¿Qué pasa cuando alguien resulta herido en una pelea? ¿Es legalmente responsable la persona que golpea a alguien?
Artículo 1 Titulares de derechos de compensación de por vida, El Tribunal Popular aceptará casos en los que la salud o cuerpo ha sido violado y la persona que demanda una indemnización por pérdidas patrimoniales y daños mentales es demandada.
El término "obligante de indemnización", como se menciona en este artículo, se refiere a la víctima que sufrió directamente daños personales debido a un agravio u otras causas de daño, los dependientes que tienen obligaciones de apoyo legal para la víctima y los familiares de la víctima. muerte de familiares cercanos.
El término "deudor de indemnización" mencionado en este artículo se refiere a la persona física, persona jurídica u otra organización que asumirá la responsabilidad civil de conformidad con la ley por su infracción o la de otros y otras causas de dañar.
Artículo 2 Si la víctima es intencional o negligente al causar o amplificar el mismo daño, la responsabilidad del obligado a reparar podrá reducirse o eximirse de conformidad con el artículo 131 de los Principios Generales del Derecho Civil. . Sin embargo, si el infractor causa daño intencionadamente o con negligencia grave y la víctima sólo tiene culpa común, no se reducirá la responsabilidad del obligado a pagar la indemnización.
Para determinar la responsabilidad indemnizatoria del obligado a indemnizar se estará a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 106 de los Principios Generales del Derecho Civil. Si la víctima tiene culpa grave, la responsabilidad será mayor. del obligado a indemnizar podrá reducirse.
Artículo 3 Dos o más **** tienen la misma intención o ****, tienen la misma culpa y causan daño a otros, o aunque no exista ****, tienen la misma intención o *** *, pero si sus actos de infracción se combinan directamente para causar el mismo daño, constituye ****, y responderán solidariamente de la indemnización conforme a lo dispuesto en el artículo 130 de los Principios Generales del Derecho Civil. Ley.
Si dos o más personas no tienen la misma intención o culpa, pero sus acciones causan indirectamente el mismo daño, asumirán la responsabilidad correspondiente según el grado de la culpa o la proporción de la causa.
Artículo 4 Si dos o más delincuentes cometen conjuntamente actos que pongan en peligro la seguridad personal de otros y causen daños, y no se pueda determinar quién es el verdadero infractor, serán solidariamente responsables de conformidad con el artículo 130 de la Ley. Principios Generales del Derecho Civil. *** Si una persona que comete el mismo acto peligroso puede probar que el daño no fue causado por su propia conducta, no será responsable de indemnización.
Artículo 5: Si el titular del derecho de indemnización presenta una demanda contra el infractor, el tribunal popular agregará a otras personas que estén relacionadas con el infractor como demandados y demandados. Si el titular del derecho de indemnización renuncia a su reclamación contra algunos de sus co-infractores durante el proceso, otros co-infractores no serán solidariamente responsables de la parte de la indemnización a cargo del demandado que ha renunciado a su reclamación. Si es difícil determinar el alcance de la responsabilidad, se presume que cada parte es igualmente responsable que el infractor.
El tribunal popular debe informar los documentos legales del desistimiento del reclamo y las consecuencias legales del desistimiento del reclamo.
Artículo 6 Si una persona física, jurídica u otra organización se dedica a alojamiento, restauración, entretenimiento y otras actividades comerciales u otras actividades sociales, no cumple con las obligaciones de protección de la seguridad dentro de límites razonables y causa lesiones personales a En otros casos, la indemnización será solicitada por el obligante. Si tiene la correspondiente responsabilidad por la indemnización, el tribunal popular deberá apoyarla.
Si el daño se produce por infracción de un tercero, el tercero que cometió la infracción será responsable de la indemnización. Si el deudor de la garantía de seguridad tiene culpa, soportará la responsabilidad de indemnización complementaria correspondiente en la medida en que el daño pueda prevenirse o detenerse. Una vez que el deudor de la garantía de seguridad ha asumido la responsabilidad, podrá recuperar del tercero una indemnización. Si el que tiene derecho a la indemnización demanda al que tiene la obligación de garantizar la garantía, el tercero se dirigirá al demandado, salvo que no pueda identificarse al tercero.
Artículo 7 Si una escuela, jardín de infantes u otra institución educativa que tiene la obligación de educar, administrar y proteger a menores de conformidad con la ley no cumple con las obligaciones pertinentes dentro del alcance de sus funciones, causando que los menores sufran daños personales, o si un menor causa daños personales a otros, asumirá la responsabilidad de la indemnización correspondiente a su culpa.
Si la infracción de un tercero causa daño personal a un menor, éste será responsable de una indemnización. Si las escuelas, jardines de infancia y otras instituciones educativas son culpables, deberán soportar la responsabilidad de indemnización complementaria correspondiente.
Artículo 8 Si el representante legal, responsable y personal de una persona jurídica u otra organización causan daño a otros en el ejercicio de sus funciones, incurrirán en responsabilidad civil de conformidad con lo dispuesto en el artículo 121. de los Principios Generales del Derecho Civil. Si el personal antes mencionado causa daño a otros mediante la realización de actos ajenos a sus funciones, el autor será responsable de la indemnización.
Si la causa de la indemnización estuviera comprendida en lo dispuesto en la Ley de Indemnización del Estado, se tramitará de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Indemnización del Estado.
Artículo 9 Si un empleado causa daños durante el período de empleo, el empleador será responsable de la indemnización; si un empleado causa daños intencionalmente o por negligencia grave, será solidariamente responsable con el empleador; para compensación. El empleador será solidariamente responsable de los daños y perjuicios y podrá recuperar de los trabajadores una indemnización.
El término “realizar actividades laborales” mencionado en el párrafo anterior se refiere a realizar actividades productivas y comerciales u otras actividades laborales dentro del alcance de la autorización o instrucciones del empleador. El comportamiento de un empleado más allá del alcance de la autorización, pero si la forma de realizar las tareas o el contenido de las mismas está intrínsecamente relacionado, debe considerarse como "participar en actividades laborales".
Artículo 10: Si el contratista causa daño a un tercero en el proceso de ejecución de la obra, o causa daño él mismo, no será responsable de indemnización. Sin embargo, si el contratista comete un error al emitir el contrato, instruir o seleccionar al contratista, asumirá las responsabilidades correspondientes.
Artículo 11 Si un empleado sufre lesiones personales mientras realiza actividades laborales, el empleador será responsable de la indemnización. Si la lesión personal de un empleado es causada por un tercero fuera de la relación laboral, el titular del derecho a la compensación puede solicitar que el tercero asuma la responsabilidad de la compensación, o puede solicitar que el empleador asuma la responsabilidad de la compensación. Una vez que el empleador asume la responsabilidad de la indemnización, puede solicitar una indemnización al tercero.
Cuando un empleado sufre lesiones personales debido a un accidente de seguridad en la producción mientras realiza actividades laborales, el contratista o subcontratista sabe o debe saber que el empleador que acepta el contrato o subcontrato no tiene las calificaciones o calificaciones de seguridad en la producción correspondientes. condiciones, será solidariamente responsable con el empleador.
Esta disposición no se aplica a las coberturas del seguro de relaciones laborales y accidentes de trabajo ajustadas por el “Reglamento del Seguro de Accidentes de Trabajo”.
Artículo 12 Si un empleado de un empleador que está legalmente obligado a participar en la coordinación general del seguro de accidentes de trabajo sufre lesiones personales debido a una lesión relacionada con el trabajo, y el empleado o sus familiares cercanos lo presentan Una demanda ante el Tribunal Popular para solicitar que el empleador asuma la responsabilidad civil por la indemnización, el empleador deberá informar a los trabajadores para que manejen la situación de acuerdo con las normas sobre seguros de lesiones relacionadas con el trabajo.
Si un tercero distinto del empleador causa un daño personal a un trabajador, y el derechohabiente solicita que el tercero asuma la responsabilidad civil, el Tribunal Popular apoyará la solicitud.
Artículo 13 Si un ayudante que proporciona trabajo gratuito a otros causa daños durante las actividades de ayuda, el trabajador ayudado será responsable de una indemnización. Si el trabajador auxiliado se niega expresamente a ayudar, no será responsable de indemnización. Si un ayudante comete negligencia intencional o grave y la persona con derecho a indemnización solicita que el ayudante y el trabajador ayudado asuman solidariamente la responsabilidad de la indemnización, el Tribunal Popular apoyará la solicitud.
Artículo 14 Si un ayudante sufre daños personales debido a actividades de asistencia, el ayudante será responsable de la indemnización. Si los trabajadores asistidos rechazan expresamente la asistencia, no estarán sujetos a indemnización, pero podrán ser indemnizados adecuadamente dentro del alcance de las prestaciones;
Si un trabajador sufre daños personales por infracción de un tercero, el tercero será responsable de la indemnización. Si no se puede determinar al tercero o no tiene capacidad para compensar, el empleado asistido puede proporcionar una compensación adecuada.
Artículo 15: Para salvaguardar los derechos e intereses legítimos del Estado, del colectivo o de otros, cuando se sufra un daño personal, por no haber infractor, por no poder identificarse al infractor, o por haber sido infractor Sin capacidad de compensación, el titular del derecho de compensación exige que el beneficiario esté dentro del alcance de la compensación. Si la compensación se proporciona dentro del plazo, el tribunal popular la respaldará.
Artículo 16 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, se aplicará lo dispuesto en el artículo 126 de los Principios Generales del Derecho Civil, siendo el propietario o administrador responsable de la indemnización, siempre que pueda demostrar que no tiene culpa. Excepciones:
(1) Carreteras, puentes, túneles y otras estructuras artificiales,
(2) Objetos apilados rodando o deslizándose, o apilados. objetos que ruedan o se deslizan causando lesiones personales;
(3) Árboles que caen o se rompen o frutas que caen causando lesiones personales;
El inciso (1) del párrafo anterior estipula que si el daño es causado por defectos de diseño o construcción, el propietario, administrador y el diseñador o constructor asumirán la responsabilidad solidaria.
Artículo 17 El deudor deberá compensar a la víctima por lesiones personales, gastos de tratamiento médico y pérdida de ingresos debido a la falta de trabajo, incluidos gastos médicos, gastos de trabajo perdido, gastos de enfermería, gastos de transporte y gastos de alojamiento. subsidio de alimentación por hospitalización, gastos nutricionales necesarios, etc.
Si la víctima queda discapacitada debido a una lesión, el deudor de la compensación también deberá compensar a la víctima por el aumento de los gastos de subsistencia necesarios y la reducción de ingresos debido a la pérdida de la capacidad laboral, incluida la compensación por discapacidad, los gastos de dispositivos de asistencia para la discapacidad, y gastos de vida de dependientes, así como los honorarios necesarios de rehabilitación, honorarios de enfermería, honorarios de tratamiento de seguimiento, etc. incurridos debido a la atención de rehabilitación y el tratamiento continuo.
Si la víctima fallece, además de la indemnización de los gastos pertinentes estipulados en el apartado 1 de este artículo en función de las condiciones de rescate y tratamiento, la indemnización de los gastos funerarios, los gastos de manutención de las personas a su cargo, la indemnización por fallecimiento y el funeral. También se indemnizarán los asuntos manejados por los familiares de la víctima. Gastos de transporte, gastos de alojamiento, gastos de demora en el trabajo y otros gastos razonables.
Artículo 18 Si la víctima o el pariente cercano del fallecido sufre daño mental, y el titular del derecho de compensación solicita al Tribunal Popular una compensación por el daño mental en dinero de consolación, las "Varias Cuestiones del Se aplicará el "Tribunal Supremo Popular para la determinación de la responsabilidad por la indemnización por daños mentales en casos de daños civiles". Se confirma la interpretación.
El derecho a reclamar una indemnización por daño psíquico no se transfiere ni se hereda. Sin embargo, esto se exceptúa si la persona con la obligación de compensar se ha comprometido por escrito a pagar una compensación monetaria, o la persona con derecho a compensación ha presentado una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 19 Los gastos médicos se determinan con base en el recibo de gastos médicos y gastos de hospitalización emitido por la institución médica, combinado con evidencia relevante como registros médicos y certificados de diagnóstico. Si el obligado a indemnizar tuviere alguna objeción a la necesidad o racionalidad del tratamiento, soportará la carga de la prueba correspondiente.
El monto de la indemnización por gastos médicos se determinará con base en el monto real incurrido antes de la conclusión del debate judicial de primera instancia. Para los gastos de rehabilitación necesarios para la capacitación para la recuperación de la función de los órganos, los gastos apropiados de cirugía plástica y otros gastos de tratamiento de seguimiento, el titular del derecho de compensación puede demandar por separado después del hecho real. Sin embargo, los gastos inevitables determinados sobre la base de certificados médicos o conclusiones de tasación pueden compensarse junto con los gastos médicos ya incurridos.
Artículo 20: La remuneración por trabajo perdido se determina con base en el tiempo de trabajo y los ingresos perdidos de la víctima.
El tiempo perdido en el trabajo se determina con base en un certificado de la institución médica donde la víctima recibió tratamiento. Si la víctima continúa faltando al trabajo debido a una discapacidad, el tiempo perdido en el trabajo puede calcularse hasta el día anterior a la fecha de la discapacidad.
Si la víctima tiene ingresos fijos, el salario perdido se calculará en función de la reducción real de ingresos. Si la víctima no tiene ingresos fijos, el cálculo se basará en el ingreso promedio de los últimos tres años, si la víctima no puede acreditar el ingreso promedio de los últimos tres años, el cálculo podrá basarse en el salario promedio de los empleados del país; industrias iguales o similares en el lugar donde se presentó la demanda en el año anterior.
Artículo 21 Los honorarios de enfermería se determinan en función de la situación de ingresos del personal de enfermería, el número de veces y la duración de los cuidados de enfermería.
Si el personal de enfermería tiene ingresos, se seguirán las normas sobre salarios perdidos; si el personal de enfermería no tiene ingresos o contrata a un trabajador de enfermería, las normas de remuneración laboral para los trabajadores de enfermería locales contratados en el mismo nivel de Se seguirá el cuidado. En principio, el número de personal de enfermería es de una persona, pero si la institución médica o la institución de evaluación tiene opiniones claras, el número de personal de enfermería se puede determinar por referencia.
El período de lactancia se computará hasta que la víctima recupere la capacidad de valerse por sí misma. Si la víctima no puede recuperar la capacidad de cuidar de sí misma debido a una discapacidad, se podrá determinar un período razonable de atención en función de su edad, estado de salud y otros factores, pero el período máximo no excederá de veinte años.
El nivel de atención después de determinar la discapacidad debe determinarse en función del grado de dependencia de la atención y la distribución de los dispositivos de asistencia para la discapacidad.
Artículo 22 Los gastos de transporte se calculan sobre la base de los gastos reales incurridos por la víctima y sus acompañantes necesarios para el tratamiento médico o el traslado a un hospital para recibir tratamiento. Debe haber un recibo formal por los gastos de transporte, y el recibo debe ser consistente con el lugar, hora, número y frecuencia del tratamiento médico.
Artículo 23 El subsidio de alimentación por hospitalización podrá determinarse con referencia a las normas de subsidio de alimentación para el personal general de las agencias estatales locales en viajes de negocios.
Si la víctima realmente necesita viajar al extranjero para recibir tratamiento y no puede ser hospitalizada por razones objetivas, se compensará la parte razonable de los gastos reales de alimentación y alojamiento incurridos por la víctima y sus acompañantes.
Artículo 24 Los gastos de alimentación se determinan en función de la discapacidad de la víctima y con referencia a las opiniones de la institución médica.
Artículo 25 La indemnización por invalidez se calculará en función del grado de pérdida de capacidad laboral o del nivel de discapacidad de la víctima, y en función del ingreso disponible per cápita de los residentes urbanos o el ingreso neto per cápita de los residentes rurales en la ubicación del tribunal donde se presentó la demanda en el año anterior. Se computarán veinte años a partir de la fecha de la incapacidad.
Sin embargo, si la víctima tiene más de 60 años, la pena se reducirá en un año por cada año adicional; si la víctima tiene más de 75 años, el cómputo se hará sobre cinco años;
Si la víctima está discapacitada debido a una lesión, pero los ingresos reales no se reducen, o el nivel de discapacidad es relativamente leve, pero el riesgo ocupacional afecta gravemente el empleo, la compensación por discapacidad se puede ajustar en consecuencia.
Artículo 26 El costo de los dispositivos de asistencia para personas discapacitadas se calcula de acuerdo con los estándares de costo razonable para los dispositivos ordinarios. Si existen necesidades especiales por lesiones relacionadas con el trabajo, la tarifa estándar razonable se puede determinar consultando las opiniones de la agencia de asignación de dispositivos de asistencia.
El ciclo de sustitución y el período de compensación de los dispositivos de asistencia se determinarán con referencia a las opiniones de la agencia formuladora.
Artículo 27 Los gastos de funeral se calculan con base en el salario mensual promedio de los empleados del año anterior en el lugar del tribunal donde se presenta la demanda, y el total es de 6 meses.
Artículo 28 Los gastos de subsistencia del dependiente se basarán en el grado de pérdida de capacidad para trabajar del dependiente, el gasto de consumo per cápita de los residentes urbanos en el año anterior y el gasto de consumo de subsistencia anual per cápita de Residentes rurales en la ubicación del tribunal donde se presenta la demanda. Cálculo estándar. Si el dependiente es menor de edad, el cómputo será hasta los dieciocho años; si el dependiente no puede trabajar y no tiene otra fuente de sustento, el cómputo será hasta los veinte años; Sin embargo, para los mayores de 60 años la edad se reducirá en un año por cada año adicional; para los mayores de 75 años el cómputo se hará sobre cinco años;
Se entiende por dependientes a los menores o parientes adultos cercanos que se encuentran incapacitados para trabajar y no tienen otra fuente de sustento. La víctima tendrá la obligación de sustentar conforme a la ley. Si existen otras personas a su cargo, el obligado a indemnizar sólo indemnizará a la víctima la parte que conforme a ley le corresponde soportar. Si hay varios dependientes, la compensación anual total no excederá el gasto de consumo per cápita de los residentes urbanos o el gasto de consumo vital anual per cápita de los residentes rurales en el año anterior.
Artículo 29 La indemnización por muerte se calculará en veinte años con base en el ingreso disponible per cápita de los residentes urbanos o el ingreso neto per cápita de los residentes rurales en el año anterior donde esté ubicado el tribunal donde se presenta la demanda. . Sin embargo, a los mayores de 60 años se les reducirá un año por cada año adicional; a los mayores de 75 años se les computará cinco años;
Artículo 30 Si la persona con derecho a indemnización aporta pruebas que demuestren que la renta disponible per cápita de los residentes urbanos o la renta neta per cápita de los residentes rurales en el lugar de registro del hogar o de residencia habitual es superior a la estándar para la ubicación del tribunal donde se presenta la demanda, la indemnización por invalidez o la indemnización por fallecimiento se puede calcular de acuerdo con las normas pertinentes del lugar de registro del hogar o residencia habitual.
La norma de cálculo de los gastos de manutención del dependiente se determinará de conformidad con los principios del párrafo anterior.
Artículo 31 Para las pérdidas patrimoniales derivadas de los artículos 19 a 29, el Tribunal Popular actuará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 131 de los Principios Generales del Derecho Civil y el artículo 2 de esta Interpretación, determinará el valor real monto de la compensación.
En principio, la indemnización por daños materiales determinada en el párrafo anterior y la indemnización por daños mentales determinada de conformidad con el párrafo primero del artículo 18 se pagarán en una sola suma.
Artículo 32 Si el período de uso de cuidados de enfermería o dispositivos de asistencia o el período de pago de la compensación por discapacidad excede el límite de tiempo y el titular del derecho de compensación presenta una demanda ante el Tribunal Popular para continuar brindando cuidados de enfermería, dispositivos de asistencia o compensación por discapacidad, el Tribunal Popular aceptará el caso. Si la persona obligada a la indemnización realmente necesita continuar con los cuidados de enfermería, estar equipada con dispositivos de asistencia o pierde la capacidad de trabajar o su fuente de sustento, el tribunal popular ordenará al deudor que continúe pagando los gastos correspondientes durante cinco a diez años.
Artículo 33 Si el deudor de la compensación solicita pagar una compensación por discapacidad, gastos de manutención de dependientes y gastos de dispositivos de asistencia para personas con discapacidad en un monto fijo, deberá proporcionar las garantías correspondientes. El tribunal popular puede determinar el pago de los gastos pertinentes en forma de pagos periódicos en función de la capacidad de pago del deudor de la indemnización y la prestación de garantías. Sin embargo, los gastos ocasionados antes de la conclusión del debate judicial en primera instancia, la indemnización por muerte y el solatium por daños mentales se pagarán en una sola suma.
Artículo 34 El Tribunal Popular especificará en documentos legales el momento y el método de los pagos regulares y las normas para cada pago. Durante el proceso de implementación, si los datos estadísticos relevantes cambian, el monto del pago se ajustará en consecuencia de manera oportuna.
Los pagos periódicos se realizarán en función de las condiciones reales de vida de la persona con derecho a compensación y no estarán limitados por el período de compensación en esta interpretación.
Artículo 35 Los términos "ingreso disponible per cápita de los residentes urbanos", "ingreso neto per cápita de los residentes rurales", "gasto de consumo per cápita de los residentes urbanos", "gasto de consumo anual per cápita de los residentes rurales" " tal como se utiliza en esta interpretación, el "salario promedio de los empleados" se determina con base en los datos estadísticos del año anterior publicados por los departamentos de estadística de las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central, zonas económicas especiales y municipios. gobiernos con planes separados.
"Año anterior" se refiere al año estadístico anterior al final del debate judicial de primera instancia.
Artículo 36 Esta Interpretación entrará en vigor el 1 de mayo de 2004. Las disposiciones de esta Interpretación se aplicarán a los casos de primera instancia de indemnización por daños personales recientemente aceptados después del 1 de mayo de 2004. Las disposiciones de esta interpretación no se aplican a los casos de indemnización por lesiones personales que hayan sido juzgados y juzgados nuevamente de conformidad con la ley.
Si el contenido de las interpretaciones judiciales que han entrado en vigor antes de que esta interpretación sea promulgada y entre en vigor son inconsistentes con esta interpretación, esta interpretación prevalecerá.
Referencia: /%C9%CB%BA%A6%D7%EF/ Experto proporcionado por: Demandado Abogado de Beijing Du | 2008-4-19 11:15 1. ¿Qué pasará con el caso anterior? 2. En demandas futuras, ¿a qué asuntos deberían prestar atención los familiares de A para ganar la demanda y obtener la máxima compensación? -------------------------------------------------- ---------- 1 será sentenciado por lesión intencional. A lo que la familia de 2A debe prestar atención es al motivo de la pelea, quién golpeó primero, quién golpeó fuerte durante la pelea y el costo del cuidado diario de la discapacidad de A. ¡Basura! ! ! ! Desprecio!!!! Por favor contesta: 466271046 | Nivel 1 | 2008-4-20 15:47 1: ¿Qué tal la sentencia? No sé cómo decírtelo ahora, porque A actualmente está hospitalizado y no ha pasado el período crítico. La decisión se tomará después de que se complete la evaluación forense una vez que la lesión esté estable. También hay factores integrales como si afectará mi vida futura, si habrá secuelas, si afectará mis funciones fisiológicas, la actitud de la otra parte de declararse culpable, si pueden compensar activamente, si la otra parte tiene fuertes conexiones sociales. , etcétera. Ahora parece que es probable que se trate de un daño grave, que es la facultad discrecional del artículo 234 de la Ley Penal mencionada por mi amigo anteriormente. 2: Con respecto a acudir a los tribunales en la etapa posterior, estas son las cosas a las que la familia de A debe prestar atención ahora para ganar el caso y obtener la máxima compensación. Como miembro de la familia, no hay nada especial a lo que prestar atención. El tribunal sólo compensa los gastos médicos y de tratamiento. Gastos de transporte. Honorarios de trabajo perdidos. Tarifas de nutrición. Este último son algunos elementos, como los honorarios del tratamiento. Si desea maximizar sus intereses, es mejor comunicarse con la familia de la otra parte sobre su situación de compensación antes de que el tribunal tome una decisión. Porque esta también es una situación beneficiosa para ambas partes. Compensar activamente a la otra parte puede dar lugar a un castigo más leve, y no hay necesidad de apresurarse para hacer cumplir la sentencia del tribunal sin obtener la compensación real. Hay muchos casos en los que las sentencias judiciales son inaplicables. Porque la gente de la otra parte ya entró. Su psicología ha cambiado.