¿Cuánto cuesta contratar a un abogado para redactar un contrato de transferencia de tienda en Chengdu?
Cedente (Parte A): Número de identificación:
Transmisor (Parte B): Número de identificación:
Arrendador (Parte C): Número de identificación :
Después de una negociación amistosa, las Partes A, B y C llegaron al siguiente acuerdo sobre la transferencia de la tienda:
1. La Parte C acuerda que la Parte A la ubicará en la calle. (carretera) La tienda (original :) se transfiere a la Parte B para su uso, con un área de construcción de metros cuadrados y se garantiza que la Parte B disfrutará por igual de los derechos y obligaciones que disfruta la Parte A en el contrato de arrendamiento de la casa original;
2. La Parte C ha firmado un contrato de arrendamiento con la Parte A. El plazo del arrendamiento es hasta el mes y el año. El alquiler anual es RMB (en letras mayúsculas, se paga una vez al año y se entrega a la Parte). C con un mes de antelación en la fecha acordada. Una vez que la tienda se transfiere a la Parte B, la Parte B se compromete a cumplir los términos estipulados en el contrato de arrendamiento de la tienda original en nombre de la Parte A y pagar el alquiler y las facturas de agua y electricidad estipuladas en el contrato regularmente cada año.
4. Después de la transferencia, toda la decoración, decoración y otros equipos existentes de la tienda serán propiedad de la Parte B. Después de la expiración del período de arrendamiento, los bienes inmuebles, como la decoración de la casa, serán propiedad de la Parte B. por la Parte C, y los bienes muebles, tales como equipo comercial, serán propiedad de la Parte B (los bienes muebles y la división de bienes inmuebles se llevarán a cabo de acuerdo con el contrato de arrendamiento original).
5. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa única de transferencia de RMB * * * yuanes (en letras mayúsculas: La tarifa anterior incluye la decoración, la decoración, el equipo y otros gastos relacionados mencionados). en el Artículo 3. La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa a la Parte B.
6. La Parte A ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos de transferencia de la licencia comercial de la tienda, la licencia sanitaria y otros documentos relevantes, pero los costos relevantes serán asumidos por la Parte B antes de que la Parte B asuma el control. todos los reclamos y deudas de la tienda serán asumidos por la Parte A Responsable La Parte B será responsable de todas las operaciones comerciales y reclamos y deudas posteriores a la toma de control.
7. Si la Parte B no paga la tarifa de transferencia a tiempo, la Parte B pagará una milésima parte de la tarifa de transferencia a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios todos los días, excepto que la fecha de entrega de la Parte A se posponga. respectivamente. Si el vencimiento es de 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B debe pagar 65.438.000 de la tarifa de transferencia a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios. Si la transferencia se suspende por motivos de la Parte A, la Parte A también será responsable por incumplimiento de contrato y pagará el 10% de la tarifa de transferencia a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios.
8. Si el negocio de la Parte B resulta dañado debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales, la Parte A no tiene nada que ver con ello. Sin embargo, en caso de planificación gubernamental, requisición estatal o demolición de tiendas, la compensación correspondiente será devuelta a la Parte B...
9. Este contrato se realiza por triplicado, siendo titular de un ejemplar cada parte, y surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por las tres partes.
Firma de la Parte A:
Fecha:
Firma de la Parte B:
Fecha:
Firma de la Parte C :
Fecha:
Contrato de Traspaso de Tienda
Este contrato es firmado por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A) y _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante denominada Parte B) firmaron, y ambas partes llegaron a los siguientes términos en materia de transferencia de negocios:
1 Objeto de la transferencia: La Parte A está dispuesta a transferir _. _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes
2 El precio de transferencia de esta pieza y su estándar de cálculo:
(a)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Se refiere a _ _ _ _ _ _ Inventario separado de actividades para hacer dinero equipo e inventario, e indicar los precios respectivamente.
(2) Si hay un aumento o disminución en el inventario del equipo para ganar dinero mencionado anteriormente, se pagará en efectivo de acuerdo con el precio registrado en el inventario.
(3) Las cuentas por cobrar no cobradas de la Parte A son aproximadamente RMB_ _ _ _ _ _ (consulte la lista de traspasos para obtener más detalles), todas las cuales correrán a cargo de la Parte B y no se cotizarán por separado. Sin embargo, la Parte B asumirá todas las deudas de la Parte A (consulte la lista de traspasos para obtener más detalles).
Tres. Método de pago: la Parte B pagará a la Parte A en RMB al firmar este contrato; el saldo restante se pagará en un solo pago en la fecha de pago.
Cuatro.
Fecha y lugar de entrega: La fecha y lugar acordados por ambas partes son: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes, día
Verbo (abreviatura de verbo) Asuntos especiales:
(1) Antes de entregar este documento, todas las deudas de la Parte A con partes externas serán liquidadas por la Parte B, y la Parte B notificará a todos los acreedores sobre las deudas a cargo de la empresa. Lo mismo se aplica a todos los impuestos, servicios públicos, alquileres y salarios de los empleados acumulados antes del pago.
(2) El nombre del nombre comercial, la extensión del nombre original o el cambio del nombre serán decididos por la Parte B y la Parte A no estará de acuerdo con ello. La Parte A también cooperará con la Parte B en el manejo de los procedimientos de registro para el cambio de nombre de la empresa y no se negará con ninguna excusa.
(III) La empresa actualmente arrienda un local arrendado ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
Verbo intransitivo daños y perjuicios: La violación por cualquier parte de cualquiera de las condiciones enumeradas en este contrato se considerará un incumplimiento de contrato, y la otra parte tiene derecho a rescindir el contrato. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte A está dispuesta a confiscar la cantidad pagada; si la Parte A incumple el contrato, la Parte A devolverá el doble de la indemnización por daños y perjuicios. Si hay otros daños, aún debe presentar un reclamo.
7. La Parte A y la Parte B encontrarán cada una un garante y serán responsables del incumplimiento del contrato por parte de la otra parte. Están dispuestos a responder solidariamente por los daños y perjuicios, renunciando ambos a su derecho de defensa.
Ocho. Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo la Parte A, la Parte B y el garante cada una una copia.
Parte _ _ _ _
Parte A: _ _ _ _ _Garante: _ _ _ _ _
Parte B: _ _ _ _ _ Garante: _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte C: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tras una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre el traspaso de la tienda, que será acatado por ambas partes:
El artículo 1 es _ _ _ _ _ _ _ ____ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Después de que la tienda se entrega a la Parte B, la Parte B acepta ejecutar el contrato de arrendamiento en en nombre de la Parte A y pagar a A El alquiler mensual, las facturas de agua y electricidad y otros gastos acordados por la otra parte en el contrato. Después de la expiración del contrato, la Parte B recuperará el depósito pagado por la Parte A, que pertenece a la Parte B.
Artículo 3 Se utilizarán todas las decoraciones, decoraciones y equipos existentes (incluidos) en la tienda. por la Parte B de forma gratuita. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, los bienes inmuebles pasarán a ser propiedad de la Parte C y los bienes muebles serán propiedad de la Parte B de forma gratuita (la división de bienes muebles e inmuebles se realizará de acuerdo con el contrato de arrendamiento).
Artículo 4. La Parte B deberá realizar un pago único de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ (tarifa de transferencia)* * La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa a la Parte B antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 5: Nuestra tienda ha obtenido una licencia comercial de la Parte A y su ámbito comercial es la restauración.
Durante el período de arrendamiento, la Parte A continuará manejando licencias comerciales, registro de impuestos y otros procedimientos relacionados en nombre de la Parte A, pero todos los gastos y deudas relacionados incurridos por las operaciones de la Parte B serán asumidos por la Parte B y no tendrán nada que ver con Parte A. Antes de que la Parte B se haga cargo de la operación, la tienda y todas las deudas de las empresas enumeradas en la licencia comercial serán pagadas por la Parte A y no tendrán nada que ver con la Parte B.
Artículo 6 Si la Parte B no paga la tarifa de transferencia a tiempo, además de posponer la fecha de entrega de la Parte A en consecuencia, se le cobrará a la Parte A todos los días. La Parte A deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios equivalente a una milésima parte de la tarifa de transferencia. Si está vencido por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, la Parte A debe asegurarse de que la Parte C esté de acuerdo con la transferencia de la tienda por parte de la Parte A. Si la Parte C o la Parte A recuperan la tienda a mitad de camino debido a culpa de la Parte A y la Parte A no entrega la tienda a tiempo, será responsable por incumplimiento del contrato.
Artículo 7 En caso de requisición estatal o demolición de tiendas, la compensación correspondiente se devolverá a la Parte B.
Artículo 8 Antes de la firma de este contrato, si el gobierno ha ordenó la demolición de tiendas, la Parte A deberá reembolsar todos los gastos de transferencia. Si la tienda es demolida por las siguientes personas, la compensación por las pérdidas de decoración será de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan después de que el gobierno firme el contrato o la construcción municipal (como como reparación o ampliación de carreteras, construcción de pasos elevados, pasos elevados, construcción de metro, etc.) causan dificultades operativas a la Parte B, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato, la Parte A reembolsará la tarifa de transferencia por el período de arrendamiento restante y el depósito. seguirá perteneciendo al Partido B (salvo la prórroga antes mencionada). O la Parte A no completa los procedimientos de revisión anual cuando expira la licencia comercial de revisión anual, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte A deberá devolver todas las tarifas de transferencia. Indemnización por pérdidas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 9 Este contrato se redacta por duplicado y surte efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A (firma): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Firma): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p >
Parte C (firma): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Transmisor (Parte A): Número de identificación:
Transmisor (Parte B): Número de identificación:
Arrendador (Parte C): Número de identificación:
p >Después de una negociación amistosa, las Partes A, B y C llegaron al siguiente acuerdo sobre la transferencia de tiendas:
1 La Parte C acepta la transferencia de la Parte A de su tienda (original:) ubicada en el. calle (camino) Para uso de la Parte B, el área de construcción es de metros cuadrados y se garantiza que la Parte B disfrutará por igual de los derechos y obligaciones que disfruta la Parte A en el contrato de arrendamiento de la casa original;
2. La Parte C ha firmado un contrato de arrendamiento con la Parte A. El plazo del arrendamiento es hasta el mes y el año. El alquiler anual es RMB (en letras mayúsculas, se paga una vez al año y se entrega a la Parte). C con un mes de antelación en la fecha acordada. Una vez que la tienda se transfiere a la Parte B, la Parte B se compromete a cumplir los términos estipulados en el contrato de arrendamiento de la tienda original en nombre de la Parte A y pagar el alquiler y las facturas de agua y electricidad estipuladas en el contrato regularmente cada año.
4. Después de la transferencia, toda la decoración, decoración y otros equipos existentes de la tienda serán propiedad de la Parte B. Después de la expiración del período de arrendamiento, los bienes inmuebles, como la decoración de la casa, serán propiedad de la Parte B. por la Parte C, y los bienes muebles, tales como equipo comercial, serán propiedad de la Parte B (los bienes muebles y la división de bienes inmuebles se llevarán a cabo de acuerdo con el contrato de arrendamiento original).
5. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa única de transferencia de RMB * * * yuanes (en letras mayúsculas: La tarifa anterior incluye la decoración, la decoración, el equipo y otros gastos relacionados mencionados). en el Artículo 3. La Parte A no cobrará ninguna otra tarifa a la Parte B.
6. La Parte A ayudará a la Parte B a manejar los procedimientos de transferencia de la licencia comercial de la tienda, la licencia sanitaria y otros documentos relevantes, pero los costos relevantes serán asumidos por la Parte B antes de que la Parte B asuma el control. todos los reclamos y deudas de la tienda serán asumidos por la Parte A Responsable La Parte B será responsable de todas las operaciones comerciales y reclamos y deudas posteriores a la toma de control.
7. Si la Parte B no paga la tarifa de transferencia a tiempo, la Parte B pagará una milésima parte de la tarifa de transferencia a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios todos los días, excepto que la fecha de entrega de la Parte A se posponga. respectivamente. Si el vencimiento es de 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B debe pagar 65.438.000 de la tarifa de transferencia a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios. Si la transferencia se suspende por motivos de la Parte A, la Parte A también será responsable por incumplimiento de contrato y pagará el 10% de la tarifa de transferencia a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios.
8. Si el negocio de la Parte B resulta dañado debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales, la Parte A no tiene nada que ver con ello. Sin embargo, en caso de planificación gubernamental y el Estado requisa o derriba tiendas, la compensación correspondiente será devuelta a la Parte B...
9. Este contrato se realiza por triplicado, siendo titular de un ejemplar cada parte, y surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por las tres partes.
Firma de la Parte A:
Fecha:
Firma de la Parte B:
Fecha:
Firma de la Parte C :
Fecha:
Adjunto: Contrato original de alquiler de casa
Modelo de contrato de transferencia de tienda
Transmisor (Parte A): Número de identificación:
Transmisor (Parte B): Número de identificación:
Tras una negociación amistosa, la Parte A, la Parte B y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la cesión de la tienda:
1. La Parte A se compromete a transferir su tienda ubicada en la calle (carretera) a la Parte B para su uso, con una superficie de construcción de metros cuadrados y garantiza que la Parte B disfrute por igual de los derechos y obligaciones de la Parte B; A en el contrato de arrendamiento original de la casa.
2. Después de que la tienda se transfiere a la Parte B, la Parte B se compromete a cumplir los términos del contrato de arrendamiento de la tienda original en nombre de la Parte A y pagar regularmente el alquiler y las facturas de agua y electricidad estipuladas en el contrato.
3. Después de la transferencia, la decoración existente, la decoración y todos los demás equipos y decoración de la casa de la tienda, etc., pertenecerán a la Parte B.
4. La Parte B deberá pagar la tarifa de transferencia en RMB a la Parte A en dos plazos, el primer año y el segundo.
5. La Parte A ayudará a la Parte B a gestionar los procedimientos de transferencia de la licencia comercial, la licencia sanitaria y otros documentos pertinentes de la tienda, pero los costos pertinentes correrán a cargo de la Parte B antes de que la Parte B asuma el control; todos los reclamos y deudas de la tienda serán asumidos por la Parte A Responsable La Parte B será responsable de todas las operaciones comerciales y reclamos y deudas posteriores a la toma de control.
6. Si la Parte B no paga la tarifa de transferencia a tiempo, la Parte B pagará una milésima parte de la tarifa de transferencia a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios todos los días. Si la tarifa de transferencia está vencida durante 30 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B debe pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente a 65.438.000 de la tarifa de transferencia. Si la transferencia se suspende por motivos de la Parte A, la Parte A también será responsable por incumplimiento de contrato y pagará el 10% de la tarifa de transferencia a la Parte B como indemnización por daños y perjuicios.
7. Si el negocio de la Parte B resulta dañado debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales, la Parte A no tiene nada que ver con ello. Sin embargo, en caso de planificación gubernamental, requisa estatal o demolición de tiendas, la compensación correspondiente se devolverá a la Parte B...
8. Este contrato se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Firma de la Parte A:
Fecha:
Firma de la Parte B:
Fecha:
Anexo : 1. La parte B debe un pagaré.
Dos. La lista de todas las instalaciones entregadas por el Partido A al Partido B es sencilla. Ya te lo escribí y me invité a cenar.