Por favor proporcione traducciones al chino de todos los diálogos en el PV de GReeeeN y el PV de Lvli~
Hmm~ A la gente de abajo: si quieren traducir, consulten los subtítulos que escribí. Me encantaría entender la parte sin subtítulos de la canción. Si no puedo oírte, por favor~~
Vamos.
Yan Hang
ハンド⽺けねぇ?
¿No pueden continuar las cosas?
"はもちろんにはぃかなぃけどさどさ"
Debido al examen ahora, los que no pueden ir dicen
Wikiweek 1 ?
¿Al menos ir el lunes?
なんか, みんなでわせるっつが
Siempre pienso que todos deberían intentar combinar las actuaciones una vez, ¿verdad?
オレ、ドラムたたてえ
Dije, aquí es donde practico la batería.
だろ
¿Verdad? Deberías practicar, ¿verdad?
ォ, irrazonable
No puedo ir.
Palabra, そんだけ?
¿Terminaste?
オレもパス
Mis condiciones tampoco son buenas.
もともとFestival Culturalでぅけたくて
Originalmente quería actuar en el festival cultural.
やってただけだし
Además, no hay ningún beneficio en ir esta vez.
¿Cuál es el objetivo de ねぇそのにやるmean ねぇじゃん?
Sin objetivos no tiene sentido hacer las cosas, ¿verdad?
こめんなさい
Lo siento
ォレすんのやめた
Renuncié a mi desempeño para el examen
ぉらぅとぅけど
Incluso si me ríes de ti
El sonido original es 楽やってみる.
Reproduce la música con cuidado.
Ríe, ríe, ríe.
No te rías de mí
ぉがってんじゃんかよ
No me reí de ti
ナオキだ
Es directamente Árbol
もしもし?
¿Hola?
Lu Li
Dejar
みゆうへ
Dar o no
(やっばまずいかな)
(Efectivamente, es imposible escribir así)
Lu Li
Vete
No, no lo hice
このをフんでぃるはまだ
ホームでぁなたの成ったをたってぃるて.
Cuando leíste esta carta, estaba Sigo mirando en la plataforma Te vas.
ホームで
Hace un año fui a Corea del Norte.
Perdí la cabeza.
En el andén
Hace un año, te conocí en la estación por la mañana
Me enamoré de ti a primera vista
タにに
サリンジャーなんてぃたこと
Conociendo el ってるふりは, すぐバレてしました.
En la plataforma al atardecer .
Cuando me abriste las obras de Salinger en Estados Unidos
Mi conocimiento de ese escritor por sí solo fue suficiente para sorprenderme.
De repente, no lo sé.
¿Estás seguro? ¿está seguro?
De repente se te ha caído la lente de contacto.
Se me cayó, ¿verdad?
De repente, no lo sé.
¿Estás seguro? ¿está seguro?
¡Lindo!
De repente se te ha caído la lente de contacto.
Se me cayó, ¿verdad?
Estoy preocupada por ti porque eres muy linda.
Autocategorizaciónのことのよぅに
しかった
Cuando estuviste allí, estaba tan feliz como si hubiera encontrado algo bueno.
Autocategorizaciónのことのよぅに
Vamos, vamos. でも
Cuando estuviste allí, me sentí tan feliz como si me hubiera pasado algo bueno.
Pero
のように
かった. でもぁのから
Específicamente, es necesario hacer lo siguiente: ったしまぅよぅながしてまし.
Sin embargo, desde entonces, siento que estás consiguiendo cada vez más lejos de mí.
だけど、あな
Hoy
Pero tú
Hoy
けど、あなたの
Hoy es el último día.
Pero dijiste
Hasta hoy, por fin.
ど、あなたの
Sonriendo al final del día
Hasta el día de hoy, hasta el final, todos sonríen.
たのことがきだ
Despedirte con una sonrisa.
Tú eres quien más me gusta.
Por último, despídeme con una sonrisa.
(Qi Qi
Qi Jing
Papel higiénico, qué debería ser una broma, qué deberías hacer tú, qué deberías hacer, qué deberías tener hecho por ti
Me alegré mucho de saber de ti. Guardaste suficientes palabras para escribir una carta que es muy valiosa para mí.
Hoy entiendo mejor ですがも.このにちゃっとりたぃの.
Quizá sea un poco tarde para decírtelo ahora, pero también quiero escribirte para transmitirte mi agradecimiento)
.