Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Medidas de prevención y tratamiento de la tuberculosis en la ciudad de Dalian

Medidas de prevención y tratamiento de la tuberculosis en la ciudad de Dalian

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para prevenir y controlar la propagación y la epidemia de tuberculosis y proteger la salud humana, estas Medidas se formulan de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre la Prevención y el Control de Enfermedades Infecciosas" y las disposiciones pertinentes. regulaciones nacionales. Artículo 2 Las unidades y los individuos dentro de la región administrativa de la ciudad de Dalian deberán cumplir con estas Medidas. Artículo 3 Los departamentos administrativos de salud municipales, de condado (ciudad) y de distrito son los departamentos competentes para la prevención y el control de la tuberculosis dentro de sus respectivas regiones administrativas y deben fortalecer el liderazgo unificado de la prevención y el control de la tuberculosis. Su institución afiliada para la prevención y el control de la tuberculosis es el centro de prevención y control de la tuberculosis dentro de su región administrativa y es responsable de la organización, orientación empresarial y gestión centralizada de la prevención y el control de la tuberculosis. Artículo 4 Las instituciones médicas y de salud y las unidades de publicidad y educación de todos los niveles deben hacer un buen trabajo en publicidad y educación sanitaria sobre la prevención y el tratamiento de la tuberculosis, de modo que toda la sociedad pueda comprender el conocimiento de la tuberculosis y prevenirla activamente. Capítulo 2 Vacunación preventiva Artículo 5 Instituciones de prevención y control de la tuberculosis en todos los niveles, instituciones de atención de salud maternoinfantil, departamentos de obstetricia de los hospitales, estaciones de prevención y tratamiento de las calles, grupos de prevención y protección de los municipios (ciudades), clínicas de aldea y clínicas escolares (en adelante denominadas como unidades médicas preventivas y de atención de salud) seguirán las Se estipula que se realizarán las tareas de vacunación con BCG en esta región, esta unidad o áreas designadas. Artículo 6 Los objetos, tiempos y procedimientos de la vacunación BCG deben cumplir estrictamente con las disposiciones pertinentes de la inmunización planificada.

Las unidades médicas que atienden a recién nacidos deben vacunarlos con la vacuna BCG dentro de las 24 horas posteriores al nacimiento. Si no están vacunados, no podrán expedir un certificado de nacimiento. Si la vacuna no se vacuna a tiempo debido a circunstancias especiales, se debe volver a vacunar dentro de los 3 meses.

Los nuevos estudiantes de universidades, escuelas intermedias y primarias deben volver a vacunarse con la vacuna BCG según sea necesario. Los departamentos administrativos educativos y las escuelas deben proporcionar las condiciones para garantizar el desarrollo normal del trabajo de vacunación. Artículo 7 El personal de vacunación BCG debe recibir una formación especial y obtener un certificado tras aprobar el examen. Artículo 8 Después de completar la vacunación BCG, la unidad de atención médica preventiva completará el certificado de vacunación BCG y el manual de vacunación planificada para niños, y al mismo tiempo completará el formulario de registro de vacunación para informes estadísticos. Cuando se producen discrepancias y reacciones anormales durante la vacunación con BCG, se deben tomar medidas de rescate y tratamiento, y se deben realizar informes veraces paso a paso. Capítulo 3 Detección de pacientes y notificación de epidemias Artículo 9 Los organismos de prevención y control de la tuberculosis en todos los niveles deben realizar investigaciones epidemiológicas planificadas de la epidemia de tuberculosis en sus regiones. Para las áreas y unidades con alta incidencia o brote de tuberculosis, se deben organizar inspecciones colectivas para identificar la fuente de infección. Artículo 10 Las unidades médicas preventivas y de atención sanitaria de todos los niveles deben trasladar rápidamente a los pacientes con síntomas respiratorios y otros pacientes sospechosos de tuberculosis a instituciones de prevención y tratamiento de la tuberculosis de todos los niveles para su diagnóstico. Los pacientes de emergencia que padecen tuberculosis deben ser rescatados en el lugar y trasladados al hospital una vez que su condición se estabilice. Artículo 11 Después de que las unidades de atención médica y preventiva de todos los niveles y de todos los tipos descubran pruebas de esputo positivas o exámenes de rayos X de pacientes con tuberculosis pulmonar activa y otros pacientes con tuberculosis pulmonar, deberán informar a la agencia local de prevención y control de la tuberculosis dentro de las 12 horas. en zonas urbanas y en 24 horas en zonas rurales. Para los casos de muerte o sospecha de muerte debido a tuberculosis, se debe completar una boleta de informe de defunción y reportarla a la agencia local de prevención y control de la tuberculosis dentro de los 10 días. Capítulo 4 Tratamiento Artículo 12 Los pacientes con tuberculosis serán tratados en instituciones de prevención y tratamiento de la tuberculosis de todos los niveles y los hospitales especializados en tuberculosis serán atendidos por las instituciones de prevención y tratamiento de la tuberculosis designadas por el departamento de administración municipal de salud. Artículo 13 Los pacientes con tuberculosis grave, pleuresía tuberculosa, complicaciones o complicaciones de la tuberculosis deben ser hospitalizados, y otros pacientes con tuberculosis deben ser tratados por instituciones locales de prevención y tratamiento de la tuberculosis. Artículo 14 Los gastos de tratamiento de pacientes con tuberculosis pulmonar se reembolsarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes, y los gastos de tratamiento de pacientes con tuberculosis pulmonar infecciosa sin recursos financieros estarán exentos de fondos gubernamentales especiales. Capítulo 5 Control de Enfermedades Infecciosas Artículo 15 Además de notificar a la agencia local de supervisión y gestión de la salud de acuerdo con la reglamentación, la agencia de prevención y control de la tuberculosis también notificará a la unidad del paciente para organizar otros trabajos apropiados para el siguiente personal:

(1) Alimentos, Empleados de restauración, medicina y cosmética;

(2) Empleados de unidades educativas y de puericultura;

(3) Reglamento sobre la Gestión de la Salud en Lugares Públicos y las normas estipuladas por el departamento de administración de salud del Consejo de Estado Otros practicantes.

Si el personal antes mencionado se ha curado y necesita regresar a sus puestos originales, deberá contar con un certificado de diagnóstico de reincorporación al trabajo emitido por la institución de prevención y control de la tuberculosis. Artículo 16 Las instituciones de prevención y control de la tuberculosis organizarán exámenes físicos preventivos de tuberculosis para el siguiente personal de acuerdo con la reglamentación:

(1) Personal que se incorporó recientemente a la fuerza laboral, se unió al ejército o asistió a la escuela;

(2) Esto Empleados estipulados en el Artículo 15 de las Medidas;

(3) Trabajadores de fábricas y minas expuestos a polvo y gases nocivos;

(4 ) Familiares y contactos cercanos de pacientes con tuberculosis infecciosa;

(5) Otro personal especificado por el departamento administrativo de salud del Consejo de Estado.

Artículo 17 Las instituciones de prevención y tratamiento de la tuberculosis, otras unidades médicas de prevención y atención de la salud y los pacientes con tuberculosis desinfectarán el agua contaminada por bacilos de tuberculosis, esputo y excrementos de pacientes con tuberculosis de acuerdo con los requisitos de salud y prevención epidémica. Capítulo 6 Sanción Artículo 18 Quien viole estas Medidas será criticado, educado, advertido y ordenado a corregir en un plazo determinado por el responsable administrativo de salud y el responsable directo recibirá sanciones administrativas por parte de éste; unidad o el departamento superior según las circunstancias. Los siguientes actos podrán ser sancionados con multas:

(1) Si se violan las disposiciones del artículo 12 de estas Medidas, la persona responsable será multada con 1.000 yuanes y la unidad será multada con 1.000 yuanes;

(2) Permiso o tolerar que los pacientes con tuberculosis realicen trabajos prohibidos por el artículo 15 de estas Medidas, y violen el artículo 17 de estas Medidas, serán multados con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 65.438 yuanes, si las circunstancias son graves, se les impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 20.000 yuanes.