este pareado es que en este momento, gotas de lluvia frías golpean las ventanas, hay gotas de lluvia en la ventana este y hay gotas de lluvia en la ventana oeste. Literalmente, la palabra "congelado" en "Freezing Rain" consta de "este" y dos puntos, y la palabra "sprinkle" en "Sprinkling Window" consta de "oeste" y tres puntos. De esta manera, Lian Yi no solo explicó la escena de la lluvia golpeando la ventana en ese momento, sino que también explicó la formación de las dos palabras "congelado" y "rociado". De esta forma, el resultado final no es bueno. Lo que se debe decir en la segunda mitad de la oración está relacionado con lo que se dice en la primera mitad de la oración. El primer y tercer carácter de la primera mitad de la oración son realmente difíciles de deletrear. Los invitados presentes estaban pensando mucho, devanándose los sesos y les resultó difícil lidiar con eso. La sala estuvo en silencio por un rato.
En ese momento, el sirviente trajo el melón. El padre de Jiang Tao rápidamente cortó el melón e invitó a los invitados a comerlo. De pie a un lado y observando a su padre cortar el melón, Jiang Tao, un invitado que comía el melón, inmediatamente dijo: "Haré un pareado". Luego cantó:
Corta al cliente, horizontal y verticalmente.
Una frase está llena de sorpresas. En la primera mitad del segundo pareado, el director Jiang habló sobre comer melón en ese momento. La segunda mitad de la frase "siete cuchillos horizontales" y "ocho cuchillos verticales" no sólo se refieren a cortar melones, sino que también están directamente relacionadas con la primera mitad de la frase. Al mismo tiempo, "siete" y "dao" se ven horizontalmente de izquierda a derecha, y juntos son la primera palabra "cortar" en la primera mitad de la oración; "ocho" y "dao" están de arriba a abajo, y juntos son el tercer carácter "qie" punto". Qué juego de palabras, lleno de diversión. Los invitados quedaron sorprendidos.
La pequeña respuesta correcta demuestra talento literario.
Yu Qian (1398-1457) nació en Qiantang, Zhejiang (actualmente Hangzhou, Zhejiang). Shui Le fue enterrado en la dinastía Ming y fue un famoso héroe nacional (1). Ha sido estudioso y ambicioso desde que era un niño. Después de leer un libro, puedes recitarlo inmediatamente y derivar oraciones. Una vez, la madre de Yu Qian le puso el pelo en un moño y fue a la escuela. Un día, un monje llamado Lan la vio. Lan se burló de su apariencia y dijo:
La cabeza del toro estaba tan feliz que le salieron cuernos;
Yu Qian respondió de inmediato:
El marfil nunca crecerá en la boca de un perro.
Lan Guchun se cortó el cuello y se fue a toda prisa. Después de que Yu Qian regresó a casa, le dijo a su madre: "Ya no puedes peinar mi moño doble". Unos días después, Lan pasó por la escuela nuevamente y vio que el cabello de Yu Qian estaba peinado en tres puntas, así que lo ató.
El triángulo es como un tambor.
Yu Qian respondió:
Tan calvo como un martillo.
Lan elogió su Pensó rápidamente y le dijo a la maestra de Qian: "Cuando este niño crezca, definitivamente será un pilar del país. "
Un año, durante el Festival Qingming, Yu Qian fue a sus tumbas ancestrales con los miembros de su familia. Al pasar por la Torre Fénix, su tío le compuso una copla. La copla es:
Actualmente igual que la Torre Fénix;
Yu Qian respondió de inmediato:
monopolizó el Pabellón Qilin en 1989.
Cuando los adultos escucharon esto, se sintieron incómodos con este ambicioso diálogo. Su tío dijo sorprendido: "¡Este niño es nuestro pony!". ”
En el camino de regreso de barrer la tumba, pasé por un arco en el que estaban escritas tres palabras: Calle Guixin.
El tío de Yu Qian dijo: Las dos primeras palabras de estas tres palabras que pertenecen a los tallos celestiales (es decir, A, B, B, D, Wu, Ji, Geng, Xin, Ren, Gui), no es fácil obtener el nombre de un lugar correcto.
"Quién sabe, el que usó Yu Yuqian (Romance de los Tres Reinos) es el topónimo de Shaanxi, verdad:
Meridian Station
Sus tíos y sobrinos se sorprendieron aún más y confundido después de escuchar esto, feliz, porque los dos primeros caracteres del nombre de este lugar son los caracteres de las ramas terrestres (es decir, Zi, Chou, Yin, Mao, Chen, Ji, Wu, Wei, Shen, You, Xu, Hai. ), que coincide con (Calle Guixin) En parejas.
Dos años después, Yu Qian se convirtió en estudiante del condado. En ese momento, un policía visitó un templo en su ciudad natal. estatua en el templo y dijo:
Tres Budas gigantes, sentados sobre leones y como lotos;
Nadie tiene razón en este momento Yu Qian estaba allí, y él respondió. casualmente:
Un erudito, Pan Feng, Panlong, Pangui
Todos aplaudieron
Nota: (1) En el otoño del año 14 de la dinastía Ming. Dinastía (1449), los Wasi (tribu mongol) lo invadieron y fueron capturados. Yu Qian, que era el secretario del Ministerio de Guerra en ese momento, apoyó al emperador Jing y se opuso al movimiento hacia el sur. Él personalmente supervisó la batalla y derrotó a los. Ejército de Wa Ci, por eso fue llamado héroe nacional.
¿Cómo sabes que el pez no cambiará?
Qiu Jun, un erudito de la dinastía Ming (? 1418-1495), nació en Qiongshan (ahora Qiongshan, Guangdong). Cuando era niño, estaba estudiando en una escuela. Llovía a cántaros y algunos asientos estaban goteando. En ese momento, Qiu Jun estaba compitiendo por un asiento con el hijo de un hombre poderoso local. El maestro lo vio y dijo: "Ustedes dos, no peleen". Tengo un pareado de cinco caracteres que puedo igualar. "Entonces lee:
Gotas de lluvia secas cayeron sobre los hombros;
Cuando el hijo del noble escuchó esto, quedó atónito y no se levantó, pero Qiu Jun tenía confianza. y dijo:
Qingyun estaba lleno de vida.
Cuando el maestro escuchó esto, tuvo que ceder el asiento impermeable a Qiu Jun.
El El poderoso hijo no lo creyó, así que regresó a casa de la escuela y le lloró a su padre. Los dignatarios estaban furiosos y llamaron a Qiu Jun a casa. Cuando se encontraron, gritaron enojados:
¿Quién dijo que los perros pueden intimidar? tigres? Jun sonrió con desdén y respondió con calma:
¿Cómo sabes que el pez no se convertirá en un dragón?
Cuando el dignatario escuchó esto, se sorprendió y supo que Xiao. Qiujun no era una persona ociosa. Debe tener algo que decir cuando sea mayor, por lo que tiene que regresar.
Cuando Qiu Jun creció, era un erudito y enseñaba edición durante el período Jingtai. Después de ascender al trono, se desempeñó como Ministro de Ritos y se desempeñó como soltero en el Pabellón Wenyuan, donde participó en el mantenimiento. Era estudioso por naturaleza, se oponía a la "escritura peligrosa" y estaba familiarizado con las alusiones nacionales. No estaba lo suficientemente completo, así que tomé prestado una gran cantidad de libros (1) para complementarlo y lo llamé "Extensión de la Universidad. Perdí la vista del ojo derecho en mis últimos años, pero seguí leyendo y navegando".
Nota: (1) Xia (278). -335) Ministro y erudito de la dinastía Song del Sur. Originario de Pucheng en Jianzhou (ahora Pucheng, Fujian). Cheng y Zhu y él escribieron "Obras completas de Xishan y Yiyan de la Universidad".
Yang Pu evitó hábilmente el servicio de su padre
Yang Pu (1379-1446), nativo de Shishou (ahora Shishou, provincia de Hubei), era un erudito y era considerado un erudito Otorgado al editor (1) Fue un erudito famoso en la dinastía Ming. Se desempeñó como soltero de Hanlin, soltero de Wuyingdian. y ministro del Ministerio de Ritos. p>
La familia de Yang Pu era pobre cuando él era un niño, y su padre era viejo y enfermo. En una familia así, él era diligente y estudiaba mucho. Una vez, el funcionario del condado le envió una carta. Yang Pu fue al gobierno del condado para arrestar a su padre por trabajos forzados. Cuando el magistrado del condado vio que era un niño, le puso las cosas difíciles y le dijo: "Lo haré. hazlo." Si tienes razón, puedo liberar a tu padre. ”
Luego, comience desde la primera parte:
Los cuatro puertos están en la misma imagen y el puerto interior pertenece al tubo del puerto exterior;
El concepto de este pareado es maravilloso. El funcionario del condado usó la estructura de la palabra "图", pero dijo: "Dentro de mi jurisdicción, la gente debe obedecer mi jurisdicción.
"Xiao Yangpu escuchó que al magistrado del condado le gusta halagar y, después de pensarlo, se enamoró. Por cierto, la segunda línea:
Cinco personas sostienen paraguas y el pequeño es cubierto por los adultos.
La segunda línea Yang Pu también usó el "método de análisis de carácter" para abrir la palabra "paraguas", que no solo expresó su solicitud sino que también felicitó al magistrado del condado, por lo que el magistrado del condado No tuvo más remedio que asentir con la cabeza y elogiarlo, y finalmente perdonó el trabajo de su padre.
Nota: (Editor: (1) Nombre oficial. Durante las dinastías Ming y Qing, el Colegio Imperial estaba compuesto por. 23 eruditos y personas que se quedaron en Shujishi. No tenía personal fijo ni responsabilidades reales. Era responsable de compilar la historia nacional y las crónicas.
Xu Jiang tuvo una infancia maravillosa.
Xu Jiang (1045-1111) nació en el condado de Min, Fujian (ahora Fuzhou) vivió en el octavo año de Xiyou (1063). Cuando era niño, era inteligente, estudioso y talentoso. , y era conocido como un "pequeño prodigio".
En el verano, cuando Xu Jiang tenía nueve años, tenía sed en el camino de regreso de un viaje a la montaña Baiyan. El huerto supo desde el principio que el niño que estaba frente a él era un famoso "pequeño prodigio" local. En lugar de darle té inmediatamente, le puso una condición: "Hermanito, por supuesto que puedes beber té". pero por favor hazlo bien. Tengo un primer verso que he escondido en mi corazón durante muchos años y no puedo sacarte. Te daré té solo después de que saques el segundo verso."
Aunque Xiao. Xu tenía sed, sabía respetar a sus mayores. Dijo cortés y modestamente: "Por favor, dame tu consejo y díselo a mis hijos".
El viejo usó su valla, recitó el primer verso:
Una valla, dos latitudes y tres montones de huertos, plantando hortalizas en primavera, verano, otoño e invierno;
Entre los miembros del clan que interactuaron con Xu Jiang, había muchos elegantes Después de escuchar el primer pareado, Jiang no pudo ayudar por un tiempo, por lo que les preocupaba que no le pasara nada. El ingenioso Xiao Hui parpadeó, le dio unas palmaditas en la cabeza y escribió el segundo pareado con calma:
Hay 100 libros en la colección, tanto en casa como en el extranjero.
Tan pronto como Xu Jiang terminó de hablar, todos aplaudieron y lo elogiaron. Los ancianos alrededor de la cerca lo admiraron en secreto. No sé si lo consiguió por casualidad o si tiene mucho talento. "Pensé, prueba con otro par. Entonces, el anciano dijo: "Hermano, ¿qué tal si me dejas enseñarte otro par?" Xiao Xu puede. No bebí té. Mi boca tenía aún más sed, pero aun así respondí con paciencia y respeto: "Por favor, ilumíname". El anciano tomó la montaña Baishi, su lugar escénico hoy, como tema, y habló sobre ello:
Las rocas blancas, la niebla blanca y las rosas blancas son como placas de jade;
Después de escuchar el primer pareado, los compañeros de viaje supieron que el anciano usaba palabras compuestas en retórica e hicieron todo lo posible para ayudar a Xiao. Xu. Sin embargo, el general Xiao Xu tuvo una buena idea. Mirando hacia atrás en el viaje de montañismo de hoy, aparecieron una vez más hermosas imágenes: el Templo Tuohong en Lotus Rock, el templo rojo que refleja el resplandor de la mañana; Cuando pensó en esto, inmediatamente tuvo una conclusión, así que dijo con calma:
El arco iris de verano y las azaleas rojas en el Templo Rojo son como admirar la pantalla.
Después de escuchar esto. , el anciano levantó alegremente los pulgares y dijo que era maravilloso. Inmediatamente se sirvió el mejor té de roca blanca. Xiao Xu tomó el té y quiso beberlo. El anciano gritó: "¡Más despacio!" mientras ponía fragantes flores de jazmín en la taza de té. En ese momento, el anciano vio la sombra del primer cuarto de luna reflejada en la taza de té. Al ver esta escena, volvió a gritar: "¡Más despacio! Hazlo de nuevo". Como se leyó:
El bebedor de té se tragó la luna en la taza;
Este poema El dístico. No solo dejó perplejos a los compañeros literatos, sino que también dejó perplejo a Xiao Xu. En ese momento, Xiao Xu sostenía el té con un aroma atractivo y no se atrevía a llevárselo a la boca. Bajó la cabeza y pensó mucho, y tuvo que mirar hacia arriba y buscar material adecuado a su alrededor. Cuando encontró a una cuñada sacando agua del pozo, ¡de repente se iluminó! Grité alegremente: "¡Así es!" Entonces una voz clara leyó:
El agua atrae a una persona y una estrella cuelga del pozo.
Todos aplaudieron al unísono, y el anciano se levantó la barba con alegría y volvió a gritar: "¡Más despacio, hermanito!" "Todos se quedaron atónitos, pensando que algo andaba mal con él otra vez. Resultó que su amante El talento es felicidad. Sonrió y añadió carne de longan a la taza de té de Xu Jiang, y luego dijo: "El pequeño prodigio es realmente digno de su reputación.
¡Definitivamente ganará el primer premio en el futuro! "
Después de que Xu Jiangzhong ganó el primer premio, se desempeñó sucesivamente como editor, juez de Longtuge, soltero directo de Longtuge, soltero de Hanlin, Shangshu Zuocheng, Youcheng, Zhizhou (ahora condado de Tianshui, Gansu), Yangzhou ( (ahora Jiangsu) condado de Jiangdu), Yunzhou (ahora valle de Dongchu Pingdong) y otros lugares. En el séptimo año de Xining (1024), los Khitan atacaron Daizhou (ahora condado de Yanmen, provincia de Shanxi) con 200.000 soldados, y la corte imperial ordenó a Xu. Jiang para ir al norte. Negociando con los Khitan. Xu Hui leyó mucha información, leyó bien y estaba bien preparado. Durante la negociación, luchó con la otra parte y la sorprendió. la negociación fue exitosa y se evitó la invasión de enemigos extranjeros
Diálogo entre coplas del Festival de Primavera y el prodigio Xie Jin
Xie Jin (1369-1415), ministro de la dinastía Ming. , era un erudito en Jishui (ahora Jishui, Jiangxi). Es de pensamiento rápido y estudioso. Está familiarizado con los "Cuatro Libros" y los "Cinco Clásicos" desde que era un niño. poemas, y es especialmente bueno en el diálogo La siguiente es la historia de su diálogo infantil >
(1) Escribiendo coplas de primavera
Una víspera de Año Nuevo, el adolescente Xie Jin escribió un pareado:
p>
Mirando las velas del río Li; mirando las velas de Luling en las linternas nocturnas
Este pareado atrajo a todos los vecinos a mirar, y todos lo elogiaron. La residencia de Cao Shangshu. Este ministro principal siempre ha sido llamado un "niño prodigio". Creo en el talento literario de Xie Jin. Cuando vio este pareado, no pudo evitar admirarlo en secreto, pero estaba un poco confundido. Decidió pensar en una idea para probar. Xie Jin ordenó plantar una flor en la orilla del río frente a Xie Jiamen. Un trozo de bambú bloqueó la vista de Xie Jia de "mirar las velas de Jiangxi durante el día y las linternas de Luling". por la noche".
En la víspera de Año Nuevo del año siguiente, Xie Jin publicó otro pareado del Festival de Primavera en la puerta:
Puerta a puerta; vivo en miles de libros.
p>
Cao Shangshu se sorprendió cuando lo vio. Para probar a Jie Jin nuevamente, inmediatamente cortó el bambú para ver los versos del Festival de Primavera de Xie Jia. En ese momento, vi una palabra agregada a cada verso. se convirtió en:
La puerta es más corta que el tallo y el bambú; la familia de Wanjuan Shu es antigua.
Cao Shangshu Cruelmente, su familia desenterró las raíces del bambú. En ese momento, Xie Jin agregó otra frase al final del pareado, que se convirtió en:
A la puerta le faltan mil postes de bambú; a mi casa le faltan miles de libros. Cao Shangshu estaba indefenso, por lo que le envió una invitación roja a Xie Jin. Debe conocer a este "prodigio" en persona.
(2) Zhidu "Cao Shangshu"
Recibió Xie Jin. La invitación roja de Cao Shangshu, así que llevó a la gente a la casa de Cao Shangshu. Vi que la puerta estaba cerrada y la puerta lateral estaba abierta de par en par, así que me di la vuelta y volvimos. /p>
Este chico no tiene talento ni dudas;
Jin escuchó y tarareó casualmente:
Dapeng extiende sus alas, Odio el cielo.
Cao Shangshu no tuvo más remedio que abrir la puerta para darle la bienvenida a Xie Jin. Miró a Lu Jie Jin y luego cantó:
El sapo en el agua viste ropa verde;
< p. > Xie Jin sonrió y señaló a Cao Shangshu vestido de rojo, y respondió ojo por ojo:El camarón en la olla lleva una túnica roja.
Cao Shangshu estaba tan enojado que maldijo enojado:
Dos simios estaban talando árboles en las montañas, ¿cómo se atrevían los pequeños monos a verlos?
Xie Jin tampoco fue ceremonioso e inmediatamente cambió de color:
¿Cómo pudo la vieja bestia quedarse sin cascos cuando el caballo cayó al barro?
Cao Shangshu, que nació en Hanlin, se enfrentó a un niño, pero no pudo tomar ventaja en absoluto. Se mostró muy reacio, pero tuvo que admitir que este "prodigio" tenía talento y rapidez de pensamiento. Cao Shangshu no se rindió, por lo que invitó a un espectador. Quería poner a prueba a Jie Jin nuevamente frente a todos.
Cao Shangshu tomó un sorbo de vino, se enfrentó a una mancha de tinta que colgaba de la pared y soltó:
Rastros de borrachera y amor;
Xie Jin Cantando casualmente:
Me fascina el poema "Bai Ye" (1).
Cao Shangshu inmediatamente escribió un primer pareado:
El viento sopla mil colas de caballo;
Xie Jin respondió de inmediato:
Rizhaolong Lin Wan puntos oro.
La audiencia quedó conmovida por la inteligente pareja de Xie Jin y no pudo evitar aplaudir. Cao Shangshu estaba muy ansioso cuando vio que Jin no había sido derrotado. Señaló la imagen en la pantalla e hizo otra copla:
El dragón no canta, el tigre no ladra, el pez no salta, el sapo no salta, es tan divertido.
Xie Jin pensó por un momento, señaló los fragmentos del estuche y respondió:
Un automóvil no tiene ruedas, un caballo no tiene silla, un elefante no tiene dientes y un arma no tiene fuego. Capture vivo al general Yang Wei Linghua.
Tan pronto como Xie Jin terminó de hablar, Cao Shangshu comenzó a sudar en su frente, pero aún así se negó a darse por vencido y dijo en tono de enseñanza:
Los globos oculares, las fosas nasales, y las cuentas budistas todavía están en Confucio;
Xie Jin pensó por un momento, y luego obtuvo la respuesta:
Sr. Mei, después de nacer, vivió más que. Sr. Mei.
Este pareado tiene un significado profundo y una ironía implícita, lo cual es bastante inteligente. Antes de que Xie Jin terminara de hablar, los espectadores aplaudieron y aplaudieron. Cao Shangshu se quedó sin palabras y tuvo que fingir estar borracho.
Mata tres pájaros de un tiro
Cao Shangshu no pudo evitar admirar la extraordinaria inteligencia de Xie Jin. Un día, invitó a Xie Jin a la casa para ver si había hecho algún progreso en sus estudios recientes. Entonces, tú y yo íbamos y veníamos. Después de varios versos, Cao Shangshu nunca tomó la delantera. Entonces, como último recurso; usando un juego de palabras "homofónico", traté de "matar tres pájaros de un tiro" para abrumar a Jie Jin. Su primera parte es:
Plantar brotes de bambú frente a la corte;
Xie Jin llegará pronto:
Plantar flores detrás del palacio es trabajo de los mayores.
Cao Shangshu dijo con una sonrisa: "El significado de mi pareado es que del bambú plantado frente al jardín crecerán brotes de bambú primero". Xie Jin dijo: "Quiero decir, las flores plantadas detrás del jardín". El templo ya ha crecido." Las ramas viejas han crecido."
Cao Shangshu agregó: "Hay otra explicación para mi primer pareado. Decía que el bambú plantado en el jardín no creció bien, por lo que el maestro córtelo:
El Sr. Zhu plantó bambú frente a la corte;
Xie Jin inmediatamente continuó diciendo: "Mi resultado final también tiene otro significado. Se dice que las flores plantadas detrás del templo fueron torcidas por el viento, y los ancianos usaban palos de madera para sostenerlas, por eso hay:
Flores plantadas detrás del templo para sostener a los ancianos.
Cao Shangshu sonrió y dijo: "No sé sobre el prodigio. Tengo un tercer significado para esta parte. Dije que se plantó bambú frente a la cancha y el maestro preguntó a los demás. ¿Qué?" Esta es la razón, así es:
Antes de la sesión judicial, el Sr. Zhu preguntó;
Xie Jin aplaudió, sonrió y dijo: "No se preocupe, Sr. Cao, mi segundo pareado tiene otro significado, es decir, la reina plantó flores, y el joven monje fue apresuradamente a contárselo al anciano, el anciano dijo que ya lo sabía. Entonces:
Los ancianos saben que se plantan flores en la parte trasera del palacio.
Cao Shangshu "matar tres pájaros de un tiro" todavía no pudo vencer al inteligente Jie Jin, y no pudo evitar elogiar sinceramente: "¡Qué genio, Cao Shangshu estaba muy ansioso por talentos!" , y se alegró mucho y comprometió a su hija con Jie Jin.
Nota: "Bai Ye" proviene del poema "Bai Ye's Poetry is Invincible" del poeta Du Fu. Este pareado es plano y elegante, y las palabras funcionales "ye" y "zhi" están una frente a la otra, lo que hace que el pareado esté lleno de diversión.
Xie Jin mostró inteligentemente su favor a Zhu Yuanzhang.
En la primavera del año 22 de Hongwu en la dinastía Ming (1389), Xie Jin partió de su ciudad natal Jishui, provincia de Jiangxi, y fue a Kioto y Nanjing para realizar exámenes. El sistema de exámenes imperial en ese momento estipulaba que después de aprobar el examen, había que volver a realizar el examen en el palacio del emperador, que se llamaba "Shiting" o "Examen de Palacio". Los exámenes de palacio eran inspeccionados personalmente por el emperador.
En el examen, el artículo de Xie Jin fue majestuoso, claro y sencillo, y recibió elogios del examinador Liu Sanwu, lo que lo convirtió en la primera opción. Porque algunas personas se opusieron, y la razón fue que sus contramedidas eran demasiado altas. Fue calificado como el séptimo Jinshi en el examen imperial. El hermano mayor de Xie Jin, Xie Lun, y su cuñado Huang Huanghua fueron enterrados en la escuela secundaria.
Los "Tres Talentos" de Xie Jia causaron sensación no sólo en la ciudad de Jishui, provincia de Jiangxi, sino también en la capital. Larga vida a Zhu Yuanzhang. Cuando supo que este enano de Jiangxi fue enterrado en paz, no solo escribió bien, sino que también fue particularmente bueno en la corrección, por lo que lo llamó al palacio y lo recibió en persona.
Zhu Yuanzhang dijo: "Hay un gran escenario en el palacio. Saldré de la mitad superior y limpiaré la mitad inferior". Xie Jin hizo una reverencia y dijo: "Viva, obedeceré su orden". órdenes."
Zhu Yuanzhang lo leyó.
Yao Jingshun, Tang Wusheng, Huan Wen y Qiu Dan, cuántos pies en los tiempos antiguos y modernos;
La interfaz Xie Jin manejará:
El el sol y la luna ganan gloria, las nubes ruedan y las nubes se relajan, y el trueno retumba el sonido, el drama del universo.
"¡Está bien!", Zhu Yuanzhang se llenó de alegría. Luego conéctese:
El sol está en el este, la luna está en el oeste y la palabra "明" aparece en el cielo;
Xie Jin continúa inmediatamente en el segundo line:
El hijo está en la derecha, las mujeres están en la izquierda, el mundo merece uno "bueno".
Zhu Yuanzhang inmediatamente se sintió muy feliz y lo elogió.