¿Qué debo hacer el día quince del primer mes lunar?
El tiempo y las actividades festivas del Festival de los Faroles se han ampliado y ampliado continuamente con el desarrollo de la historia. En términos de duración del festival, era solo un día en la dinastía Han, tres días en la dinastía Tang y cinco días en la dinastía Song. En la dinastía Ming, las luces se encendían a partir del octavo día del festival. mes lunar hasta la decimoséptima noche del primer mes lunar, que es el período más largo en la historia de China. Es un festival, y durante el Festival de Primavera, el mercado está lleno de vida durante el día y las luces se encienden por la noche, que es. espectacular. Especialmente las exquisitas y coloridas linternas lo convierten en el clímax de las actividades de entretenimiento durante el Festival de Primavera. En la dinastía Qing, se agregaron "cien óperas" como la danza del dragón, la danza del león, las carreras de botes terrestres, los zancos y el baile Yangko, lo que acortó el festival en cuatro o cinco días.
Linternas:
La gente instalará un "Salón del Cielo y la Tierra" para adorar a los dioses en la víspera de Año Nuevo. La gente instaló un pequeño cobertizo en el patio, y en la pequeña mesa dentro del cobertizo estaba el dios "El verdadero Señor de todos los espíritus en los tres reinos del cielo y la tierra, diez direcciones". Había quemadores de incienso, ofrendas y linternas. colgado frente al dios, que representaba el asiento de Jiang Taigong. Se dice que cuando Jiang Taigong consagró a los dioses, todos los demás lo hicieron, pero él se olvidó de hacerlo, por lo que no tenía lugar y tuvo que sentarse con los dioses.
Los faroles están relacionados con los dioses, por lo que también están dotados de muchos significados simbólicos.
En la antigüedad, para acabar con el miedo a la oscuridad, se utilizaban faroles para exorcizar fantasmas y rezar por la luz.
En el idioma Hokkien, las pronunciaciones de "lámpara" y "ding" son similares, por lo que las linternas también tienen el significado de pedir niños, pedir cosas, evitar el mal y buscar la paz.
Existe una especie de “lámpara brillante” que se coloca en los templos a finales y principios de año para rezar para que el budismo te bendiga con paz y éxito durante todo el año.
También hay agricultores que cuelgan un "gusano de seda de campo ligero" en una larga vara de bambú en los campos para observar el color del fuego y predecir inundaciones y sequías en un año y esperar una buena cosecha.
Las "linternas del cielo" se originaron en el pasado, después de que la gente huía de los bandidos, encendían linternas del cielo para señalar la seguridad de los demás. Dado que el día en que la gente evacua y regresa a casa es el Festival de los Faroles, desde entonces, la gente ha celebrado una ceremonia de celebración para soltar faroles en este día todos los años, por lo que los faroles también se llaman "linternas de oración" o "linternas de paz". Desde entonces, poco a poco se ha convertido en una actividad popular para orar por la bendición de Dios. Las linternas están llenas de los deseos más sinceros de la gente, con la esperanza de que puedan llegar al cielo y traer esperanza y luz infinitas a la gente.
Según la leyenda, el emperador Taizong Li Shimin de la dinastía Tang fomentaba la lectura y la gente enviaba a sus hijos a la escuela uno tras otro. El primer programa de la escuela se llama "Enciende las luces", y consiste en llevar a la escuela linternas fabricadas con antelación y pedir a personas mayores con conocimientos que las enciendan, lo que simboliza un futuro brillante. En el pasado, la mayoría de las escuelas privadas comenzaban después del decimoquinto día del primer mes lunar, por lo que las linternas al comienzo de la escuela se convirtieron en la decoración del "Festival Yuan de Shanghai".
Hay muchos tipos de faroles durante el Festival de los Faroles, algunos de los cuales se basan en imágenes de cosas tejidas con la imagen de faroles, como faroles de dragón, faroles de tigre, faroles de conejo, etc., y algunos se basan en historias populares basadas en las actividades de los faroles. Los temas, como la pastora y la tejedora, las veinticuatro piedad filial, etc., expresan el espíritu nacional de lealtad, piedad filial y justicia. Todo tipo de faroles están elaborados con exquisita artesanía, mostrando la sabiduría y habilidad de los artesanos.
Con el desarrollo de los tiempos, el Festival de los Faroles se ha vuelto cada vez más grandioso, las características nacionales se han vuelto cada vez más intensas y el Festival de los Faroles se ha vuelto cada vez más largo. En la dinastía Tang, el Festival de los Faroles se celebraba un día antes y después del primer día del primer mes lunar, lo que lo convertía en tres días; en la dinastía Song, se añadían dos días más después del decimosexto día del primer mes lunar, lo que lo hacía; cinco días; en la dinastía Ming, se extendió desde el octavo día del primer mes lunar hasta el decimoctavo día del primer mes lunar por diez días completos. Debido a que los períodos de las linternas son diferentes, las linternas del primer día del mes lunar se llaman "linternas de prueba", las linternas del decimoquinto día se llaman "linternas de iluminación", el último día se llama "linternas restantes" o "linternas ", y el último día de la fiesta se llama "linternas restantes" o "linternas encendidas". También se le llama "linterna mágica", "linterna humana" y "linterna fantasma". La noche del 14 se llama "linterna mágica" y se coloca en el santuario y salón ancestral de la casa para adorar a los dioses y antepasados; la noche del 15 se llama "linterna humana" y se coloca en puertas, ventanas, camas; , escritorios, etc. Día y noche se colocan "linternas fantasmas" en tumbas y al aire libre para permitir que las almas errantes abandonen el mundo fantasma. Orando por la voluntad de Dios de proteger a todos los seres vivos, dioses, humanos, fantasmas y animales, que nadie quede fuera.
"Lamp Poems":
"El canto del arpa hace que la primavera sea como el mar, y la noche con miles de luces sea como el día."
Existen innumerables poemas escritos por literatos de las dinastías pasadas alabando las linternas de Nochevieja, que todavía resultan interesantes de leer hoy en día.
Durante la dinastía Tang, el Festival de los Faroles se había convertido en un mercado de faroles sin precedentes. En la capital, "la rueda de la lámpara tiene seis metros de altura, está cubierta de brocado, decorada con oro y plata, enciende cincuenta mil lámparas y se agrupa como árboles de flores". El poema "La decimoquinta noche del primer mes" escrito por Su Weiwei, un poeta de la dinastía Tang, dice: "Los árboles de fuego y las flores plateadas nunca abandonan el cielo, y las cerraduras de hierro del puente estelar se abren. El polvo oscuro sigue a los caballos, y la luna brillante sigue a las personas." Representa una animada escena de banquetes, turistas y vivacidad.
Digno de elogio, también debe recomendarse en primer lugar el sitio web "Yuan Ye" de Cui Ye, un poeta de la dinastía Tang. "No se apresure a las teteras de jade y cobre que gotean, las puertas de hierro y las cerraduras doradas son transparentes y abiertas; quien ve la luna brillante puede quedarse inactivo, y parece que se desconoce dónde se encuentran las luces, aunque no hay una descripción positiva de la". El Festival de los Faroles aquí implica una calidez muy alegre y confortable.
El Festival de los Faroles en la dinastía Song era más espectacular y las luces eran más brillantes. Su Dongpo tiene un poema que dice: "Hay luces en cada casa y canciones en todas partes". Fan Chengda también escribió un poema: "Wutai era próspero en la antigüedad y prefería el espectáculo de marionetas de sombras del Festival de los Faroles". La "linterna de sombras" del poema es la "linterna de caballo". Xin Qiji, un gran poeta, elogió una vez el Festival de los Faroles: "Miles de flores florecían con el viento del este por la noche y las estrellas caían como lluvia. BMW y carruajes tallados llenaban el camino de fragancia. El sonido de los fénix, la luz de ollas de jade y el baile de peces y dragones durante toda la noche".
La dinastía Ming se hizo más publicitada y el Festival de los Faroles pasó de tres noches a diez noches. Tang Bohu escribió un poema alabando el Festival de los Faroles, que atrajo a la gente a la encantadora Noche de los Faroles. El poema dice: "Si hay una lámpara pero no hay luna, no es un error. Si hay una luna pero no hay lámpara, no es primavera. La primavera llega al mundo como el jade, y las lámparas arden como plata bajo la luz del sol". luna Las calles están llenas de perlas y esmeraldas, las niñas de primavera juegan, y el suelo hierve y cantan y cantan en competencia con los dioses de la sociedad. Las botellas no están expuestas y la boca está abierta. ¿Cómo podemos deshacernos de este maravilloso momento?"
Además de varias linternas, también hay antorchas danzantes, bolas de fuego, lluvia de fuego, dragones de fuego, leones de fuego, etc. En la dinastía Qing, el Festival de los Faroles era un escenario muy animado. El poema de Ruan Yuanyou sobre Yangcheng Lantern City dice así: "Los chelae marinos, las nubes y los fénix son exquisitos y exquisitos, los brillantes pilares de Guidemen son pantallas coloridas, el fuego de la ciudad es un invitado bárbaro de jade y recursos materiales, y las virtudes de las ovejas. vuelve al espíritu de las hadas durante todo el año. La luz de la luna está llena de luz primaveral durante toda la noche, y la gente es como caballos explorando flores. Se dice que cuando lleguen dos invitados de Yingzhou, la ventana del libro se llenará de luces verdes; "El poeta de la dinastía Qing, Yao Yuanzhi, escribió una vez un poema" Oda al Festival de los Faroles ": "Las abejas, las mariposas y las flores están en un estado de alegría, y la noche es larga con la fragancia de los BMW. "El edificio es como fuego, y la luna fuera de la calle Siping es como escarcha". Es aún más realista, maravilloso y único.
La Fiesta de los Faroles, llena de colores poéticos y románticos, suele asociarse con el amor. A lo largo de los tiempos, existen innumerables poemas que expresan el amor a través del Festival de los Faroles. Ouyang Xiu, de la dinastía Song del Norte, escribió: "En el Festival de los Faroles de este año, la luz de la luna todavía brilla, pero no se ve a nadie del año pasado y mis mangas están llenas de lágrimas". Expresando el dolor del mal de amores.
En la ópera tradicional, Chen San y Wu Niang se enamoraron a primera vista cuando se conocieron durante el Festival de los Faroles. La princesa Lechang y Xu Deyan se reunieron la noche del Festival de los Faroles. El Festival de los Faroles "Spring Lantern Riddles" crea el ambiente. Así que el Festival de los Faroles es también el "Día de San Valentín" de China.
Fiesta de los Faroles:
La Fiesta de los Faroles es una costumbre tradicional de nuestro pueblo. A lo largo de los tiempos, no sólo ha habido una gran cantidad de poemas populares del Festival de los Faroles, sino también numerosos cantos interesantes del Festival de los Faroles.
En los primeros años de la dinastía Yuan (el final de la dinastía Song del Sur), un hombre llamado Jia Sidao en la ciudad de Huaiyin (ahora Yangzhou) en la dinastía Song del Sur colocó linternas durante la Fiesta de la Linterna. Festival un año. Alguien extrajo poemas de la dinastía Tang y los usó como linternas en la puerta: "Hay una luz de luna brillante en el mundo y un pequeño edificio rojo a diez millas de distancia en Yangzhou". Se dice que este es el pareado de linternas más antiguo de China. Desde entonces, todas las dinastías han hecho lo mismo y han colgado faroles de pared y faroles de puerta delante de la puerta o en pilares llamativos, lo que no sólo añade un sabor festivo al Festival de los Faroles, sino que también añade contenido para las personas que aprecian los faroles.
Zhang Ying y Zhang Tingyu, que nacieron en Tongcheng, provincia de Anhui, en la dinastía Qing, eran conocidos como "los dos solteros, padre e hijo, y los dos primeros ministros, viejo y joven". Ambos eran buenos en poesía. Un año, durante el Festival de los Faroles, la Mansión Zhang decoró la casa con linternas y fuegos artificiales como de costumbre. El antiguo primer ministro dijo una vez: "Una vela roja encendida ilumina el cielo y la luz se esparce por todo el suelo". Cuando Xiao Tingyu estaba pensando, escuchó el sonido de los petardos afuera de la puerta y de repente se dio cuenta: "Los petardos bajos sacudieron el cielo, el sonido fue fuerte y el aliento estaba en el cielo. El contraste es limpio y perfecto, lo que puede". llamarse una pareja maravillosa.
La historia más comentada es probablemente la de la maravillosa pareja entre Wang An y Shi en la dinastía Song del Norte. Cuando Wang Anshi fue a Beijing para tomar el examen a la edad de 20 años, pasó por cierto lugar durante el Festival de los Faroles. Mientras caminaba y admiraba los faroles, vio a una gran familia colgando un farol en alto y un pareado debajo del farol. para atraer novias. El pareado dice: "Las linternas se encienden, las linternas se mueven y los caballos se mueven, y las linternas se apagan y los caballos se detienen". Cuando Wang Anshi lo vio, no pudo responder por un tiempo, por lo que lo mantuvo en silencio en su mente. Cuando llegaron a la capital, el examinador dijo "Bandera del tigre ondeando, Bandera del tigre ondeando, Bandera enrollada en piel de tigre" frente a la bandera del tigre ondeando al viento. Wang Anshi fue elegido erudito número uno después de casarse. Wang Anshi pasó junto a la familia Wang cuando regresó a su ciudad natal. Escuchó que nadie quería casarse con él, por lo que aceptó la propuesta del examinador y fue reclutado como su futuro yerno. En realidad, un pareado coincidente provocó dos grandes acontecimientos para Wang Anshi.
Según la leyenda, Zhu Di, el fundador de la dinastía Ming, viajó un año durante el Festival de los Faroles y conoció a un erudito que le habló de sus talentos. Zhu Di participó en el primer pareado para poner a prueba sus talentos y aprendizaje. El segundo pareado es "la lámpara brilla y la luna brilla, la lámpara y la luna siempre brillan y el brillo está unificado". El erudito escribió inmediatamente el segundo verso: "El rey es feliz y el pueblo es feliz, el rey y el pueblo son felices juntos, y habrá felicidad eterna durante miles de años". "Yongle" es el nombre del reinado del emperador Chengzu de la dinastía Ming. Zhu Di estaba encantado y le otorgó el título de Erudito Número Uno.
Acertijos:
En el período de primavera y otoño, los acertijos con linternas se llamaban "palabras ocultas". En las dinastías Han y Wei, se llamaban "acertijos" en la canción del sur. Dinastía, algunas personas escribieron acertijos en linternas el día de Año Nuevo, haciendo que la gente adivinara acertijos. Después de la dinastía Song del Sur, las linternas y los acertijos hicieron que el Festival de los Faroles fuera animado y cálido. Debido a que los acertijos de las linternas son difíciles de adivinar, al igual que los tigres son difíciles de vencer, también se les llama "Lenghu" (también conocido como Wenhu). La producción de acertijos tradicionales con linternas requiere un cierto formato y requiere ingenio para producir acertijos con linternas muy inteligentes, que es un arte literario original en China.
Un año, durante el Festival de los Faroles, el emperador Qianlong llevó a un grupo de ministros civiles y militares a presenciar el festival de los faroles. Las distintas linternas de la izquierda son coloridas y hermosas; las linternas de la derecha son únicas, interesantes y estimulantes. Al ver la alegría, el emperador Qianlong acompañó a los ministros y les pidió que adivinaran el acertijo. El académico Ji Xiaolan pensó por un momento y escribió un pareado en la linterna:
"El negro no es negro, el blanco no es blanco, el rojo y el amarillo no son rojos. Son como zorros, gatos y perros, tampoco animales domésticos ni bestias salvajes.
"El poema no se puede completar, las palabras no se pueden completar y las Analectas no se pueden completar". Este, oeste, norte y sur están borrosos, aunque es un artículo breve, también es un artículo maravilloso".
El emperador Qianlong pensó mucho después de leerlo, y los ministros civiles y militares se rascaron la cabeza. por uno, pero no pudieron entenderlo. Al final, el propio Ji Xiaolan reveló la respuesta: La respuesta.