Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Quiero ir a París, ¿verdad? Centro Internacional de Exposiciones.

Quiero ir a París, ¿verdad? Centro Internacional de Exposiciones.

1. Traducción literal: Este es el pan con mermelada por un lado que se me cayó al suelo. Qui est tombée par es una cláusula, que se usa para modificar el antecedente tartine, que es el sujeto, por lo que Qui se usa como conjunción (si el antecedente es un objeto, se usa que; hay otras situaciones que no se discutirán aquí) ; verbo auxiliar en tiempo pasado compuesto de Tomber Para usar tre y coordinar con el número del sujeto; Tomber par terre es el uso del verbo Tomber, que significa "aterrizar", y la preposición es par.

La próxima vez tenéis que poner la mermelada del otro lado.

Espero que esto ayude.