Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Reglamento de gestión del mercado de la construcción de Tianjin

Reglamento de gestión del mercado de la construcción de Tianjin

(Aprobado en la 25ª reunión del Comité Permanente del 15º Congreso Popular de Tianjin el 6 de julio de 2011)

Capítulo 1 Disposiciones generales

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la paz y estandarizar la gestión del mercado de la construcción, proteger los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas en las actividades de construcción y mantener el orden del mercado de la construcción, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con la situación real de esta ciudad. .

Llevar a cabo la subcontratación y contratación de proyectos de construcción dentro del área administrativa de esta ciudad, y participar en el estudio, diseño, construcción, supervisión de proyectos de proyectos de construcción, servicios de consultoría de ingeniería, componentes de construcción y operaciones comerciales de concreto y otras actividades. relacionados con el mercado de la construcción, y quienes implementen la supervisión y gestión del mercado de la construcción deberán cumplir con este reglamento.

Artículo 3 El departamento administrativo de construcción municipal será responsable de la supervisión y gestión unificadas del mercado de la construcción de la ciudad. Los departamentos administrativos de construcción de distrito y condado serán responsables de la supervisión y gestión del mercado de la construcción dentro de sus respectivas jurisdicciones de acuerdo con la división del trabajo.

Los departamentos municipales de gestión de carreteras, transporte y puertos cooperarán con el departamento administrativo de construcción para realizar los trabajos pertinentes.

El departamento administrativo de agua será responsable de la supervisión y gestión del mercado de ingeniería de construcción profesional de conservación de agua de acuerdo con la división de responsabilidades.

La supervisión técnica y de calidad y otros departamentos administrativos realizarán el trabajo de gestión relevante de acuerdo con la ley de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 4 La gestión del mercado de la construcción seguirá los principios de unidad, apertura y orden. La contratación de proyectos de construcción y las transacciones de contratación serán abiertas, justas y equitativas, y no estarán restringidas por regiones. departamentos e industrias.

Artículo 5 Esta ciudad establecerá y mejorará el sistema crediticio del mercado de la construcción, recopilará, evaluará y publicará la información crediticia de todas las partes involucradas en las actividades de construcción del proyecto, proporcionará consultas de información crediticia a la sociedad e implementará incentivos crediticios y sistemas de castigo por abuso de confianza.

Capítulo 2 Gestión del Mercado de la Construcción

Artículo 6 Cuando una unidad de construcción invierta en un proyecto de construcción, deberá tener fuentes de fondos correspondientes y asumir la responsabilidad civil de forma independiente de conformidad con la ley.

Las empresas de desarrollo inmobiliario se dedicarán a la construcción de proyectos de desarrollo inmobiliario dentro del alcance que permitan sus niveles de calificación.

Artículo 7 Las siguientes unidades dedicadas a actividades de construcción deberán obtener los niveles correspondientes de calificaciones o calificaciones de conformidad con la ley:

(1) Levantamiento, diseño, construcción y proyecto del proyecto de construcción. unidades de supervisión;

p>

(2) unidades de consultoría de costos de proyectos de construcción, agencia de licitación y inspección de calidad;

(3) componentes de construcción y unidades comerciales de producción y operación de concreto;

(4) Proyectos que deben construirse dentro del alcance del proyecto de construcción de acuerdo con la ley.

Artículo 8 Al implementar un proyecto de construcción de ingeniería, la unidad de construcción seleccionará la unidad de construcción responsable de implementar la construcción de ingeniería mediante licitación o encomendación a la unidad de gestión del proyecto de ingeniería.

La unidad de gestión de proyectos de ingeniería que acepte la encomienda deberá tener las calificaciones especificadas por el estado y estará equipada con personal de gestión de proyectos de construcción y personal técnico profesional de la escala correspondiente de acuerdo con las regulaciones pertinentes de esta ciudad. .

Artículo 9 Las unidades de estudio, diseño, construcción, supervisión de proyectos, agencia de licitación, consultoría de costos y otras que no estén registradas en esta ciudad deberán poseer los certificados de calificación correspondientes o certificados antes de emprender proyectos en esta ciudad. ser presentado ante el departamento administrativo de construcción municipal.

Artículo 10. Cualquier persona que haya obtenido calificaciones profesionales como arquitecto, ingeniero constructor, ingeniero estructural, ingeniero de supervisión, ingeniero de costos, etc. de acuerdo con la normativa nacional y se dedique a actividades profesionales deberá solicitar el registro profesional en el departamento administrativo de construcción; sin registro, no podrá ejercer las actividades profesionales correspondientes.

Los profesionales registrados señalados en el párrafo anterior sólo podrán ejercer en la unidad donde estén registrados.

Capítulo 3 Emisión y contratación del proyecto de construcción

Artículo 11 Las unidades de construcción que lleven a cabo la construcción del proyecto en esta ciudad deberán presentar la aprobación del proyecto de construcción o la aprobación y presentación de los documentos al departamento administrativo de construcción. Manejar la construcción del proyecto. limaduras.

Artículo 12 La unidad constructora deberá, de conformidad con las normas pertinentes del estado y de esta ciudad, subcontratar el proyecto de construcción a la unidad contratista con el nivel de calificación correspondiente.

La licitación y licitación deben realizarse de acuerdo con la ley, y los proyectos de construcción deben determinar el contratista a través de licitación y licitación. Salvo que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario.

Artículo 13 El topógrafo deberá completar de forma independiente el trabajo de topografía de su proyecto de construcción contratado y no subcontratará el trabajo de topografía de su proyecto de construcción contratado.

Artículo 14 El contratista de diseño deberá completar de forma independiente el diseño del proyecto de construcción contratado. Si la unidad contratista de diseño subcontrata partes distintas del cuerpo principal del proyecto de construcción a otras unidades de diseño para el diseño, debe obtener el consentimiento de la unidad de construcción. La unidad de diseño subcontratada deberá contar con el nivel de calificación de diseño correspondiente.

El contratista de diseño será responsable de los documentos de diseño subcontratados.

Artículo 15 La parte principal del proyecto de construcción contratado por el contratista general de la construcción debe estar terminada; los proyectos profesionales distintos del proyecto principal pueden subcontratarse a unidades de contratación profesional distintas al proyecto principal; subcontratado a la unidad de subcontratación laboral.

Si el contratista general de construcción subcontrata el proyecto de construcción, así estará estipulado en el contrato de contrato general del proyecto de construcción; si no estuviera estipulado, será acordado por la unidad constructora.

Artículo 16 Una unidad de contratación profesional podrá contratar proyectos profesionales subcontratados por el contratista general de la construcción, o podrá contratar proyectos profesionales contratados por la unidad de construcción de acuerdo con la reglamentación.

Las unidades de subcontratación profesional deberán realizar por sí mismas los proyectos de subcontratación profesional que contraten, pudiendo subcontratar las operaciones laborales en los mismos a unidades de subcontratación laboral.

El artículo 17 prohíbe a las unidades contratantes de construcción las siguientes conductas:

(1) Subcontratar los proyectos de la unidad contratante general de proyectos de construcción a unidades que no cuenten con el nivel de calificación correspondiente;

p>

(2) Subcontratar el proyecto del contratista general del proyecto de construcción a otras unidades;

(3) No estipular el contratista general en el contrato general, y sin el consentimiento por escrito de la unidad de construcción, el contratista general subcontrata partes distintas del proyecto principal contratado por él a otras unidades;

(4) El contratista profesional subcontrata el proyecto de construcción contratado por él a otros contratistas profesionales unidades;

(5) Una unidad de subcontratación laboral subcontrata sus operaciones laborales contratadas a otras unidades de subcontratación laboral;

(6) Otras subcontrataciones ilegales prohibidas por leyes, regulaciones y reglas de comportamiento del paquete; .

Artículo 18 Cuando un contratista general de construcción o un contratista profesional contrate un proyecto de construcción, determinará el líder del proyecto, el líder de la dirección de construcción y el líder técnico en función de la escala y la complejidad técnica del proyecto, y realizará Se gestiona el contrato del proyecto, el control de avance, el equipo principal de construcción, el suministro de material de construcción, la calidad del proyecto, la seguridad de la construcción, la construcción civilizada, el costo del proyecto, la mano de obra y el empleo, etc.

Artículo 19 La unidad de supervisión del proyecto representará a la unidad de construcción de acuerdo con el contrato y supervisará la calidad de la construcción, la seguridad de la construcción, el período razonable de construcción y el uso de los fondos de construcción de acuerdo con las normas nacionales y municipales pertinentes y regulaciones.

Artículo 20 Antes de iniciar un proyecto de construcción, la unidad de construcción deberá solicitar un permiso de construcción de conformidad con la ley. Si la solicitud de licencia de construcción cumple con las condiciones legales, el departamento administrativo de construcción emitirá la licencia de construcción dentro de los 3 días hábiles a partir de la fecha de aceptación.

Capítulo 4 Mercado de Contratación de Proyectos de Construcción

Artículo 21 El mercado de contratación de proyectos de construcción a que se refiere este Reglamento se refiere a la provisión de proyectos para actividades de contratación, subcontratación y subcontratación de proyectos de construcción. Un lugar para servicios de información y actividades de licitación.

El mercado comercial de proyectos de construcción debe separarse de los departamentos administrativos y sus agencias afiliadas.

Artículo 22 Para los proyectos de construcción que de acuerdo con la ley requieran licitación pública, las actividades de licitación se realizarán en el mercado de negociación de proyectos de construcción. En el mercado de comercialización de proyectos de construcción también se pueden realizar licitaciones para otros proyectos de construcción.

Artículo 23 Los servicios de gestión del mercado de comercialización de proyectos de construcción proporcionarán servicios convenientes y estandarizados a todas las partes involucradas en las actividades comerciales de subcontratación, contratación y subcontratación de proyectos de construcción recopilar, almacenar y publicar información y políticas de licitación; Información regulatoria, información corporativa, información de precios de materiales, información de ciencia y tecnología y recursos humanos, etc., y brinda servicios de consultoría a todas las partes en transacciones de proyectos de construcción.

Artículo 24 Las agencias de servicios de gestión del mercado comercial de proyectos de construcción deberán cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) no participarán en actividades de agencias de licitación para proyectos de ingeniería;

> (2) Ninguna afiliación o relación de interés económico con ninguna agencia licitadora;

(3) Ninguna restricción o exclusión de empresas fuera de la región o sistema de participar en las actividades de licitación de ninguna manera;

>

(4) Las empresas fuera de la región y el sistema no estarán restringidas ni excluidas de participar en actividades de licitación y actividades de licitación;

(4) No habrá interferencia en las actividades de licitación de ninguna manera;

p>

(5) No se publicará información falsa

(6) No se cobrarán honorarios en violación de las disposiciones legales; (7) Los secretos comerciales de las partes licitadoras contactadas durante las actividades de servicio deben mantenerse confidenciales.

Artículo 25 El personal del mercado de comercialización de proyectos de construcción deberá cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) No participarán en la evaluación de ofertas, la determinación de ofertas y otras actividades;

p> (2) No se recomendará ningún postor al licitador;

(3) La información interna de las actividades de licitación no se divulgará de ninguna manera;

(4) Al realizar el servicio deberes, cualquier Debe evitar situaciones en las que usted o sus familiares cercanos estén interesados.

Capítulo 5 Contrato de Construcción

Artículo 26 La unidad emisora ​​del contrato del proyecto de construcción y la unidad contratante celebrarán un contrato de construcción por escrito.

Al celebrar un contrato de construcción, las partes podrán adoptar el texto modelo formulado por el departamento administrativo correspondiente.

Para los proyectos de construcción sujetos a licitación, los términos sustantivos del contrato de construcción se determinarán con base en el contenido de los documentos de licitación y los documentos de licitación del postor ganador.

Artículo 27 Dentro de los quince días siguientes a la celebración por escrito de la unidad de construcción de un contrato de construcción con las unidades de gestión del proyecto, estudio, diseño, supervisión del proyecto, construcción, pruebas, equipos principales y suministro de materiales de conformidad con la ley, el La unidad de construcción deberá presentarse a la construcción registrada por el departamento administrativo.

Para un contrato de construcción que se rescinda o modifique, la unidad constructora deberá presentarlo ante la agencia de registro original dentro de los quince días siguientes a la fecha de terminación o modificación.

Si el texto del contrato de construcción es inconsistente con el contrato récord, prevalecerá el contrato récord.

El contenido principal del contrato de construcción incluirá el contenido del proyecto, el alcance del contrato, el período de construcción, los proyectos intermedios que se completarán y entregarán para su uso, la calidad del proyecto, el costo del proyecto, el tiempo de entrega de los datos técnicos, etc. ., Responsabilidades de suministro de materiales y equipos, desembolso y liquidación, aceptación de finalización, alcance de la garantía de calidad y período de garantía de calidad, obligaciones de asistencia mutua de ambas partes, responsabilidad por incumplimiento de contrato, garantía de desempeño y métodos de resolución de disputas, etc.

En un contrato de construcción, si la unidad emisora ​​del contrato requiere que la unidad contratista proporcione una garantía de desempeño, la unidad contratista deberá proporcionar una garantía si la unidad emisora ​​del contrato requiere que la unidad contratista proporcione una garantía; para el pago del proyecto, la unidad contratante deberá prestar una garantía.

Artículo 30 Si surge una disputa durante la ejecución de un contrato de proyecto de construcción, ambas partes podrán solicitar la mediación del departamento administrativo de construcción por consenso.

Capítulo 6 Costo del proyecto de construcción

Artículo 31 El departamento administrativo de construcción municipal organizará la preparación, revisión y complemento del costo del proyecto de construcción de la ciudad de acuerdo con las normas y especificaciones nacionales de construcción del proyecto. Las bases de valoración se anunciarán al público y las actividades de valoración de costos del proyecto de construcción serán supervisadas y gestionadas.

Artículo 32 El estimado de inversión, el estimado de diseño preliminar, el presupuesto del plano de construcción y el precio de control de licitación de un proyecto de construcción se prepararán de acuerdo con la base de cálculo de costos del proyecto de construcción nacional y de esta ciudad.

El postor podrá elaborar el precio de control de la licitación con referencia a la base de cálculo del costo del proyecto de construcción nacional y local, o podrá realizar su propia cotización, pero no podrá ser inferior al precio de costo.

Artículo 33: El método de licitación para los proyectos de construcción que deban ser licitados públicamente deberá adoptar el método de cotización cuantitativa; se recomienda que el método de licitación para otros proyectos de construcción utilice el método de cotización cuantitativa.

Artículo 34 Para los proyectos de construcción que requieran licitación pública, el postor deberá ofertar cinco días antes de la fecha límite para anunciar el precio de control de la oferta.

Si el licitador cree que el precio de control de la oferta es inconsistente con la base de valoración preparada tres días antes de la fecha límite de licitación, puede presentar una solicitud de revisión por escrito al licitador a través de la agencia municipal de gestión de costos del proyecto de construcción y proporcionar el contenido de la aplicación de revisión y los materiales relevantes. El licitador deberá organizar una revisión de manera oportuna, informar los resultados de la revisión al postor y enviar una copia a la agencia municipal de gestión de costos del proyecto de construcción al mismo tiempo.

Artículo 35 Si el contrato de construcción implica ajuste de costos del proyecto, las partes acordarán los factores de ajuste de costos del proyecto y los métodos de ajuste en el contrato de construcción.

Artículo 36 Durante la ejecución del contrato del proyecto de construcción, si la lista aumenta o disminuye o la cantidad del proyecto aumenta o disminuye por causas ajenas al contratista, ambas partes deberán realizar ajustes de conformidad con lo dispuesto en el el contrato de construcción del proyecto de construcción si así lo estipula el contrato y no se llega a un acuerdo complementario, los ajustes se realizarán de acuerdo con la base de cálculo del costo del proyecto de construcción relevante de la ciudad.

Artículo 37 Las partes gestionarán la liquidación de terminación del proyecto de acuerdo con el plazo de construcción acordado en el contrato de construcción.

Si el contrato de construcción del proyecto de construcción no especifica el período de liquidación de terminación, será determinado por las partes mediante negociación; si la negociación fracasa, la unidad emisora ​​del contrato deberá presentar los documentos de liquidación de terminación lo antes posible; El proyecto de construcción ha pasado la inspección de aceptación y la unidad contratante deberá realizar una revisión de la liquidación de terminación dentro de los cincuenta días a partir de la fecha de los documentos de liquidación de terminación.

Ambas partes acuerdan que si la unidad emisora ​​del contrato no responde dentro del plazo, el documento de liquidación de finalización se considerará aprobado. Si la unidad emisora ​​del contrato no responde dentro del plazo, Se utilizará como base para la liquidación el documento de liquidación de terminación proporcionado por el contratista.

Una vez finalizado y liquidado el proyecto de construcción, la unidad de construcción deberá presentar un registro ante el departamento administrativo de construcción dentro de los 15 días.

Artículo 38 Los documentos de costos del proyecto de construcción serán preparados por profesionales calificados en costos del proyecto y revisados ​​por ingenieros de costos registrados que no participaron en la preparación. La unidad de consultoría de costos y su personal de preparación y revisión asumirán las responsabilidades correspondientes de los documentos de resultados de costos del proyecto.

Capítulo 7 Servicios Laborales de la Industria de la Construcción

Artículo 39 Los contratistas generales de la construcción y las unidades de contratación profesional serán generalmente responsables de los servicios laborales de la industria de la construcción de sus proyectos contratados y establecerán departamentos especializados O personal de tiempo completo para proporcionar servicios de gestión y asumir la responsabilidad directa de gestión y servicio del personal laboral contratado directamente en la industria de la construcción.

La unidad de subcontratación de mano de obra será directamente responsable de la gestión y servicio del personal laboral de la industria de la construcción que emplee.

Si un contratista general de construcción o contratista profesional firma un subcontrato laboral con un subcontratista laboral, el contratista general de construcción o contratista profesional deberá informar al departamento administrativo de construcción dentro de los 15 días siguientes a la fecha de la firma del contrato. .

Artículo 40 El empleo laboral en la industria de la construcción se gestionará bajo un sistema de nombre real.

Las unidades que emplean servicios laborales en la industria de la construcción deberán verificar la identidad del personal de servicios laborales empleado, establecer archivos de servicios laborales y registrar verazmente la situación laboral en la industria de la construcción.

Las unidades de contratación general de la construcción y las unidades de contratación profesional deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales y municipales pertinentes, instar a las unidades de subcontratación de mano de obra a implementar el sistema de gestión del empleo laboral en la industria de la construcción.

Artículo 41 El empleador de trabajadores de la construcción pagará los salarios de los trabajadores de la construcción mensualmente. Ambas partes también podrán acordar pagar en forma diaria. El empleador de trabajadores de la construcción no retendrá ni deducirá los salarios.

Las unidades que emplean mano de obra en la industria de la construcción comprobarán mensualmente la situación del empleo y la harán pública.

Artículo 42 Las unidades de construcción y las unidades de contratación profesional abrirán una cuenta de reserva de salarios laborales para proyectos de construcción, la cual se utilizará para pagar salarios laborales de proyectos de ingeniería. La unidad de construcción asignará fondos a la cuenta de reserva de salarios laborales del proyecto en una sola suma o de acuerdo con el progreso del proyecto. El departamento administrativo de construcción es responsable de la supervisión de la cuenta de reserva salarial.

Artículo 43 Los empresarios del sector de la construcción deberán informar verazmente a los trabajadores sobre el contenido de su trabajo, las condiciones de trabajo, los lugares de trabajo, la seguridad en la producción, los riesgos laborales, la remuneración del trabajo, etc., y organizar la seguridad laboral y la formación profesional y profesional. educación ética.

Los empleadores de mano de obra de la construcción tienen derecho a conocer la información básica de los solicitantes. Los solicitantes deben buscar la verdad en los hechos; los solicitantes que realicen trabajos técnicos deben presentar los certificados de empleo correspondientes.

Capítulo 8 Responsabilidades Legales

Artículo 44 Si una unidad de estudio, diseño, construcción o supervisión de construcción emprende un proyecto más allá de su propio nivel de calificación en violación de lo dispuesto en el artículo 7 de este Reglamento , No habrá ninguna persona que contrate un proyecto con un certificado de calificación o que obtenga de manera fraudulenta un certificado de calificación será sancionada de acuerdo con la normativa nacional pertinente.

Si cualquier consultora de costos de proyectos de construcción, agencia de licitación o unidad de inspección de calidad lleva a cabo proyectos sin obtener un certificado de calificación o excede el nivel de calificación de la unidad, y si los documentos de resultados emitidos no son válidos, el departamento administrativo de construcción deberá ordenarle que cese las actividades ilegales. Se impondrá una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 30.000 RMB, si hay ingresos ilegales, los ingresos ilegales serán confiscados.

Artículo 45 Si el agente de construcción viola lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 8 de este Reglamento y no obtiene las calificaciones correspondientes o no está equipado con el personal de gestión y el personal profesional y técnico correspondiente, el departamento administrativo de construcción deberá ordenar su cese. Cualquier infracción de la ley estará sujeta a una multa no inferior al 25% ni superior al 50% del canon de construcción estipulado en el contrato.

Artículo 46 Si alguna unidad de estudio, diseño, construcción, supervisión de proyectos, agencia de licitación, consultoría de costos y otras unidades no registradas contrata proyectos en esta ciudad y no se registra en violación de lo dispuesto en el artículo 9 de este Reglamento, estarán sujetos a El departamento administrativo de construcción municipal ordenará correcciones y podrá imponer una multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes.

Artículo 47. Los arquitectos, constructores, ingenieros estructurales, ingenieros de supervisión, ingenieros de costos, etc. que infrinjan lo dispuesto en el artículo 10 de este Reglamento y realicen actividades profesionales sin registro, serán sancionados de conformidad con las leyes nacionales correspondientes. reglamentos; si se causan pérdidas, la empresa será responsable de la indemnización de conformidad con la ley.

Artículo 48 En violación de las leyes, reglamentos administrativos y lo dispuesto en el presente reglamento, la unidad constructora subcontrata el proyecto de construcción a una unidad contratista que no tenga el nivel de calificación correspondiente o lo encomienda a una supervisión de obra. unidad que no tenga el nivel de calificación correspondiente, el departamento administrativo de construcción ordenará correcciones e impondrá una multa de no menos de 800.000 yuanes pero no más de 1 millón de yuanes.

Artículo 49 Quien viole lo dispuesto en los artículos 13, 14, 15 y 17 de este Reglamento y subcontrate ilegalmente será ordenado por el departamento administrativo de construcción a realizar correcciones dentro de un plazo. Las ganancias ilegales serán confiscadas. y la unidad de estudio y diseño será multada con no menos del 25% pero no más del 50% del precio del contrato de los honorarios de estudio y diseño; la unidad de construcción será multada con no menos del 5% pero no más del 10% del total; precio del contrato del proyecto multas; se podrá ordenar la suspensión del negocio para la rectificación y reducir el nivel de calificación si las circunstancias son graves, el certificado de calificación será revocado.

Artículo 50 Si la unidad de construcción viola lo dispuesto en el artículo 20 de este Reglamento y realiza la construcción sin obtener un permiso de construcción, el departamento administrativo de construcción le ordenará detener la construcción, hacer correcciones dentro de un plazo , e imponer una multa del 100% del precio del contrato del proyecto. Una multa no inferior al 1% ni superior al 2%.

Artículo 51 Si por cualquier infracción a lo dispuesto en el artículo 22 de este Reglamento se requiere la licitación pública de proyectos de construcción y la unidad constructora no realiza actividades de licitación en el mercado de proyectos de construcción, el departamento administrativo de construcción le ordenará hacer correcciones e imponer sanciones, se impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes; sea ​​funcionario del Estado, será sancionado conforme a la ley.

Artículo 52 Si la agencia de servicios de gestión del mercado de proyectos de construcción y su personal violan lo dispuesto en los artículos 24 y 25 de este Reglamento, el departamento administrativo de construcción le ordenará corregir y podrá imponer sanciones al proyecto de construcción. la agencia de servicios de gestión del mercado y su personal impondrá una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 50.000 RMB a la persona principal a cargo y al personal directamente responsable no más de 5.000 RMB; Si se causa algún perjuicio a las partes involucradas, éstas serán responsables de la indemnización conforme a la ley. Si se causan daños, la indemnización se soportará conforme a la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 53: Quien viole lo dispuesto en el artículo 27 y el artículo 39, inciso 3, de este Reglamento y no complete la presentación del contrato, será ordenado por el departamento administrativo de construcción para que realice las correcciones dentro de un plazo ; si no se realiza ninguna corrección dentro del plazo, se impondrá una multa de 30.000 yuanes.

Artículo 54 Si un empleador viola lo dispuesto en el artículo 40 de este Reglamento y no implementa un sistema de nombre real para los servicios de mano de obra de construcción, el departamento administrativo de construcción le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo; si no realiza las correcciones dentro del plazo, se le impondrá una multa de más de 50.000 yuanes y una multa inferior a 100.000 yuanes.

Artículo 55 Si en violación de lo dispuesto en el artículo 41 de este Reglamento, un patrón laboral en la industria de la construcción retiene o deduce los salarios de los trabajadores, el departamento administrativo de la construcción le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo plazo; si no realiza las correcciones dentro del plazo, será sancionado con la retención o retención de una multa no inferior al 5% pero no superior al 10% del salario total si ello constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal; de conformidad con la ley.

Artículo 56 Quien viole lo dispuesto en el artículo 42 de este Reglamento al no establecer una cuenta de reserva de salarios laborales para proyectos de construcción o al no asignar fondos de la cuenta al departamento administrativo de construcción, deberá realizar correcciones dentro de un plazo; si se realizan correcciones, se impondrá una multa de no menos de 100.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes.

Artículo 57 Si las partes involucradas en actividades de construcción están sujetas a sanciones administrativas de conformidad con la ley, sus actos ilegales y los resultados de su manejo podrán registrarse en el sistema de información crediticia del mercado de la construcción.

El departamento administrativo de construcción ordenará a las partes involucradas en las actividades de construcción de ingeniería de conformidad con lo dispuesto en los artículos 49, 53, 54, 55 y 56 de este Reglamento si se realizan correcciones dentro de un plazo, y Si las circunstancias son graves, el departamento administrativo de construcción municipal podrá descalificar al solicitante para participar en las actividades de licitación en esta ciudad por más de seis meses pero no más de doce meses.

Artículo 58: Si los departamentos administrativos pertinentes, otros departamentos profesionales y su personal, así como la gestión del mercado de la construcción y el personal encargado de hacer cumplir la ley, solicitan o aceptan sobornos, abusan de su poder, descuidan sus deberes o practican el favoritismo, sus unidades o superiores serán responsables de las autoridades impondrán sanciones administrativas si se constituye delito, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley;

Artículo 59 Si el interesado no está conforme con la decisión sancionadora administrativa, podrá solicitar reconsideración administrativa o interponer demanda administrativa de conformidad con la ley. Si una persona no solicita una reconsideración dentro del plazo o no presenta una demanda administrativa y no implementa la decisión de sanción administrativa, el departamento que tomó la decisión de sanción administrativa deberá solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria de conformidad con la ley. .

Capítulo 9 Disposiciones Complementarias

El artículo 60 de este Reglamento entrará en vigor el 1 de septiembre de 2011. Adoptado en la 34ª reunión del Comité Permanente del 13º Congreso Popular Municipal de Tianjin el 18 de julio de 2002 e implementado el 24 de mayo de 2005. La 20ª reunión del Comité Permanente del 14º Congreso Popular Municipal de Tianjin Enmienda la "Construcción Municipal de Tianjin". Reglamento de Gestión del Mercado" y la Respuesta del Gobierno Popular Municipal de Tianjin sobre la modificación del "Reglamento de Gestión del Mercado de la Construcción" y del Gobierno Popular Municipal de Tianjin "Sobre la modificación del "Reglamento de Gestión del Mercado de Diseño y Estudio de Proyectos de Construcción Municipal de Tianjin" redactados por el Comité Municipal de Construcción Al mismo tiempo quedará suprimido el aviso de "Aprobación".

Para obtener más información sobre la redacción y producción de documentos de licitación de ingeniería/servicio/compra y para mejorar la tasa de adjudicación de ofertas, puede hacer clic en el servicio de atención al cliente en la parte inferior del sitio web oficial para realizar una consulta gratuita: / #/?source=bdzd