Texto original del chino clásico
1. Traducción al chino clásico de "Dayan"
Dayan
Había un hombre llamado Zun Lusha en el estado de Qin que era bueno en retórica. No dudes de ti mismo. La gente de Qin se rió de él y Zun Lusha dijo: "No se rían de mí, usaré el método de establecer un reino para persuadir al rey de Chu (Él) que se fue al sur a toda prisa". Cuando llegó a la frontera del estado de Chu, los funcionarios de poca monta que custodiaban la frontera lo detuvieron. Zun Lusha dijo: "Ten cuidado de no detenerme. Estoy aquí por el ejército del Rey de Chu". El oficial subalterno que custodiaba el paso lo envió a la corte. El médico lo instaló en un hotel y le preguntó: "Señor, no me menosprecie.
Nuestro país no está muy lejos y eso hará que nuestro país Chu sea próspero. No hemos estado En contacto durante mucho tiempo, y no nos atrevemos a expresar nuestros verdaderos sentimientos. "No me atrevo a preguntar más, pero ¿cuál es el propósito de que vengas al estado de Chu?", Dijo enojado: "Esto no es lo que haces". ¡Entiendo!" El médico no le preguntó. Debido a la situación, lo recomendó a Shang Qingxia. Xia lo trató como a un invitado y le hizo preguntas como a un médico. Zunlusha se enojó aún más y quiso despedirse e irse. Xia tenía miedo de ofender al rey, por lo que rápidamente le contó la situación a Zun Lusha. El rey recibió apresuradamente (Zun Lusha)
Antes de llegar, los enviados ya habían ido tres o cuatro veces. Cuando vio al Rey de Chu, solo hizo una profunda reverencia sin arrodillarse para adorarlo. Llamó al Rey de Chu y le dijo: "Al este del Reino Chu están el Reino Wu y el Reino Yue, al este del Reino Chu están el Reino Wu y el Reino Yue. al oeste está el Reino Qin, y al norte está el Reino Qi. El estado de Jin y el estado de Jin están mirando con ojos ansiosos.
Recientemente pasé por las afueras del estado de Jin. Escuché que los príncipes de Jin y los príncipes acordaron atacar el estado de Chu (Ellos) sacrificaron los caballos blancos y los decoraron con perlas y jade. Los utensilios de sacrificio fueron jurados por la alianza de sangre: "Si no lo haces. Traiga desastre al país Chu, no nos encontraremos ". Y el jade blanco fue arrojado al río Amarillo para sacrificar el río.
El rey aún podrá cruzar el río Amarillo. ¿Quieres dormir tranquilamente con la almohada en la cabeza?" El rey Chu se levantó y le preguntó a Zun Lusha qué hacer. Zun Lusha señaló al cielo y dijo: "Si respeto a Lu Sha como su ministro, el estado de Chu no será tan fuerte como antes. ¡El sol es el mismo!" El rey Chu dijo: "¿Pero qué pasó primero?" Zun Lusha dijo: "Esto no se puede decir en vano". El rey Chu dijo: "Sí. ministro.
Tres meses después, nada es diferente. Pronto llegaron las tropas de los príncipes lideradas por el marqués de Jin. El rey de Chu estaba muy asustado y convocó a Zun Lusha para repelerlos. Zun Lusha miró fijamente al rey Chu sin responder. El rey de Chu lo obligó a responder y luego dijo: "El ejército de Jin es muy feroz. Haré el mejor plan para ti. Es mejor cederles la tierra. El rey de Chu estaba furioso y lo encarceló". durante tres años. Córtale la nariz y déjalo ir. Zun Lusha le dijo a la gente: "De ahora en adelante, entiendo que la jactancia puede comprar desastres uno tras otro". Permaneció en silencio por el resto de su vida. Cuando quise decir algo, me toqué la nariz y me detuve.
2. Traducción
Texto original:
Qin You respetaba a Lu Sha, quien era bueno alardeando y no tenía dudas sobre su posición. La gente de Qin se rió de ello, respetó a Lu Sha y dijo: "No te rías de mí, te contaré el arte del reino de Chu". Al llegar a la frontera de Chu, lo enviaron a los funcionarios para que lo protegieran. Respetó a Lu Sha y dijo: "Ten cuidado, no me dejes ir. Estoy aquí para ser el maestro del rey de Chu". Preguntó: "Señor, si no desprecia nuestra ciudad, viajará miles de millas para ayudar a nuestro país de Chu. El color de la herencia es cada vez más débil y no me atrevo a tratar mi corazón. Él ¿No se atreve a invitarme? ¿Qué pasa si escucho la intención del Maestro Chu?" Zun Lusha estaba enojado. Dijo: "¡Sabes lo que está bien y lo que está mal!" El médico no entendió sus sentimientos y fue a Qingxing. Si es un invitado, haga preguntas como un médico. Zun Lusha se enojó aún más y quiso dimitir. Es posible que se culpe al rey por sus defectos, por lo que debe decírselo urgentemente. Interesante. Antes de llegar, los mensajeros vinieron cuatro o tres veces. Cuando lo vio, inclinó la cabeza pero se negó a inclinarse y llamó al Rey de Chu y le dijo: "Chu tiene a Wu Yue en el este, Qin en el oeste y Qi y Jin en el norte, todos los cuales están mirando". Con ojos severos, salí de los suburbios de Jin por un camino corto y escuché que Jin había concertado una cita con los príncipes para buscar a Chu. Los sacrificios blancos se hicieron con perlas y jade, y se prometieron su sangre el uno al otro. y dijo: "No dañaremos al país Chu y no nos veremos". Arrojemos un jade al río y quiero cruzarlo. ¿Es necesario que el rey ponga una almohada y duerma? Zun Lusha señaló al cielo y dijo: "Si respetas a Lusha como tu ministro, Chu no es tan fuerte como el sol". El rey dijo: "Por supuesto. ¿Me atrevo a preguntar por dónde empezar?" No digas palabras vacías." El rey dijo: "Sí.
"Es decir, se le ordenó ser ministro. Vivió en marzo, lo cual no es diferente. Los príncipes de Jin llegaron y las tropas de los príncipes llegaron. El rey estaba muy asustado, así que convocó a Lu. Sha, pero se negó. Zun Lu Sha lo miró fijamente, lo cual estaba mal. Las palabras forzadas fueron: "El ejército de Jin es muy capaz y es el mejor plan para el rey cortar el territorio para igualarlo. "El rey estaba enojado y encarcelado durante tres años, pero lo complació. Zun Lusha dijo a la gente: "Desde ahora sé que la jactancia es suficiente para causar un desastre. " No dijo nada por el resto de su vida. Si quería hablar, se detenía hasta tocarse la nariz. El caballero dijo: Durante el período de los Reinos Combatientes, los eruditos a menudo hablaban mucho y cometían errores. Sin embargo, a menudo usaban Como casamentero para ganar dinero, y respetaba a Lu Sha como uno de ellos. Si los soldados Jin no llegaran pronto, tal vez podrían. ¡Sería desafortunado si no lo vendes por mucho tiempo! , no es aconsejable engañar a los demás. Sin embargo, no es desafortunado respetar a Lu Sha
Traducción:
Había un hombre llamado Zun Lusha en el estado de Qin. Le gustaba decir grandes palabras, y todavía creía en sí mismo en tales circunstancias. La gente de Qin se rió de él y Zun Lusha dijo: "No se rían de mí, voy a decirle al rey de Chu cómo gobernar. el país. "Entonces, caminó hacia el estado de Chu en el sur.
Cuando llegó a la frontera del estado de Chu, los funcionarios que custodiaban la frontera lo arrestaron. Zun Lusha dijo: "¡Ten cuidado! No me arrestéis. Estoy aquí para ser el maestro del rey Chu. "La guardia fronteriza lo envió a la corte. El médico lo instaló en un hotel y le preguntó: "Señor, usted no desprecia nuestro país remoto y no utiliza mil millas para apoyar y fortalecer a nuestro país Chu. Tengo la suerte de haber estado en contacto contigo poco tiempo, por lo que no me atrevo a expresar mis verdaderos sentimientos. No me atrevo a preguntar sobre otras cosas, pero por ahora me gustaría escuchar tu opinión sobre convertirme en el maestro de Chu Wang. Zun Lusha dijo enojado: "¡Esto no es lo que puedes saber!" "El médico no pudo descubrir la verdadera intención de Zunlusha, así que simplemente lo envió a Shangqing Xia. Xia lo recibió como invitado y le hizo preguntas como un médico. Zunlusha se enojó aún más e hizo un movimiento para despedirse y marcharse. Xia tenía miedo de ofender al rey de Chu, por lo que se apresuró a ir a decírselo.
El rey de Chu instó a Zunlusha a venir a verlo, pero Zunlusha aún no había llegado, ni los enviados que había enviado. Ya había ido a invitarlo tres o cuatro veces. Cuando se encontró con el Rey de Chu, Zun Lusha simplemente levantó las manos sin arrodillarse. Llamó al Rey de Chu y le dijo: "Al este de Chu están Wu y Yue. , al oeste están Qin y al norte están Qi y Jin. Todos estos países observan el Reino Chu con ojos ansiosos. Recientemente pasé por la frontera del estado de Jin y escuché que el estado de Jin estaba planeando atacar el estado de Chu con otros estados vasallos. Mataron al caballo blanco, exhibieron cuentas y placas de jade y se untaron los labios con sangre de animal. "No traigas desastres al estado de Chu". ¡Prometen no encontrarse! ' Y arrojó el jade al río para adorar al dios del río antes de que estuviera a punto de cruzar el río. Rey Chu, ¿todavía puedes dormir tranquilo? "El rey de Chu se puso de pie y preguntó sobre las contramedidas. Zun Lusha señaló al cielo y hizo un juramento:" Si respeto a Lusha como su ministro, si el país Chu no es fuerte, ¡el sol lo demostrará! El rey de Chu dijo: "Pero me gustaría preguntarte, ¿qué deberías hacer primero?". Zun Lusha dijo: "Esto no se puede decir en vano". El rey Chu dijo: "Sí". " Así que inmediatamente lo nombró ministro.
Tres meses después, no sucedió nada inusual. Pronto llegó el marqués de Jin con tropas de varios príncipes. El rey de Chu estaba muy asustado y convocó a Lu Sha para discutir una Planea retirarse del enemigo. Los ojos de Zun Lusha se abrieron y se quedó sin palabras. Después de obligarlo a hablar, dijo: "El ejército de Jin es extremadamente valiente. Por su bien, rey Chu, la mejor manera es ceder la tierra y. negociar con Jin." y. "El rey de Chu estaba furioso y encarceló a Zun Lusha durante tres años y luego le cortó la nariz antes de liberarlo.
Zun Lusha le dijo a la gente: "De ahora en adelante, sé que hablar grandes palabras es suficiente para causar problemas. " A partir de entonces, nunca volvió a hablar por el resto de su vida. Quería hablar, pero se detuvo tan pronto como se tocó la nariz cortada.
Una persona talentosa dijo: Durante el Período de los Reinos Combatientes, a la mayoría de los eruditos les gustaba hablar en grande, y eran irrelevantes. Zun Lusha es uno de ellos que a menudo trata de buscar riqueza a través de grandes palabras. Si el ejército de Jin no llega pronto, es posible que pueda usar un poco su engaño; No tardará en fracasar, lo cual también es desafortunado. Mirando el pasado, cualquiera que engañe y engañe a la gente no terminará bien. Desde este punto de vista, no es desafortunado que Zun Lusha se corte la nariz, pero. es apropiado. >
El alquimista de Zhao era muy hablador y le preguntó: "¿Cuánto tiempo vivirá, señor?" El alquimista dijo tontamente: "¡Lo he olvidado!" Recuerdo que cuando era niño fui con un grupo de niños a ver los Ocho Diagramas pintados por Fu Xi. Lo vi con cuerpo de serpiente y cabeza humana.
En la época de Nuwa, el cielo se inclinaba hacia el noroeste y la tierra se hundía hacia el sureste. Durante el resto del tiempo, estuvo en un lugar estable en el centro, y ninguno de los dos podía dañarlo. Shen Nong sembró cientos de granos, pero ha pasado tanto tiempo que no se ha comido ni un solo grano. Chi You atacó a Yu Yi, cinco soldados, y lo golpeó en la frente con un dedo, lo que le hizo sangrar y escapar. El hijo de Cang era analfabeto y quería pedir consejo, pero era ignorante y desdeñoso. Yao nació en el decimocuarto mes de Qingdu y celebró una fiesta de pastel de sopa durante mucho tiempo. Shun fue abusado por sus padres, por lo que lloró en Mintian. Se secó las lágrimas con la mano que le quedaba y lo instó una y otra vez, por lo que expresó su piedad filial. Yu estaba tratando de controlar el agua a través de Yumen, pero bebió de ella mientras se esforzaba y se fue sin beber. Kong Jia le dio a Yu Long un trozo de pastel de arroz, pero me lo comí accidentalmente y mi boca todavía huele a pescado hasta el día de hoy. Una vez hecha la sopa, se abrirá una red para atrapar a los animales, que no olvidarán la caza salvaje después de probarla. Lu Gui obligó a Yu Niu a beber, pero él se negó y fue torturado quemándolo con un cañón. Después de siete días y noches, sonrió satisfecho y fue liberado. Los niños de la familia Jiang preparaban pescado fresco y lo pagaban de vez en cuando, y el resto se utilizaba para alimentar a las grullas amarillas de las montañas. En el banquete celebrado por el emperador Mu en Yaochi, deje que Yu sea el jefe. Xu Yan profesó sus tropas y el emperador regresó en ocho caballos, dejando a su madre quedarse en el banquete. Debido a que bebió demasiado vino de Sang Luo, se emborrachó. Afortunadamente, dos chicas, Dong Shuangcheng y Lu Caihua, lo ayudaron a regresar a casa. He estado intoxicado hasta ahora y todavía no me he despertado del todo. No sé cómo es el mundo hoy. "Ai Ziwei se retiró. Sin embargo, el rey Zhao se cayó de su caballo y se lastimó las costillas. El médico dijo: "Se necesitarán miles de años de agotamiento de la sangre para aplicarlo para curar la costra. "Le ordené que pidiera sangre, pero no pudo conseguirla. Ai Ziyan le dijo al rey: "Aquí hay un mago que tiene miles de años. Si lo matas y le quitas la sangre, el efecto será. ser más rápido. "El rey se llenó de alegría y en secreto envió a alguien para que retuviera al alquimista y lo matara. El alquimista se inclinó y lloró y dijo: "Ayer, mis padres tenían cincuenta años. La anciana de al lado del este trajo vino para la longevidad. mil años. El Sr. Ai es el mejor diciendo mentiras, así que no lo escuches. "El rey de Zhao lo regañó y lo perdonó.
Traducción:
Había un alquimista en Zhao al que le gustaba hablar grandes palabras. Ai Zi preguntó en broma: "¿Cuántos años tiene? ¿Señor? "
El alquimista sonrió y dijo: "¡Yo también lo olvidé! Recuerdo que cuando era niño, fui a Fuxi a dibujar a Bagua con mis hijos y lo vi con cuerpo de serpiente y cabeza humana. Después de regresar, sufrí de epilepsia, Fuxi me trató con hierbas medicinales. sobrevivió;
Nuwa En ese momento, el cielo se inclinó hacia el noroeste y la tierra se hundió hacia el sureste. Yo estaba en un lugar estable en el centro, y ninguno de estos aspectos me causaría daño; /p>
Cuando Shen Nong estaba sembrando grano, ya lo había partido. Durante mucho tiempo, no he comido un grano de grano.
Chi. Me atacaste con varias armas, así que. levantó un dedo y lo golpeó en la frente, y se escapó con sangre en la cara;
p>
Cangjie no sabía leer y quería pedirme ayuda, pensé. era estúpido y yo lo despreciaba mucho;
En Qingdu, la madre de Yao dio a luz a Yao en el decimocuarto mes y me invitó a asistir a la fiesta de pastel de sopa (una fiesta por el nacimiento de un. niño);
Shun fue abusado por sus padres y lloró al cielo. Le sequé las lágrimas con mis propias manos y lo insté y animé una y otra vez. Con el tiempo se hizo famoso por su piedad filial. p>
Dayu pasó por mi puerta para controlar la inundación y lo recompensé con un brindis. Él hizo todo lo posible para negarse y finalmente se fue sin beber.
Kong Jia me dio un trozo de dragón; salsa de carne, y accidentalmente la comí, y todavía tengo un olor a pescado en la boca;
Cuando Chengtang atrapó a su presa, mantuvo la red bien abierta. Una vez me reí en su cara y todavía podía. No olvides el juego (hipocresía);
Lu Gui (Xia Jie) me obligó a beber del ganado, pero me negué. Me torturó quemándome durante siete días y noches, hablé y reí. libremente, así que me soltó;
Jiang Mi hijo (Jiang Taigong) pescó pescado fresco y me lo dio a probar de vez en cuando. Le di de comer a las grullas amarillas en las montañas. p>
El emperador Mu (Rey Mu de Zhou) fue al banquete de Yaochi y me pidió que me sentara a la cabecera de la mesa. El rey Xu Yan aprovechó la oportunidad para enviar tropas, y el Emperador Mu regresó para ocuparse de ello. Un carruaje tirado por ocho caballos. La Reina Madre Xi se quedó conmigo hasta que terminó el banquete, porque bebí demasiado vino Sangluo y no podía levantarme. Afortunadamente, Dong Shuangcheng y Calyx Luhua estaban a su lado. hadas) me ayudaron a ir a casa.
He estado en estado de embriaguez y aún no me he despertado del todo. ¡No sé qué hora es hoy en el mundo! "
Ai Zi se retiró respetuosamente.
Pronto el rey Zhao se cayó del caballo y se lastimó las costillas. El médico dijo: "Se necesitarán mil años de sangre para sanar".
El rey de Zhao envió una orden para pedir sangre, pero no pudo encontrarla.
Ai Zi le dijo al rey Zhao: "Aquí hay un alquimista que tiene nada menos que unos pocos miles de años. Mátalo y toma su sangre. La medicina debería ser muy efectiva y el rey se recuperará rápidamente". ."
p>
El rey Zhao estaba muy feliz y en secreto le pidió a alguien que capturara al alquimista y planeara matarlo.
El alquimista se arrodilló y gritó: "Ayer mis padres tenían cincuenta años. La anciana del vecino del este les trajo vino para celebrar sus cumpleaños. Yo estaba borracho y no esperaba hablar demasiado. Nunca he vivido hasta los mil años. El Sr. Ai es el mejor para decir mentiras, Su Majestad, no lo escuche”. déjalo ir. 4. Traducción de textos chinos antiguos
Traducción del "Libro de los eruditos en las montañas y Pei Di" ¿Se acerca el final de diciembre? La montaña i(yáo) tiene hermosos paisajes y un clima agradable, por lo que vale la pena visitarla.
Sabía que estabas estudiando las Escrituras (preparándote para el examen), y no me atrevía a molestarte fácilmente, así que fui (solo) a las montañas (a jugar), descansé en Ganpei. Temple y tuvo una comida vegetariana con los monjes de la montaña. Luego se fue. (En el camino de regreso) Crucé el río Ba en mi camino hacia el norte, y (en ese momento) la luna clara ya brillaba en las murallas de la ciudad.
Al escalar Huazigang por la noche, vi las olas de Wangshui ondulando a la luz de la luna. También hay fuegos que entran y salen de los bosques de las montañas lejanas.
También se pueden escuchar los ladridos de los perros desde los callejones profundos, como el ladrido de los leopardos. El sonido del arroz machacado en el pueblo se entrelazaba con el escaso repique de las campanas del templo.
(A esta hora) todos los sirvientes han descansado, y yo soy el único que está sentado en silencio, recordando a menudo el pasado, los días contigo, (nosotros) de la mano escribiendo poemas, caminando entre los senderos , de pie junto al arroyo claro . En la próxima primavera, cuando la hierba se vuelva verde y los árboles broten, se podrá ver las montañas verdes, pequeños peces emergen a la superficie, las gaviotas blancas extienden sus alas y vuelan, el rocío humedece la orilla del río y los faisanes cantan en los campos de trigo. Este hermoso paisaje pronto será Sí, ¿puedes venir conmigo a disfrutarlo? Si no fueras una persona de carácter inteligente y gusto elegante, ¿cómo podría invitarte con un asunto tan sin importancia?
¡Sin embargo, hay un gran interés en ello! No te lo pierdas por error. La persona que encargó al transportista del corcho la entrega del alcornoque le trajo una carta. Por cierto, no puedo contárselo todo.
Dijo Wang Wei, un montañés. Traducción de "Grandes palabras" Había un hombre llamado Zun Lusha en el estado de Qin a quien le gustaba hablar grandes palabras. Con el tiempo, se convenció de sus grandes palabras.
La gente de Qin se rió de él, respetó a Lusha y dijo: "No te rías de mí, voy a decirle al rey de Chu cómo fortalecer el país. Así que fue a". el sur de Chu de buen humor.
Cuando llegó a la frontera del estado de Chu, los guardias del estado de Chu lo arrestaron. Zun Lusha dijo: "Ten cuidado y no me arrestes. Estoy aquí para ser maestro del rey de Chu".
Los funcionarios que custodiaban la frontera lo enviaron a la corte y el médico lo arregló. para que se quedara en un hotel y le preguntó. Dijo: "Señor, no subestime nuestro país remoto. No cree que mil millas sea una distancia. Para fortalecer nuestro país Chu, no he estado He estado en contacto contigo durante mucho tiempo. No me atrevo a decirte lo que hay en mi corazón. No me atrevo a preguntar sobre otras cosas. Quiero saber cómo planeas ser el maestro del Rey de Chu. " Zun Lusha dijo enojado: "¡Esto no es algo que puedas saber!" El médico no tenía forma de conocer la verdadera identidad de Zun Lusha, por lo que tuvo que enviarlo a Shang Qingxia. Xia lo recibió con la cortesía de un invitado y le preguntó. él como un médico. Zunlusha se enojó aún más y fingió irse.
Xia temía que el rey de Chu lo culpara, por lo que inmediatamente se lo informó al rey de Chu. El rey de Chu convocó apresuradamente a Zunlusha para que lo viera antes de que llegara, los enviados ya habían ido a invitarlo tres o cuatro veces.
Cuando conoció al Rey de Chu, Zun Lusha solo juntó sus manos sin arrodillarse. Saludó al Rey de Chu y le dijo: "El Reino de Chu tiene a Wu y Yue en el este, Qin. en el oeste y Qin en el norte están Qi y Jin, quienes miran a Chu con ojos ansiosos. Recientemente pasé por la frontera de Jin y escuché que Jin reunió a los príncipes para atacar a Chu. , los dispuso en montones de jade y formó una alianza con sangre. Dijo: "No destruiré el estado de Chu y juro no volver a vernos". Arrojó el jade al río para adorar al dios del río. y preparado para cruzar el río.
Mi señor, ¿todavía puedes dormir tranquilo? "El rey de Chu se puso de pie y pidió contramedidas. Respetó a Lusha y juró al cielo:" ¡Déjame respetar a Lusha como tu ministro. Si el país de Chu no es fuerte, ahí está este sol como prueba! El rey Chu dijo: "Está bien, entonces, ¿qué debo hacer primero?" Zun Lusha dijo: "Esto no se puede decir en vano". El rey Chu dijo: "Sí". "
Inmediatamente lo nombró ministro. Tres meses después, no sucedió nada inusual.
Pronto, el Marqués de Jin condujo al ejército de los príncipes hasta la frontera del estado de Chu. El Rey de Chu estaba extremadamente asustado. Zunlusha fue llamado para pedirle que hiciera un plan para retirarse del enemigo. Zunlusha miró con los ojos muy abiertos y no pudo responder. Después de obligarlo a hablar, dijo: "El ejército de Jin es extremadamente valiente. . Lo haré por ti." Por el bien del rey, la mejor manera es ceder la tierra a Jin y hacer las paces con ellos. "El rey de Chu estaba tan enojado que lo encarceló durante tres años, le cortó la nariz y lo dejó ir.
Zun Lusha dijo a la gente: "De ahora en adelante, sé decir mentiras. Trayendo problemas. " Así que nunca pronunció grandes palabras en su vida. Justo cuando estaba a punto de hablar, se detuvo inmediatamente cuando no podía tocarse la nariz.
Una persona conocedora dijo: Durante el Período de los Reinos Combatientes, la mayoría A los eruditos les gustaba hablar grandes palabras sin ningún margen. Zun Lusha era uno de los que quería decir grandes palabras para ganar riqueza.
Si el ejército de Jin no hubiera llegado pronto, tal vez podría haber usado sus habilidades para fanfarronear. un poco; pero no lo hizo. ¡Qué pronto se reveló, esto también es muy desafortunado! Mirando los eventos pasados uno por uno, cualquiera que pretenda ser engañoso no obtendrá buenos resultados. Es una lástima que a Zunlusha le cortaran la nariz, pero era algo natural 5. Texto original y traducción de antiguas fábulas chinas clásicas
Zengzi mató al cerdo
1 Texto original.
Cuando la esposa de Zengzi fue al mercado, su hijo lloró. La madre dijo: "Cuando la niña regrese, Gu matará el cerdo por ella". "Mi esposa llegó al mercado en el momento adecuado y Zengzi quería cazar palomas y matarlas. Su esposa lo detuvo y le dijo: "Estoy jugando con el bebé". Zengzi dijo: "Los bebés no están hechos para jugar". Los bebés no tienen conocimientos. Tratan a sus padres como eruditos y escuchan sus enseñanzas. Si tu hijo lo engaña hoy, engañará a su hijo. Si la madre engaña al hijo y el hijo no cree en su madre, no es por eso que se ha convertido en una religión. "Luego se cocinan los cerdos. (Seleccionado de "Han Feizi·Wai Chu Shuo (arriba a la izquierda)")
2 traducciones
La señora de Zeng Zi fue al mercado, pero su hijo estaba llorando y causando problemas. Quería seguirlo. Su madre le dijo: "Vete a casa y quédate allí. Yo volveré más tarde a matar cerdos para que comas". Tan pronto como regresó del mercado, Zeng Zi quiso atrapar lechones y matarlos. Ella lo detuvo y le dijo: "Es sólo una broma con los niños". Zengzi dijo: "¡Esposa, no bromees con él!". Los niños no tienen la capacidad de pensar ni juzgar. Deben aprender de sus padres y obedecer las enseñanzas correctas de sus padres. Ahora bien, si le mientes, ¡estás enseñando a tus hijos a mentir! Si una madre engaña a su hijo, el hijo ya no creerá en su madre. Éste no es un método educativo realista. " Entonces Zengzi mató al cerdo y lo cocinó para que el niño lo comiera.
3 Agradecimiento: Para no romper su promesa al niño, Zengzi en realidad mató al cerdo y lo cocinó para que el niño lo comiera. El propósito era utilizar una actitud honesta y confiable hacia la vida. Educar e influir en las generaciones futuras, pero esta no es necesariamente la intención original de la fábula de Han Fei. La intención original de Han Feizi era solo promover su ideología legal de respetar la ley y la confiabilidad, pidiendo. los gobernantes deben formular leyes estrictas, y luego habrá leyes que seguir y leyes que deben seguirse, y la aplicación de la ley debe ser estricta
4. Las fábulas de varios eruditos a menudo cuentan una historia corta, pero. en la trama específica, se esconde un pensamiento más profundo, y las palabras a menudo son juegos de palabras para ilustrar la filosofía, confirmar conceptos, y durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los eruditos anteriores a Qin solían utilizar este método narrativo. y biografías históricas como medio de presentación de la retórica 6. El texto original y la traducción del texto chino clásico de Qiang Xiang Ling
Qiang Xiang
Autor: Fan Ye
.Texto original:
Chen Liu y Dong Xuan recibieron la orden de ir a Luoyang. La princesa Cangtou de Huyang mató a personas durante el día porque escondió a la familia de su amo. Los funcionarios no pueden conseguirlo. Sale, viaja con el esclavo, detiene el auto y golpea al caballo, tira el suelo con su cuchillo y le dice al esclavo que se baje del auto y lo mate. El emperador regresó inmediatamente al palacio. para demandar al emperador. El emperador estaba furioso y convocó a Xuan, quien quería matarlo a golpes.
"El emperador dijo: "¿Qué quieres decir? "Xuan dijo:" La santa virtud de Su Majestad ha sido restaurada, pero usted permite que los esclavos maten gente, ¿cómo gobernará el mundo? No necesito golpearte, por favor suicídate. "Es decir, golpeó el pareado con la cabeza y su rostro se cubrió de sangre. El emperador ordenó a Xiaohuangmen que lo sostuviera y le ordenó a Xuan que se inclinara para agradecer al Señor. Xuan se negó a obedecer y obligó al enviado a detenerse. Xuan Se mantuvo en el suelo con ambas manos y se negó a inclinarse. El Señor dijo: "Tío Padre. Cuando estaba vestido de blanco, se escondió y murió, y los funcionarios no se atrevieron a salir a la puerta. ¡Ahora que soy el Hijo del Cielo, soy tan poderoso que no puedo cumplir una orden! El emperador sonrió y dijo: "El emperador no es lo mismo que la ropa blanca". "A causa del edicto imperial: "¡Salgan con sus puntos fuertes! "Den 300.000 yuanes a todos los funcionarios. Podrá luchar contra los poderosos y poderosos, y todos en la capital quedarán conmocionados.
Traducción:
El emperador Guangwu convocó a Dong Xuan Como orden de Luoyang En ese momento, el sirviente de la princesa Huyang mató a alguien durante el día. Debido a que estaba escondido en la casa de la princesa, los funcionarios no pudieron arrestarlo. Cuando la princesa salió, le pidió al sirviente que lo acompañara. Vio el carruaje de la princesa. Cuando el carruaje se acercó, detuvo a Manu y le dijo que se detuviera. Utilizó un cuchillo para marcar el suelo y detuvo el carruaje. Culpó en voz alta a la princesa por su culpa y ordenó a los sirvientes que salieran. del coche y lo mató en el acto.
La princesa regresó inmediatamente al palacio para informar. El emperador Guangwu se quejó y convocó a Dong Xuan para matarlo a golpes con un palo de madera. Xuan hizo una reverencia y dijo: "¡Por favor, déjame decir una palabra antes de morir!" El emperador Guangwu dijo: "¿Qué quieres decir?" Dong Yi respondió: "El emperador es santo y sabio, y ha restaurado a la familia Han y al mundo, pero complace a sus sirvientes y daña a la gente buena. ¿Cómo puede gobernar el país?" No necesito que me golpeen con una vara, ¡permítanme suicidarme! "Luego se golpeó la cabeza contra un pilar y le sangraba la cara. El emperador Guangwu ordenó al joven eunuco que sostuviera a Dong Xuan y le pidiera que se inclinara ante la princesa para admitir su error. Dong Xuan se negó y lo obligó a inclinarse. Dong Xuan puso Con las dos manos en el suelo y se negó. Dispuesto a inclinar la cabeza. La princesa le dijo al emperador Guangwu: "Cuando el tío Wen era un hombre común, protegió a la gente que huía y los funcionarios no se atrevieron a entrar y arrestarlos. " Ahora que es emperador, ¿todavía no podrá someter a un pequeño funcionario local? El emperador Guangwu dijo con una sonrisa: "¡Ser emperador y ser gente común son lo mismo!" "Entonces Dong Xuan recibió el título de" Orden de Fuerza "y una recompensa de 300.000 yuanes. Dong Xuan se lo dio todo a los funcionarios de abajo. A partir de entonces, atacó a personas poderosas, y todas esas personas poderosas estaban asustadas. Fue llamado "Tigre agachado" en la capital. La canción elogia: "El tambor no suena para Dong Shaoping. ” 7. Traducción al chino clásico
La traducción de prueba es la siguiente:
Texto original
La dinastía Qin está en Partia, con una rama al oeste de el Gran Mar. Desde Partia, tomar un barco directamente hacia el mar. En el oeste, cuando el viento sea favorable, llegará en marzo, y el viento llegará tarde o uno o dos años. Construido como China, con un pabellón por diez millas y otro por treinta millas. Aquí no hay ladrones como los chinos pero vestidos con ropas bárbaras. antigua Roma) estaba situada en el oeste del mar al oeste de Anxi (en el actual Irán). Tome un barco directamente desde An'an a Daqin. Si el viento es fuerte y hace buen tiempo, se puede llegar en tres. Meses si el viento es suave, puede tomar uno o dos años llegar a los edificios públicos y privados locales. Todos tienen techos superpuestos, y los correos, los pabellones y las estaciones de correos son como las llanuras centrales de China. Hay un pabellón a lo largo de diez millas y un puesto a lo largo de treinta millas. No hay ladrones en el territorio. La gente local es alta y erguida, similar a la gente de las Llanuras Centrales, pero él viste ropa similar a la de los bárbaros. /p>
Nota: Traducción original. 8. Traducción del texto chino clásico "Jiuyan" de Chen Siyi
El general se está preparando para salir y quiere elegir una vanguardia. Llegó el momento de un enfrentamiento en el campo escolar, el gong sonó tres veces y se aprobó la orden del general: "Aquellos que tienen gran fuerza deben tener grandes palabras. Las palabras de hoy son menos poderosas que las palabras". "¡La gente estaba confundida y no sabía lo que significaba!
Después de un rato, un joven subió al escenario y dijo: Puedo empuñar una espada de cien jin y tensar un arco de cien piedras. El general asintió.
Después de esperar un rato, apareció un hombre fuerte y dijo en voz alta: "Puedo arrancar árboles. Abrazó el árbol con ambas manos e hizo un gesto de tirar. El general lo detuvo y dijo: "Las palabras no son tan poderosas como las palabras". "
Entonces, alguien se acercó y dijo: "¿Arrancar árboles? Es sólo una pequeña habilidad. Sostengo mi cabeza contra el cielo, mis pies se apoyan en los ocho postes, llevo el sol y la luna. "Mis hombros, sostengo las cinco montañas en mi mano y sostengo todo el río Yangtze". Toda el agua se vertió en el Mar de China Oriental, empujando la montaña Kunlun hacia el pantano. Soy el más fuerte del universo.
Después de decir eso, sin cambiar de expresión, se retiró tranquilamente y cantó: "Pan Guer la amasó con las manos e hizo dos bolas, el sol y la luna. Veo que ninguna de las bolas es redonda. En el futuro, cuando se lance hasta el Mar de China Oriental, provocará ondas...
El general se quedó sin palabras y dijo: "¡Qué hombre de Dios! "Se apresuró a ordenar que lo persiguieran e inmediatamente lo adoró como a un general de vanguardia y le dio el sello de vanguardia. ¡Todos quedaron asombrados!
La batalla fue derrotada y el general informó una gran victoria, con muchos elogios y recompensas.
El historiador dijo: "Si no dices la verdad, si quieres algo más grande, si los superiores lo dicen, pero si los subordinados no lo hacen, tú ¡Solo confía en tu boca y al final te matarán! ¡A los pocos días, las palabras del historiador resultaron ser ciertas! 9. Si alguien tiene el texto del texto antiguo "Jiu Yan", por favor envíamelo, gracias.
Cuando un general va a una expedición y quiere elegir una vanguardia, publica una lista de calles y hace una cita para ganar o perder en la esquina del campo de la escuela. Se elegirán los que sean fuertes.
En ese momento, jóvenes y mayores se reunieron, y finalmente llegaron los poderosos y guapos, todos con ganas de probar sus habilidades.
El gong sonó tres veces, transmitiendo la orden del general: "Aquellos que tienen gran fuerza deben tener grandes palabras. Las palabras de hoy son menos poderosas que las palabras". Todos estaban confundidos y no sabían lo que quería decir.
Ru Qing, un joven apareció en el escenario y dijo: "Puedo bailar cien espadas maliciosas y disparar un arco de cien piedras". El joven estaba bastante orgulloso y se hizo a un lado con las manos hacia abajo.
Cuando el joven estaba a punto de inclinarse, un artista marcial se adelantó, levantó las manos y dijo: "Soy lo suficientemente fuerte como para cargar el caldero". Miró al joven con desdén. El general elogió: "¡Qué valiente!"
De repente apareció en escena un hombre fuerte y alzó la voz y dijo: "Es increíble llevar un caldero, puedo arrancar un árbol después de decir esto". , sostuvo el árbol con ambas manos e hizo un gesto de tirar. El general lo detuvo urgentemente y dijo: "Las palabras no son tan poderosas como la fuerza".
Entonces, un hombre con túnica escarlata dio un paso adelante y dijo en voz alta: "Mi fuerza puede levantar montañas". de Chu y dijo: "Fuerza "Para levantar la montaña, la energía es abrumadora..."
Antes de que terminara la canción, saltó hacia adelante y dijo: "Para levantar la montaña, soy Como un insecto con mis orejas tengo el cielo sobre mi cabeza, mis pies llegan a los ocho polos y llevo el sol y la luna sobre mis hombros." , sosteniendo las Cinco Montañas en su mano, agarrando la cola del Yangtze. Río, drenando su agua en el Mar de China Oriental; presionando su cabeza en la cima del río Kunlun, soy el único con gran fuerza". Después de decir esto, se retiró con calma y cantó. Dijo: "Pan Gu'er lo amasó. con sus manos e hizo dos bolas, el sol y la luna. Veo que ninguna de las bolas es redonda, y serán arrojadas al Mar del Este en el futuro caerán flores de loto..."
El. El general exclamó: "¡El verdadero Dios" Humano! "Se apresuró a regresar y adoró al general en el altar, sosteniendo el sello de vanguardia. Todo el lugar estaba alborotado.
El general dijo: "¿Quién puede controlar las llamas de las grandes palabras? ¿De qué sirven las palabras pequeñas? Si tiene grandes palabras, debe ser poderoso.
O eso". Se puede decir: "Gran charla pero no verdad, un nombre falso no es adecuado para su uso".
El general dijo enojado: "Yo también soy un gran conversador". permaneció en silencio.
Las conquistas, las derrotas y los grandes generales son famosos por sus grandes victorias. Hay más elogios y recompensas, y los oficiales pioneros han sido ascendidos a rangos más altos.
El historiador elogió: "Las palabras no son ciertas, solo la grandeza. Los altibajos son efectivos, y la lengua elocuente produce flores. Es difícil vivir en vano, y será asesinado". eventualmente."
No mucho después, el historiador sus palabras resultaron ser profecías.