Reglamento sobre la prevención y el control de la contaminación del agua en la cuenca del río Huaihe de la provincia de Anhui
Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la prevención y el control de la contaminación del agua en el río Huaihe serán recompensados por el gobierno popular. Capítulo 2 Responsabilidades de Gestión Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles en esta provincia y la cuenca del río Huaihe tomarán medidas prácticas para prevenir y controlar la contaminación del agua y mejorar la calidad del agua. Sus principales responsabilidades son:
(1) Organizar la implementación de este Reglamento;
(2) Responsable de incorporar al medio local el plan de prevención y control de la contaminación del agua y su plan de implementación. y planes de largo plazo, planes anuales y planes de largo plazo Objetivos;
(3) Planificar razonablemente el trazado industrial y tomar decisiones oportunas de tratamiento de unidades de descarga de aguas residuales y proyectos de tratamiento integral que causen contaminación grave del agua dentro del territorio. jurisdicción;
(4) Responsable de formular regulaciones sobre contaminación del agua, medidas obligatorias en situaciones de emergencia y supervisar su implementación;
(5) Decidir suspender operaciones o cerrar unidades de descarga de aguas residuales que causen graves contaminación y causar daño. Artículo 7 Los departamentos administrativos de protección ambiental de las provincias y los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Huaihe son los órganos que implementan la supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación del agua en la cuenca del río Huaihe. Sus principales responsabilidades son:
(1) Supervisar e inspeccionar la implementación específica de las regulaciones orientadas a las personas en la jurisdicción;
(2) Organizar la preparación de la prevención y el control de la contaminación del agua. planes y planes de implementación, y reportarlos al mismo nivel. El gobierno popular los examinará y aprobará, y realizará supervisión y gestión;
(3) Trabajar con los departamentos relevantes para clasificar las categorías funcionales de áreas de agua, y llevar a cabo la supervisión y gestión de acuerdo con los estándares correspondientes de calidad del agua después de la aprobación del gobierno popular correspondiente de acuerdo con el principio de gestión jerárquica;
(4) Proponer una lista de proyectos de control de la contaminación del agua dentro de un límite de tiempo, enviarla al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación y supervisión de su implementación, tomar una decisión de tratamiento de plazos en proyectos individuales con contaminación grave proveniente de unidades de descarga de contaminantes;
(5) Organizar e implementar la licencia de descarga de contaminantes al agua; sistema;
(6) Recaudar las tarifas de alcantarillado dentro de la jurisdicción, las tarifas excesivas de alcantarillado y el fondo de depreciación del 7% retirado por las empresas industriales y mineras;
(Siete) ) Basado en el principio de gestión jerárquica, determinar la calidad del agua de ríos y lagos y el vertido total permisible de aguas residuales, y supervisar la implementación de las unidades pertinentes. Artículo 8 Los organismos de administración de la navegación de las autoridades de transporte de todos los niveles en la provincia y la cuenca del río Huaihe son los organismos de supervisión y gestión de la contaminación por buques.
Los departamentos administrativos del agua, los departamentos administrativos de la salud, los departamentos de recursos geológicos y minerales, los departamentos de agricultura, ganadería y pesca, y los departamentos administrativos municipales de los gobiernos populares en todos los niveles de la provincia y la cuenca del río Huaihe deben combinar sus respectivas responsabilidades y coordinar El departamento administrativo de protección ambiental supervisará y gestionará la prevención y el control de la contaminación del agua. Artículo 9 Los departamentos competentes de las unidades de descarga de contaminantes fortalecerán la supervisión y gestión de la prevención y el control de la contaminación del agua en las industrias, empresas e instituciones bajo su jurisdicción. Sus principales responsabilidades son:
(1) Transformación técnica de las unidades de descarga de contaminantes para mejorar la tasa de reutilización del agua y reducir la descarga de contaminantes;
(2) Llevar a cabo investigaciones científicas sobre la prevención de la contaminación del agua y control, formular políticas técnicas relevantes y promover tecnologías prácticas para la prevención y el control de la contaminación del agua;
(3) incorporar proyectos de control de la contaminación del agua de empresas bajo su jurisdicción en planes de inversión en activos fijos e implementar fondos de tratamiento;
(4) ) Disposiciones sobre indicadores de protección ambiental para las empresas que realicen operaciones de contratación y arrendamiento. Capítulo 3 Prevención y control de la contaminación del agua Artículo 10 La cuenca del río Huaihe restringe estrictamente el desarrollo de proyectos de fabricación de papel, alcohol, impresión y teñido, curtido, productos químicos y otros proyectos de construcción que descargan grandes cantidades de aguas residuales. Artículo 11 La construcción de instalaciones de ingeniería que directa o indirectamente descargan contaminantes en los cuerpos de agua de la cuenca del río Huaihe debe ser revisada por el departamento administrativo de protección ambiental local y reportada al departamento administrativo de protección ambiental en el nivel superior siguiente para su aprobación antes de otros procedimientos. se puede completar.
Para proyectos de nueva construcción, ampliación y reconstrucción, además de la implementación de la “Declaración de Impacto Ambiental (Tabla)” y las instalaciones de protección ambiental que deban diseñarse, construirse y ponerse en uso en el Al mismo tiempo que el proyecto principal, también deben cumplir con las siguientes regulaciones:
(1) La ubicación de nuevos proyectos debe cumplir con el plan general de la ciudad y evitar fuentes de agua potable y áreas funcionales con requisitos ambientales especiales. ;
(2) Adoptar eficiencia en la utilización de recursos Equipos avanzados y tecnología avanzada con altas y bajas emisiones contaminantes;
(3) Los proyectos de expansión y transformación tecnológica deben incorporar la contaminación en el contenido del proyecto.
Una vez completadas las instalaciones del proyecto, el departamento administrativo de protección ambiental debe participar en la inspección de aceptación y confirmar que cumplen con los requisitos anteriores antes de que puedan ponerse en uso. Artículo 12 Las unidades de descarga de aguas residuales que contaminen gravemente las masas de agua deberán ser rectificadas en un plazo determinado. Todas las fuentes clave de contaminación enumeradas como proyectos de tratamiento de duración limitada deben completar sus tareas de tratamiento a tiempo.
El departamento administrativo de protección ambiental del Gobierno Popular Provincial es responsable de proponer una lista de fuentes de contaminación que deben controlarse dentro de un límite de tiempo en la cuenca del río Huaihe y la presenta al Gobierno Popular Provincial para su aprobación. antes de la implementación.