Red de conocimiento de recetas - Industria de la restauración - Solicitando traducción al francés 3

Solicitando traducción al francés 3

Corbières Grande Reserve (así se llama la bodega) está situada en el corazón de Hautes-Corbières (nombre del lugar) entre Narbonne y Carcassonne sobre suelos con alto contenido de arcilla y caliza. Allí se producen vinos característicos, de gran pureza, afrutados y equilibrados. Los vinos de Syrah y Garnacha se elaboran de forma tradicional a temperaturas de entre 25 y 28 grados centígrados. Después de cosechar las uvas a mano, la Carignan se elabora mediante maceración carbónica de las uvas enteras (supongo que significa no triturar las uvas sino conservarlas enteras) para lograr un efecto afrutado. El vino fermenta en barrica durante seis meses hasta su maduración.

El cuerpo del vino es de color granate con brillo rojo violáceo. El aroma se compone de frutos rojos, cerezas y regaliz. La boca de la botella, bien proporcionada, primero se abre suavemente y luego revela la belleza de los sabores frutales con una estructura fina y suave de taninos maduros. Se sirve mejor con filete en salsa picante o cualquier carne a la parrilla entre 16 y 18 grados centígrados.

Nota: volví a comprobar y nez (nariz) parece referirse al aroma del vino en términos de vino. Esta vez la traducción se siente mejor que la última vez. Excepto por la penúltima frase que no es muy clara, creo que el significado es bastante claro.