¿Qué cultura popular tiene el monte Tai?
Cumpleaños de la abuela Taishan El cumpleaños de la abuela Taishan cae el 15 de marzo del calendario lunar y es el evento folclórico más importante de Tai'an. En esta época del año, viene gente de todas partes para adorar la montaña, y casi todos los hogares de Taicheng deben ir allí. Si los turistas tienen el momento adecuado, no se lo pierdan. Puedes sentir la sombra de los antiguos peregrinos.
El cumpleaños del Emperador Dongyue de la Asociación del Templo Dongyue es el 28 de marzo. Desde la dinastía Song, la Feria del Templo Taishan se celebra todos los años en esta época para adorar al emperador Dongyue. La ubicación es el templo Dongyue, es decir, el templo Dai. Además de ofrecer oraciones, las generaciones posteriores agregaron gradualmente actividades comerciales y de entretenimiento para servir a los fieles de todas direcciones. En "Water Margin", Yan Qing toca la batería en la Asamblea del Templo Dongyue en el Monte Tai.
Esta Feria del Templo Dongyue se llevará a cabo del 6 al 12 de mayo, generalmente en la plaza del lado oeste del Arco Daizong. Además de las actividades religiosas normales, el contenido de las ferias de los templos son principalmente actividades económicas y comerciales, turismo y entretenimiento cultural. En los últimos años, gente de todo el mundo ha acudido en masa a la ciudad y también ha aumentado el número de empresarios y turistas extranjeros.
El cumpleaños de la Reina Madre es el tercer día del tercer mes lunar. En esta época del año, hay un flujo interminable de peregrinos, incluidos muchos del extranjero, Hong Kong y Macao.
Funeral Tai'an presta atención al manejo de los funerales. Primero, debe informar sobre su funeral a sus familiares y amigos. En un buen día, hay un Peng Ling y hay alguien en la puerta que es responsable de ajustar cuentas. Las donaciones de familiares y amigos deberán publicarse en la lista. Cuanta más gente venga y más dinero donen, más popular será la familia anfitriona. Cuantas más donaciones de familiares directos, indica unidad familiar. Ser respetado. Cada vez que se celebra un funeral, los familiares directos están de luto. Cuanta más gente haya, más fuerte será la voz, lo que significa que habrá más gente filial. Finalmente, la familia anfitriona organizará un banquete para agasajar a invitados y amigos para expresar su agradecimiento.
Los pueblos taianos e incluso los shandong prestan gran atención a la mesa del vino, especialmente en las zonas rurales. En primer lugar, no debemos cometer errores cuando estemos sentados. Los asientos se pueden dividir en invitado principal y suplente, así como en invitado principal y suplente. Generalmente, el asiento que da a la puerta es el asiento principal y debe ser el invitado principal y los invitados adjuntos. El asiento que da a la puerta es el invitado principal y los invitados adjuntos. A la hora de beber se suelen utilizar varias copas de vino pequeñas, pero hay muchos tipos, como "Good Brothers", "Four Blessings", "Six-Six Datong" y "Twelve Weeks". Accidentalmente, no sé cuánto bebí. La mitad del licor del país se produce en Shandong y la mayoría de los habitantes de Shandong beben bien.
Cuando se pregunta a la gente de Tai'an: "¿De dónde eres?", para saludar a los ancianos de Tai'an, suelen decir que son "de Taicheng". Influenciados por Confucio, la gente de Tai'an suele decir "maestro" cuando saludan a alguien.
Tener un bebé. Si el niño nace en su propia casa, primero deberá notificarlo a sus familiares y amigos. Vendrán de visita familiares y amigos, y suelen ser las mujeres de la familia quienes los reciben. En el pasado, la mayoría de las familias utilizaban un par de cestas pequeñas para guardar huevos y otros artículos, cubiertas con tela roja y entregadas a la persona que las recogía. Hoy en día, la mayoría de ellos pueden aportar nutrientes pares. En las zonas rurales, es frecuente ver a varias tías haciendo cola con bolsas envueltas en tela roja. Luego, el anfitrión lo invitará a regresar. Hay un bonito nombre llamado "comer fideos".
La costumbre popular de pedir deseos y anhelos es una antigua costumbre a cientos de kilómetros de distancia del monte Tai. Según la "Crónica del condado de Tai'an" de la República de China: "El monte Tai es la primera de las cinco montañas, y el Palacio Shengtian está aquí. Responde a todas las solicitudes y hace todo. Al subir a la montaña a orar Para obtener bendiciones, generalmente es en el Templo Bixia en la cima de la montaña para orar por la abuela de Bixia Yuan Jun Taishan." "La gente codiciosa busca riqueza, "Los enfermos buscan la paz, los agricultores buscan longevidad, los comerciantes buscan ganancias, los vivos. buscan longevidad, y los que no tienen hijos buscan herederos." Le hizo una promesa a Yuan Jun. Una vez logrado, es necesario cumplir la promesa e implementarla. Una vez que no logres tu objetivo, ora nuevamente y finalmente pide un deseo cuando estés satisfecho.
Hay muchas formas de pedir deseos, incluyendo ofrecer sacrificios, colgar túnicas y enviar placas, donar dinero para construir templos, plantar árboles, etc.
Los preparativos para la romería son complejos. Contactar a los miembros, renunciar a las cuotas de membresía, comprar regalos, etc. La fragancia se puede dividir en "fragancia de primavera" y "fragancia de otoño". Debido a que el cumpleaños del emperador Dongyue es el 28 de marzo del calendario lunar y el cumpleaños de Bi Xia Yuan Jun es el 15 de marzo, la popularidad es más próspera durante este período. Cuando estés listo, comienza tu peregrinación montaña arriba.
El procedimiento general para ofrecer incienso es: "Comience, queme incienso en el camino, haga fuego, pase la noche, suba a la montaña, cuente (cuente frente al Templo de la Emperatriz Taishan), suba a la cima, sostenga el soporte, rinda homenaje, Adora, baja la montaña, regresa al incienso, regresa y conduce con seguridad, Xie Shan”.
Hay tres tipos de papel de incienso quemado en la montaña: uno es papiro amarillo (llamado localmente papel de fuego) y el otro son monedas fantasma de gran denominación con el Emperador de Jade como gobernador y el Emperador Dongyue. Como el otro gobernador, el tercer tipo es lingote de oro, con papel de aluminio, papel de pasta, oro y plata. Hay un "sello Bixia Yuan Jun" en el Templo Bixia. Los peregrinos adinerados pueden pedir a los sacerdotes taoístas que sellen el papel.
La mayoría de los niños mendigan en las montañas y se encuentran en todo el mundo. Los que querían un niño atarían un bebé dorado al templo del obispo, y los que querían una niña le atarían un bebé dorado. Pide un deseo a la abuela Taishan.
Existe un proceso de nacimiento completo en cientos de kilómetros a la redonda.
El primer paso es elegir un día propicio. Si desea tener un hijo, su esposa debe presentarse, traer regalos y pedirle a la "súper mamá" local que elija un día propicio y organice una ceremonia para encontrar al niño.
El segundo es estar listo para el servicio. Compra principalmente velas de incienso, papel de fuego, ofrendas, etc. Hay dos cuencos de bollos al vapor, dos platos (pescado y huevos) y dos platos de fruta (dátiles y castañas). Hay tres quemadores de incienso alineados frente a las ofrendas. Escribe la dirección del buscador de niños y el nombre del marido en una tira de tela roja, métela en una caja de cartón doblada con papel fuego y lleva el altar a la casa del hijo de la supermamá.
La tercera es realizar una ceremonia. La mujer que suplicaba por un niño encendió tres varitas de incienso, las colocó en el incensario y se arrodilló en el altar con su supermamá. La supermamá oró a la abuela Taishan para que le diera un niño y luego quemó las tiras de tela roja. Luego, la supermamá continuó haciendo incienso, y luego la mujer que quería un hijo expresó su deseo de hacer incienso. Cada uno tomó un dátil y una castaña para comer, y se arrodilló con la supermamá hasta que se quemó todo el incienso.
El cuarto es pedir un deseo. Si realmente tienes un hijo, debes ir al cercano Palacio de la Abuela Taishan para pedir un deseo (preferiblemente ir al Templo Taishan Bixia).
Si la oración falla, inténtalo de nuevo, pero "pedir un hijo no es suficiente".
Shi Gandang se originó en Taishan Shi Gandang en la mayor parte de China e incluso en la cultura cultural china. círculos en el extranjero. Se erigirán tablillas de piedra o figuras de piedra con las palabras "Taishan Shigandang" escritas en ellas en las intersecciones de caminos y puentes, o se construirán en las paredes de las casas para evitar el mal y suprimir los desastres. Japón, Singapur y otros países también tienen esta costumbre.
Costumbres festivas Además de los festivales tradicionales chinos como el Festival de Primavera, el Festival de los Faroles, el Festival del Bote Dragón, el Festival Qiqiao (7 de julio), el Festival del Medio Otoño, el Festival Doble Noveno, etc., también existen coloridos festivales locales de cielo y baños al pie del Monte Tai, el Día de Buda.
Tianri se originó en el monte Tai, Zhenzong de la dinastía Song, y el libro fue enviado al monte Tai el 6 de junio de 1008 del calendario lunar, por lo que Zhenzong de la dinastía Song cerró templos a gran escala. Para agradecer a Dios, no sólo construimos el Templo del Cielo en el Templo Dai, sino que también designamos el 6 de junio como el Festival del Templo del Cielo. Esta fiesta ahora se ha interpretado como una fiesta para que las hijas casadas vayan a casa a visitar a sus padres, o un día para secar ropa y libros.
El Festival del Baño de Buda se celebra el 8 de abril, fecha que se dice que es el cumpleaños de Buda Sakyamuni. Ese día, la estatua de Buda fue bañada en agua. Este festival cerca del monte Tai ha agregado contenido para celebrar los cumpleaños del emperador Dongyue y Bixia Yuanjun. La Trinidad, la unidad del budismo y el taoísmo, era muy grandiosa en la antigüedad.
Leyenda:
La abuela Taishan nada en Gurai.
Cuando la abuela Taishan estaba eligiendo un lugar, fue una vez al monte Culai. Descubrió que había un gran terreno baldío alrededor de Taipingding, lleno de diversos materiales medicinales y más de 300 tipos de flores y plantas. A la abuela Taishan le gustó mucho este lugar y estas flores, por lo que lo llamó "Hua Po". Habiendo vivido en el monte Tai durante mucho tiempo, va al monte Culai para disfrutar de las flores cada mes de mayo.
Cuando llegó, un automóvil la empujó montaña arriba, dejando surcos en la montaña. De aquí proviene Rutted Mountain.
Ella piensa que las flores son bonitas, pero hay que cuidarlas bien. Así que trajo a un monje del Monte Tai para que cultivara flores y le diera medicinas en la pendiente de las flores. Así que había una montaña al lado de la pendiente de las flores, que tenía la forma de la cabeza de un monje y se llamaba "Cabeza de Monje".
El monje regó las flores de la abuela Taishan durante todo el año. Al año siguiente, la abuela Taishan volvió y el monje le hizo algunas preguntas para que pudiera pensar en una solución: primero, no hay suficiente agua aquí; segundo, las vacas suelen venir aquí a comer flores;
De acuerdo con la petición del monje, la abuela Taishan ordenó dos estanques cerca de la pendiente de las flores, uno llamado "Shangchi" y otro llamado "Xiachi", para regar las flores. La gente suele ir a la montaña y cuando ella sacude sus mangas, salen dos piedras, que se llaman "piedras de buey". Si una vaca viene aquí, la atraparán.
Al tercer año, volvió y se sentó en un lugar a descansar un rato. Vio a mucha gente subiendo la montaña a recoger leña y sus zapatos estaban gastados. Lo envolvieron con kudzu y zarzo y continuaron usándolo. La abuela Taishan sintió lástima y pensó que debía dar algo de caridad a la gente, así que se quitó una horquilla en la cabeza y dijo: "Te conviertes en el punzón y los zapatos de la gente".
La horquilla se convirtió en una montaña en forma de punzón brillante. Dejó que Kudzu y Huangjing rodearan a Zhuishan para que la gente común pudiera reparar zapatos.
La abuela Taishan fue a la montaña, se encontró con el monje y le dijo: "Tus flores están bien cultivadas, pero aún no han cumplido mis requisitos".
El monje dijo : "Shangchi El agua de la piscina es demasiado grande para las flores. Debemos encontrar una manera de regar las flores sin inundarlas".
La abuela Taishan volvió a agitar sus mangas y salió un chorro de agua clara. fuera de la montaña. Independientemente de primavera, verano, otoño o invierno, siempre gotea agua poco a poco para regar las flores. Ahora es "Didi Quanzi".
Más tarde, la abuela Taishan se sintió incómoda al mirar flores como ésta todos los años, así que le dijo al monje: "¿Se te ocurre una manera de permitirme quedarme cómodamente unos días cada año?"
El monje dijo: "¡Pídele a la gente de abajo que te construya una Torre Guanyin!""
La abuela Taishan envió a un monje para disfrazarse de una persona común y corriente y pidió a la gente de la aldea que construyera una Torre Guanyin para la abuela Taishan. La gente donó piedras y materiales para construir una Torre Guanyin en la pendiente de las flores.
La abuela Taishan pensó que los esfuerzos de la gente deberían ser recompensados, así que se sacudió las mangas y apareció una gran grieta. En la pendiente de las flores hay dos urnas, una se llama "urna de arroz" y la otra es "urna de fideos". En estas dos urnas se cultiva una buena cosecha cada año. fideos y se fue a casa.
Más tarde, la abuela Taishan invitó a los hombres y mujeres que la rodeaban a disfrutar de las flores. Bueno, era un inconveniente ir al baño, así que la abuela Taishan bailó en mangas de bata y. Tres formas extrañas aparecieron en la montaña. La piedra se llama "Tres personas nunca se encuentran".
La abuela Taishan recogió muchas flores en Huashan y quiso llevárselas, pero una de sus asistentes se lo dijo. : "¿No trajiste lavabo, espejo y peineta? "¿No podemos poner las flores en la caja de peinetas?"
La abuela Taishan dijo que sí. Cuando abrí la caja del peine, dentro había un peine y una horquilla. La abuela Taishan le quitó el peine, pensando que la horquilla era inútil, así que la arrojó montaña abajo. Con el tiempo, se convierte en una piedra que parece una horquilla.
Ilustración 2:
La leyenda del té de la hija del Monte Tai
Según la leyenda, hace mucho tiempo, una pareja llamada Shan vivía cerca de Fanya en el Monte Tai. . Tienen más de 500 años y no tienen hijos. Dependen unos de otros y se ganan la vida cultivando unos pocos acres de tierra en la montaña. Aunque viven una vida pobre, también están a salvo.
A medida que las personas envejecen, sobrevienen siete enfermedades y ocho desastres. Un año, la esposa de Lao Lao Shan enfermó gravemente. Después de intentar todos los medios para salvar su vida, le debía al rico Yamashita cinco taels de plata. Ese año casi no llovió y básicamente no hubo cosecha de los cultivos en los campos. Al final del año, los ricos Mi enviaron gente a cobrar las deudas, pero los ancianos ni siquiera podían comer y no tenían dinero para pagar las deudas.
El anciano Shan llegó a la casa del hombre rico y le contó sus dificultades. El hombre rico dijo que si lo devolvía el año que viene, tendría que devolver 200 taels a Bangladesh. De repente, el anciano se quedó sin aliento. Cuando el anciano Shan caminaba cerca del Estanque del Dragón Negro, de repente escuchó a alguien llorar frente a él y vio a una mujer joven llorando por entrar al Estanque del Dragón Negro. El anciano llevó a la mujer a la orilla y le dijo: niña, no puedes pensar en eso, no seas miope siendo tan joven. La niña lloró y le contó al viejo Shan lo que le pasó. El anciano se apiadó de la niña y le dijo: si realmente no tienes adónde ir y no tienes miedo de las dificultades, entonces ven conmigo. Mi familia vive en la montaña. No tenemos hijos, sólo una anciana. Aunque la vida sea pobre, no es necesario pasar hambre. Una hija tan alegre y encantadora cayó del cielo. El anciano estaba feliz y sus preocupaciones desaparecieron. Llevó a su hija a casa, conoció a su esposa y la familia vivió una vida pacífica.
Sin embargo, cada vez que el anciano pensaba en las deudas poco claras del hombre rico, volvía a fruncir el ceño. La niña quería compartir las preocupaciones de su padre. Sabía que las hojas de tung de Fanyaxiadonghe tenían efectos depurativos, diuréticos y desintoxicantes. Si se prepara en té, quedará delicioso y también puede curar enfermedades. Ese día, la niña fue a recoger una cesta de hojas de paulownia y trató de preparar té. El anciano lo probó y descubrió que efectivamente era té, dulce, suave y refrescante. El anciano montañés dijo: Creo que este té proviene del monte Tai y lo preparaste tú. Llamémoslo Té Hija Taishan. Después de que la niña inventó el té de su hija, su negocio en Taicheng creció cada vez más y la Sra. Ye se convirtió en un nombre familiar.
Inesperadamente, Rich Man Mi escuchó que el negocio del té de Shan estaba en auge y que tenía una chica de buen comportamiento en casa, así que fue a la casa de Shan y le dijo al anciano: "Escuché que hiciste una fortuna vendiendo té. ¿Por qué no me devuelves el dinero? ¿Quieres rescindir el contrato? El anciano dijo: "He ahorrado lo suficiente para ti y te lo enviaré temprano en la mañana". agregó: "Si realmente no tienes dinero, puedo ayudarte... Creo que tu hija es bastante hermosa, así que puede ser mi quinta tía". El viejo Shan ya conocía las virtudes del Hombre Rico Mi. Agarró el poste con todas sus fuerzas, pero el lacayo de Rich Man Mi lo derribó al suelo. La niña Ye Xin dijo con calma: "¿No eres una persona importante?" Te lo prometo, ya que te vas a casar, aunque seas joven, debes casarte legalmente y al menos alquilar un sedán. Si estás de acuerdo, podrás casarte en tres días, de lo contrario tendrás que esperar.
Tres días después, el Sr. Mi trajo a un grupo de personas para casarse. Tan pronto como la niña subió al sedán, una ráfaga de viento levantó una nube oscura y pronto comenzó a llover intensamente. El torrente de la montaña destruyó el puente y arrojó a Mi Rich Man y su pandilla al Estanque del Dragón Negro. para alimentar a los peces. En ese momento, vi a la chica sentada en las nubes, dirigiéndose hacia Fan Ya.
A partir de entonces, el anciano se ganó la vida preparando té y la pareja de ancianos vivió una vida tranquila. Se dice que la niña Shan Laohan no es de Wujiazhuang en la orilla sur del río Wen, sino el Hada Qingtong del Monte Tai. Bi Xia Yuan Jun le ordenó promover el bien, castigar el mal y ayudar al viejo Shan.
Ilustración 3:
El mito y la leyenda del monte Tai: El viejo pastor
Zhu Yuanzhang se convirtió en emperador y ordenó la reconstrucción del monte Tai. Quería transformar el paisaje de Xiaozhaozhen en la cima de la montaña Daidai en el templo Bixia Yuanjun. Para hacerlo magnífico, se utilizan ladrillos azules y tejas de cobre en todas partes. El proyecto es tan grande, las montañas son altas y los caminos empinados, y los ladrillos y tejas son pesados, y todos son transportados por personas.
El día que empezamos a transportar materiales a Dai Dai, había cientos de porteadores, pero cada persona sólo podía recoger dos ladrillos o dos tejas. Desde el pie de la montaña hasta la cima, todos sudaban y jadeaban. En el set 18, miré hacia arriba y vi que la pista subía y bajaba y mis piernas se sentían débiles. Todos dejaron sus bastones y quisieron descansar las piernas y respirar. En esta época, las canciones populares provenían de las montañas. Esa canción es muy satisfactoria. Los porteadores miraron hacia arriba y vieron a un anciano pastoreando ovejas con un látigo en los brazos y caminando hacia todos cantando una canción. Detrás de él seguía un grupo de cabras que parecían nubes blancas, todas pastando tranquilamente. El viejo pastor caminó hasta el costado del camino, ladeó la cabeza, miró el poste y se rió de la mirada lastimera del portero. Ríe y continúa cantando su "canción rara":
"Es extraño que esta montaña no sea tan alta como el pequeño templo. Dos piernas respiran, cuatro piernas están libres".
Después de escuchar esto, el portero se puso rojo de ira. Algunos decían: "¡Estamos todos tan cansados y el viejo todavía nos está regañando!" Algunas personas se levantaron de un salto y trataron de entender al viejo y la razón... Pero en un abrir y cerrar de ojos, el viejo pastoreaba ovejas. desapareció sin dejar rastro; mira esa montaña, la cabra blanca con forma de nube desapareció. Sorprendidos, se reunieron para reflexionar sobre el significado de estas cuatro baladas. Pensando en esto, todos aplaudieron y rieron felices.
"¡Oh! Este anciano debe haber sido iluminado por Lu Ban. Se rió de nosotros por ser tan estúpidos. ¿Por qué no dejar que nuestras cuatro patas carguen con estos ladrillos?"
Así que todos. los arrojó Conduciendo ovejas en un poste de hombro, pidiéndole a una oveja que cargue un ladrillo, una persona puede alcanzar a cien ovejas y moverse desde el pie de la montaña hasta la cima de la montaña de manera rápida y constante, y los ladrillos pueden ser transportado en dos días.
Ilustración 4:
Mitos y leyendas del monte Tai: Polygonum multiflorum
Está Hejiazhuang en el sur de la ciudad de Tai'an, donde un padre y un hijo llamado Él vive. La medicina se gana la vida. También había un hombre rico en el pueblo que abrió una farmacia y pidió que le recogieran medicinas. Este año, mi padre tiene mala salud y mi hijo rara vez va a la montaña a buscar medicinas porque cuida de su padre. El hombre rico dijo:
“Si no subes a la montaña a recoger medicinas, te echaré.
"
Su hijo no tuvo más remedio que llevar a su padre enfermo a la montaña para recoger medicinas. Cuando llegaron a la montaña, su padre dijo: "Yo tomaré el camino del este, tú tomas el camino del oeste". , y nos separaremos." ""¡Está bien! "Se separaron.
El anciano subió hasta la mitad de la montaña. De repente hubo un trueno y comenzó a llover intensamente. Las piernas del anciano estaban débiles y su estómago estaba tan hambriento que estaba tratando de Encuentre un lugar para refugiarse de la lluvia. Escuchó a un niño llorar en la montaña frente a él. El anciano pensó, ¿por qué el niño llora bajo una lluvia tan intensa? ¡Salve al niño! la montaña frente a él y vio algo. ¡El hombrecito negro, que era gordo y cariñoso, estaba llorando allí! El anciano tenía mucho dolor, así que lo llevó a una cueva. Cuando despertó, el anciano se desmayó. En su mano sostenía una cosa oscura parecida a una batata, que era muy fragante. El anciano tenía hambre y se comió esta cosa.
Después de un rato, su hijo vino y gritó: "¿Dónde estás?". ¿estado? ¡Está lloviendo mucho! ""
El anciano respondió en la cueva: "¡Aquí! ¡Aquí!"
Su hijo entró y vio a un joven de cabello negro adentro, así que subió y le dio Se lo dijo al joven. El hombre lo abofeteó dos veces: "¿Cuántos años tienes cuando te haces pasar por mi papá?"
"Soy tu papá, ¿por qué no me reconoces?"
p>
El hijo miró atentamente y vio que realmente era su padre, dijo: "¿Por qué eres tan joven?"
Su padre le contó la historia detalladamente. Él dijo: "¿Crees que queda la mitad?"
Su hijo bajó esta cosa de la montaña y buscó al caballero en la farmacia. Resulta que lo negro es medicina. Debido a que este medicamento puede hacer que el cabello blanco de las personas se vuelva negro, fue elegido por He y desde entonces se llamó "Polygonum multiflorum".
Ilustración 5:
El mito y la leyenda del Monte Tai: Sister Song
Había una vez un miembro de la comuna llamado Ma en Majiazhuang, detrás del Monte Tai. Se comunicó con el gobierno y ocupó las famosas montañas y ríos circundantes. Era rico y poderoso, oprimió a la gente a su antojo, robó a las mujeres, cometió todo tipo de males y campaba a sus anchas por el pueblo. Todos en el pueblo lo odian. Como su apellido es Ma y es cruel, todos lo llaman "Hornet".
La Avispa tiene una inquilina, Ma Mo, que tiene un par de hijas amarillas de 28 años. Aunque las dos hermanas nacieron en la pobreza y perdieron a su madre cuando eran jóvenes, tienen cejas pobladas y ojos grandes, como flores. Nadie en el pueblo elogió a los dos fénix dorados de Mada.
Aunque Weng Wong tiene más de 60 años, hace tiempo que está interesado en las tres hermanas de la familia Ma, y estaba tan feliz que quiso arrebatárselas. Ese día, Bumblebee llamó a Boss Ma al pasillo y le dijo: "Jefe, creo que sus dos hijas están envejeciendo y es hora de encontrar un marido. Hace mucho que valoro a este pariente para usted. Esta persona se parece a mí. Él es Una vez tuvieron pollo, pato, pescado, seda y riqueza infinitas. Jefe, ¿qué te parece?"
El jefe Ma sabe que tiene motivos ocultos. Fue la Comadreja quien deseó los saludos de Año Nuevo del Gallo, por lo que inmediatamente dijo: "Gracias por su amabilidad. Ya le he dado a mi hija a otra persona".
El Abejorro fue excluido, y cuando Cuando escuchó esto, se enojó y se apresuró a gritar. El jefe Zhuoma gritó: "Para decirlo sin rodeos, tengo que dárselo a tus dos hijas. Tengo que dárselo a ellas, incluso si no lo doy, se lo daré". para ellos. A menos que mueran esta noche, se casarán mañana por la mañana".
Cuando el Sr. Ma escuchó esto, fue como un rayo caído del cielo. Su hija era su alma. ¿Cómo podría arrojarlos a un pozo de fuego y darles algo con cara de hombre y corazón de animal? Le suplicó a Bumblebee: "Señor W, mi familia es pobre y mi hija es fea. ¿Cómo puedo ser digno de su padre? Por favor, tenga piedad y perdónenos".
"¡Humph, no!" No seas ignorante. Este es un regalo de compromiso. Ve a casa y prepárate. "Después de eso, echó al caballo fuera de la puerta.
El caballo parecía haber perdido el alma cuando regresó a casa. El avispón tenía llagas en la cabeza y pus en las plantas de los pies. Eran tan malos que podían hacer cualquier cosa. El jefe estaba tan ansioso que simplemente lamentaron no tener forma de ir al cielo ni a la tierra, así que tuvieron que decírselo a su hija. Las dos hermanas insistieron en enfrentarse a la muerte. El jefe rápidamente las persuadió: "Tu madre murió temprano y yo te crié". Si mueres, ¿qué sentido tiene vivir sin mí? Pensó un rato y dijo: "No existe un camino perfecto para el hombre". Parece que la única forma de convertirse en monje es ir al templo Qingyun en los últimos quince años. No me culpes por ser cruel. Esto es algo que tu padre no puede hacer.
Las dos hermanas, naturalmente, conocían las dificultades de convertirse en monje, pero al ver a su padre con el rostro triste y siendo viejo y frágil, si moría, ¿quién cuidaría de él en el futuro? Las hermanas tuvieron que estar de acuerdo. Por la noche, el padre y la hija fueron directamente al templo Qingyun.
Llegaron al convento, visitaron a la dueña del convento y le explicaron su propósito. El abad dijo lentamente: "El budismo está abierto y la gente buena puede entrar. ¡Esta es la tierra pura del budismo, donde el Buda está a cargo, el Buda está bendiciendo y Amitabha instaló a su hija, y declinó cortésmente!" y fue al convento y por la tarde regresó apresuradamente al pueblo.
A la mañana siguiente, temprano, cuando el caballo se disponía a ir a trabajar al campo, fue detenido por una avispa. Bumblebee se burló y dijo: "Jefe, el templo Qingyun es un buen lugar. ¡Eh! Sun Wukong saltó cien millas y aún no ha saltado de la palma del Tathagata. Todo en esta montaña son mis ojos y oídos. Si quieres escapar de mí "Entonces, ¡es imposible! Quiero que veas a tu hija casarse conmigo". Después de eso, se subieron a la silla de manos, engancharon sus caballos y un grupo de personas corrió al templo Qingyun.
Resulta que el convento y Wasp han tenido una aventura durante mucho tiempo, y las hermanas Ma se convirtieron en monjes. El convento envió gente durante la noche para denunciar a Wasp. En ese momento, tan pronto como el abad escuchó la llegada del avispón, salió por la puerta de la montaña para saludarlo desde la distancia y lo trató calurosamente. Después de la ceremonia, Bumblebee dijo: "Maestro An, me gustaría tomar prestado su tesoro de Buda para casarme aquí temporalmente. ¿Qué opina del convento?" El abad rápidamente elogió: "Gracias a su gran amabilidad, es nuestro convento". "Casarme aquí es un honor. Ya les pedí a las hermanas Ma que fueran a refrescarse". Después de decir esto, él y Bumblebee sonrieron.
Wong Wong y el abad estaban teniendo un buen sueño. Una pequeña monja corrió y gritó: "¡Esto es un gran problema!" El Maestro An y la Hermana Ma escaparon y saltaron del acantilado. "Cuando el abad entró en pánico, el avispón fue tomado por sorpresa.
Justo ahora, la maestra Ma sintió frío cuando vio que el abad y el avispón envejecían. Ahora, cuando escuchó que su hija saltó del acantilado Fue aún más doloroso. No pudo evitar reírse: "Jajaja... El Dharma es puro, Buda te bendiga, ¡vete al infierno!" "No hay camino para los pobres en este mundo. Hija, espérame". Después de decir eso, caminó hacia la mesa de incienso y murió frente al Bodhisattva.
Las hermanas de la familia Ma y las monjas que solían ayudarlas a vestirse se sintieron muy comprensivas después de enterarse de sus experiencias de vida, por lo que las dejaron escapar por la puerta trasera. Desafortunadamente, fueron descubiertas por. El jefe de Bumblebee y los persiguió. No hay forma de escapar de las vastas montañas y bosques. Las dos hermanas corrieron y corrieron, y apareció un abismo frente a ellas. Al ver que la gente detrás estaba a punto de alcanzarlos, las dos hermanas Ma se miraron y saltaron del acantilado de la mano.
Más tarde, en el lugar donde saltaron del acantilado, había dos pinos creciendo uno al lado del otro. Las ramas estaban conectadas y las hojas entrelazadas, como si estuvieran tomados de la mano. un nombre muy vívido, "Sister Song".