Tiananmen originalmente se llamaba Chengtianmen. ¿Por qué la dinastía Qing cambió su nombre?
Cuando se construyó Tiananmen en el año 18 de Yongle en la dinastía Ming (1420), se llamaba "Chengtianmen". En medio de los Chengtianmen, un arco de madera de tres y cinco pisos con. Baldosas y cornisas amarillas, colgaba la placa que decía "Puerta Chengtian". La Puerta de Chengtian contiene los significados de "llevar el destino desde el cielo" y "mandar desde el cielo", lo que implica que el emperador feudal recibió "un mandato del cielo" y ejerció poder en nombre del cielo, por lo que debe ser venerado a lo largo de los siglos.
Durante la reconstrucción a gran escala en el octavo año de Shunzhi en la dinastía Qing (1651), Chengtianmen pasó a llamarse Tiananmen, y una placa con las palabras "Tiananmen" colgó en Tiananmen.
Después de que los aristócratas feudales manchúes se apoderaron de las Llanuras Centrales, para lograr su gobierno a largo plazo, además de otras medidas, también hicieron un escándalo por el nombre de la puerta de la ciudad. Dado que las sucesivas luchas anti-Qing de aquella época amenazaban el gobierno de la aristocracia feudal manchú, los gobernantes de la dinastía Qing prestaron especial atención a las estrategias de "ansiedad" y "armonía" para lograr una "paz y estabilidad duraderas". " del gobierno de la dinastía Qing. Por ejemplo, en la dinastía Qing, el "Salón Huangji", el "Salón Zhongji" y el "Salón Jianji" en la Ciudad Prohibida pasaron a llamarse "Salón Taihe", "Salón Zhonghe" y "Salón Baohe", que significa el palacio interior. es estable.
"Chengtianmen" pasó a llamarse "Tiananmen", lo que no sólo cubre la intención del nombre de "Chengtian Qiyun", sino que también incorpora la idea de "gobernancia segura y ordenada, paz y prosperidad nacional", como así como la "seguridad territorial" de la ciudad imperial. Las tres puertas de "Dongan Gate", "Dong'an Gate" y "Xi'an Gate" tienen la palabra "An" resaltada para mostrar paz en el exterior y armonía. en el interior.
Según la investigación, la placa de Tiananmen fue grabada con caracteres manchúes, chinos y mongoles a principios de la dinastía Qing, y fue traducida literalmente como "Puerta de Tian'an" según la gramática manchú. Más tarde, por alguna razón desconocida, los tres caracteres de la placa se cambiaron a dos caracteres: manchú y chino. Los caracteres chinos se cambiaron a los tres caracteres "Tiananmen" escritos en escritura normal, se eliminó el carácter "Zhi" y el. La fuente se amplió en consecuencia.
Por ejemplo, la palabra "天" en el chino "Tiananmen" casi ha duplicado su tamaño desde los 200 mm originales a 380 mm. En 1911, después de que la Revolución de 1911 derrocara al gobierno Qing, se eliminaron los caracteres manchúes de la placa, dejando sólo las palabras "Tiananmen".