Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Pídale a Dios que traduzca un poema en inglés El hombre del río nevado.

Pídale a Dios que traduzca un poema en inglés El hombre del río nevado.

El hombre de Snowy River

Bulley Patterson

Hubo movimiento en la estación porque se corrió la voz

De The El viejo Colt, arrepentido, se escapó y se unió a los Wild Bush Horses; valía mil libras, por lo que todas las divisiones se habían acumulado en la emoción.

Se han hecho todos los intentos para señalar a los pasajeros de la estación lejos y cerca

Han sido convocados a la granja durante la noche,

Los caballos están salvajes para los bosquimanos a quienes les encanta montar duro en la jungla,

Y es un placer luchar contra los caballos de raza.

Estaba Harrison, que ganó la Copa del Mundo cuando pidió perdón,

el anciano con el pelo blanco como la nieve;

pero pocos sabían montar sobre él Cuando su sangre está alrededor, es bastante

Él irá a donde un hombre pueda ir. El caballo

y la mano rebosante de Clancy descendieron,

ningún mejor jinete había sostenido jamás las riendas

porque era imposible poner las suyas. El caballo se mantuvo firme; el pomo,

Aprendió a montar mientras conducía por las llanuras.

Y había uno allí, un joven con una bestia pequeña y flaca,

Era como un compañero de caballo de carreras,

con un poco de Timor Oriental. ponis, al menos tres de los mejores, y son tan valiosos como los soldados a caballo.

Es trabajador y tenaz y agudo, como, no desanimado,

Tiene el coraje de pisar el borde de su impaciencia;

Y tiene la insignia inquebrantable en sus ojos brillantes y ardientes,

Y la cabeza orgullosa y el porte altivo.

Pero aún tan delgado y delgado, uno dudaría de su poder para quedarse,

Y el anciano dijo: "Ese caballo nunca lo hará.

Porque un galope largo y agotador, muchacho, será mejor que te detengas,

Esas colinas son demasiado accidentadas para ti."

Así que esperó con tristeza y anhelo, sólo para ponerse de pie. Su Amigo - Clancy

"Creo que deberíamos dejarlo venir", dijo;

"Te garantizo que, con suerte, estará con nosotros al final,

Porque sus caballos y él son de montaña."

"Viene del río Nevado, en la ladera del monte Kosciuszko,

donde las montañas son dos veces más empinadas y más empinadas. de espesor,

con los cascos de un caballo reflejando la luz del fuego de Flint Stone en cada paso del camino,

el hombre pensó que era lo suficientemente bueno

Y el río Snowy. Los jinetes tienen su hogar en las montañas,

En las montañas entre estos gigantes están los grandes ríos;

He visto muchos jinetes desde que comencé a vagar,

pero no vi tal caballería."

Así que caminó--y encontraron un gran arbusto de mimosa--

Ellos. Las cejas corrieron hacia las colinas,

Y el anciano le dio la orden: "Muchacho, camina antes de saltar.

No sirve de nada intentar montar de forma elegante ahora.

Y Clancy. , tienes que conducirlos, intenta hacerlos bien

Conduce con valentía, muchacho, no te preocupes por las fugas de aceite,

Para aquellos que nunca han sido ciclistas,. Podría mantener a la multitud a la vista,

si una vez consiguieran el refugio de esas colinas"

Entonces, montando la rueda de Clancy, corrió sobre el ala

<. p>Después los mejores y más audaces jinetes habían tomado sus lugares,

y pasó su caballo de raza, hizo sonar el campo

con su látigo, y los encontró cara a cara.

Luego se detuvieron por un momento, aunque él recibió el terrible shock,

pero vieron la montaña de su alma gemela a la vista,

y culparon a Los látigos. fueron empujados hacia abajo con un golpe agudo y repentino,

y cayeron en las montañas frotándolos mientras volaban.

Entonces los veloces jinetes, los cañones profundos y oscuros

A sus ecos pisoteó el trueno,

Y los látigos despertaron los ecos, y ellos respondieron con fiereza

p>

Desde acantilados y riscos, dirígete hacia arriba.

Y hacia arriba, siempre hacia arriba, los caballos salvajes seguían su camino,

ampliándose en la familia de los serbal y los girasoles;

y el anciano murmuró: "Nosotros puede hacerse cargo de la mafia un buen día,

Nadie podrá salvarlo en el otro lado."

Cuando llegaron a la cima de la cumbre, incluso Clancy dio un giro,

p>

Puede dejar sin aliento al más atrevido,

Los arbustos de lúpulo silvestres crecen frondosos y el terreno escondido se llena

El agujero de Wombat, y cualquier resbalón es la muerte.

Pero este hombre de Snowy River dejó que el pony tomara su cabeza,

Y rodeó su látigo y vitoreó,

Y lo hizo correr Montaña abajo vino como un torrente por su cauce,

mientras otros permanecían de pie y observaban con gran miedo.

Mandó volar el pedernal y las piedras, pero mantuvo los pies, el pony

Quitó el bosque para seguir adelante,

del río Nevado El la gente, nunca cambiada, estaba en los asientos.

Fue genial ver las montañas montando a caballo.

A través de cuerdas de cortezas y árboles jóvenes, sobre terreno accidentado y quebrado,

por las laderas a paso de carrera caminó;

Caminó desde Don' No sostendrás las riendas hasta que aterrice sano y salvo,

Ese terrible linaje en el fondo.

Estaba justo encima del caballo mientras subían la colina,

y los observadores en la colina se quedaron mudos,

Al ver su látigo fuerte, estaba correcto, entre otros

mientras corría a través del claro persiguiéndolo.

Luego lo perdieron por un momento, dos barrancos de montaña se encontraron

En esta cordillera, pero una última mirada reveló

En una ladera vaga y lejana Los Mustangs Están corriendo, pero los chicos de Snowy River están de pie.

Y los corrió hasta que ambos quedaron indefensos y con espuma blanca.

Los siguió como un detective,

hasta que dejaron de amenazarlo y golpearlo, y luego regresó a casa,

solo e indefenso.

Pero en su pony de Hardy Hill casi se levantó al trote,

Era la sangre que corría desde la cadera hasta el hombro;

Pero su coraje seguía siendo Intrépido, su el coraje es ardiente,

Porque un caballo de montaña nunca ha sido un mal tipo.

Y descendió el monte Kosciuszko, donde las crestas compuestas de pinos alzaban

sus desgarradas y escarpadas almenas en lo alto

donde el aire era claro como el cristal, y el blanco las estrellas brillan bastante

A medianoche en el cielo frío e invernal,

y alrededor de los cañaverales el desbordamiento barre y sacude

Los vientos eran suaves y el Las llanuras onduladas eran amplias,

El hombre de Snowy River es un nombre muy conocido hoy en día,

y los cuidadores contaron historias de su viaje.

Comentario editorial

En las baladas y la poesía, Banjo Patterson captura el espíritu y la esencia del interior de Australia y de los bosquimanos y mujeres que fueron pioneros en él. Las grandes distancias, las sequías, las inundaciones, las moscas, el calor... y la brutalidad y belleza del lugar fueron llevadas a las ciudades del interior de Australia por la gente en la década de 1880 a través de los escritos de Andrew Barton Patterson.

Un verdadero poeta popular, grabador y editor de canciones de Bush australiano, Banjo lleva la magia legendaria del monte australiano a los hogares, las escuelas y los gobiernos. Su mítica balada Waltzing Matilda será descrita como el himno nacional no oficial de Australia, y no hay duda de que donó mucho al patrimonio de Australia.

El hombre de Snowy River cuenta la historia de un joven, montado en un pony de montaña, que subió las montañas con un criador experimentado en busca de un caballo desbocado. Debido a su tamaño, el tamaño del pony, al principio lo ridiculizaron, pero cuando el caballo salvaje se adentró en las zonas montañosas salvajes y escarpadas, él y su pony crecieron en estatura....

Esto Es este poema el que sirvió de base para una reciente película de Hollywood, del mismo título.