Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Reglamento de gestión de propiedades de la ciudad de Dali (2)

Reglamento de gestión de propiedades de la ciudad de Dali (2)

(6) Administrar dibujos de ingeniería relacionados con la propiedad, archivos de residentes y usuarios y aceptación de finalización;

(7) Proporcionar servicios especiales de acuerdo con los requisitos de los propietarios y usuarios de la propiedad.

Artículo 23 La unidad de construcción (desarrollo) asignará los edificios de administración de propiedad necesarios en el área de administración de propiedad de acuerdo con las regulaciones.

Durante la revisión del plan de planificación, las unidades de construcción y desarrollo aclararán la ubicación específica y el área correspondiente de los edificios de administración de propiedad en el plan de diseño. Una vez que se determinen los edificios de administración de propiedad. no se puede cambiar a voluntad.

(1) El índice de asignación de los edificios de administración de propiedades no debe ser inferior al 3 % del área total de construcción ni superior al 7 % del área total de construcción

(2. ) No se utilizarán como salas de administración de bienes los edificios de instalaciones y equipamientos, entreplantas técnicas, etc.

(3) La unidad de construcción (desarrollo) deberá aclarar la propiedad de los derechos de propiedad de la casa club al firmar el contrato preliminar de administración de la propiedad si los derechos de propiedad de la casa club son claramente propiedad de los propietarios de la comunidad*. ***, se utilizarán como área de administración de propiedades.

(4) El área total de construcción de una propiedad generalmente se calcula en función del área de construcción indicada en el permiso de planificación del proyecto de construcción de la propiedad.

Artículo 24 Después del establecimiento del comité de propietarios, el comité de propietarios renovará de inmediato el nombramiento o volverá a contratar a la empresa de administración de propiedades mediante licitación y firmará un contrato de servicios de propiedad. El plazo de un contrato de servicios inmobiliarios es generalmente de 2 a 30 días a partir de la fecha de firma. El contrato de servicios inmobiliarios deberá informarse al departamento administrativo municipal para su verificación y archivo.

El contrato de servicio de propiedad utilizará el "Contrato de servicio de propiedad" supervisado uniformemente por el departamento de administración de propiedad municipal.

Artículo 25 Las empresas administradoras de propiedades deberán informar al departamento administrativo inmobiliario municipal tres meses antes del vencimiento del contrato de propiedad que administran. Para las nuevas empresas de administración de propiedades, el personal de administración no será reemplazado y todo el trabajo de administración del proyecto no se abandonará antes de que se determinen las cuentas financieras o se entregue la información de administración.

Si el personal administrativo es evacuado sin el permiso del departamento de administración de propiedad municipal o de la nueva empresa de administración de propiedad, causando caos en la administración de la comunidad residencial, el departamento de administración de propiedad municipal lo informará a la administración de propiedad. departamento en el siguiente nivel superior para reducir el riesgo de la empresa de gestión de la propiedad nivel de calificación o revocación del certificado de calificación.

Capítulo 5 Normas de cobro del servicio de administración de propiedades

Artículo 26 Al firmar un contrato preliminar de servicios de propiedad, la unidad de construcción (desarrollo) puede adoptar un sistema de suma global o un sistema de remuneración, etc. Determine las tarifas del servicio de la propiedad con la empresa de administración de la propiedad en función del contenido del servicio, los estándares del servicio, las responsabilidades y tareas, etc.

La unidad de construcción (desarrollo) deberá aclarar los problemas restantes a los propietarios dentro de los 6 meses siguientes a la fecha de finalización de la construcción de la primera casa y, al mismo tiempo, ayudar activamente a los departamentos y propietarios pertinentes a establecer los propietarios. 'comité, completar la construcción de la comunidad y negociar sin problemas con el comité de propietarios. Si la propiedad no se entrega dentro de la fecha de vencimiento, la unidad de construcción (desarrollo) correrá con todos los costos de propiedad que no se entreguen dentro del plazo hasta se completa la entrega.

Artículo 27 Los propietarios de comunidades deberán pagar las tarifas de servicio de propiedad en su totalidad y a tiempo de acuerdo con el contrato de servicio de propiedad a partir del mes siguiente después de completar los procedimientos de entrega de la casa. Si el propietario y el usuario de la propiedad acuerdan que la tarifa del servicio de la propiedad será pagada por el usuario de la propiedad, el propietario asumirá la responsabilidad conjunta del pago de acuerdo con el acuerdo.

Para las propiedades que se han completado pero aún no se han vendido o entregado al comprador de la propiedad, las tarifas del servicio de la propiedad serán pagadas en su totalidad por la unidad de construcción (desarrollo).

Para las casas que quedan desocupadas después de que el propietario completa los procedimientos de entrega, el propietario debe pagar la tarifa del servicio de propiedad en su totalidad.

Si el inmueble se transfiere o se alquila, el propietario deberá presentar un registro ante la unidad de administración de la propiedad.

Cuando se transfiere la propiedad del inmueble, el propietario o usuario del inmueble deberá liquidar los honorarios del servicio inmobiliario y emitir un comprobante de pago a la empresa administradora del inmueble. Si los honorarios de administración de la propiedad no se han liquidado, el departamento de transacciones de derechos de propiedad no se encargará de los procedimientos de transferencia de derechos de propiedad.

Artículo 28 El departamento municipal de precios, junto con el departamento municipal de administración de propiedades, es responsable de la supervisión y gestión de los cargos por servicios inmobiliarios dentro de su región administrativa.

Los cargos por servicios de propiedad deben seguir los principios de razonabilidad, apertura y tarifas acordes con los niveles de servicio.

Los cargos por servicios inmobiliarios deben distinguir la naturaleza y las características de las diferentes propiedades e implementar precios guiados por el gobierno y precios regulados por el mercado, respectivamente.

Los precios guiados por el gobierno para los cargos por servicios inmobiliarios dentro de la jurisdicción de la ciudad de Dali son formulados por los departamentos administrativos de precios y construcción del estado y la ciudad y se anuncian periódicamente al público.

Artículo 29 Los servicios prestados por los servicios públicos tales como suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas, calefacción, comunicaciones y televisión por cable dentro del área de administración de la propiedad a los propietarios o usuarios se medirán por hogar. base y se proporciona directamente a los propietarios o usuarios finales. Ninguna unidad puede obligar a las empresas de administración de propiedades a cobrar diversas tarifas en su nombre. Si la encomienda es realmente necesaria, se firmará un contrato de encomienda con la empresa de administración de propiedades y se proporcionarán los servicios pagados. Los honorarios cobrados por las empresas de administración de propiedades no pueden aumentar sin autorización, ni pueden cobrar tarifas adicionales a los propietarios.

Si la empresa administradora de propiedades no acepta la encomienda, los departamentos correspondientes no suspenderán los servicios correspondientes (suministro).

Artículo 30 Dentro del área de administración de la propiedad, parte de los costos de agua y electricidad se deducirán de la tarifa de administración de la propiedad.

Las comunidades o unidades residenciales que no se hayan sometido a la transformación de la red urbana deberán intensificar los trabajos de transformación de acuerdo con las normas pertinentes sobre transformación de la red urbana, y las facturas de agua y electricidad se cobrarán de acuerdo con las normas de gestión de la industria.

Artículo 31 Quienes utilicen instalaciones y equipos de propiedad, incluidos estacionamientos, cercas, publicidad exterior y otras instalaciones públicas, para operaciones comerciales deben obtener el consentimiento de los propietarios y el comité de propietarios correspondientes, y completar los procedimientos pertinentes en conforme a la normativa. Los ingresos netos después de impuestos deben utilizarse principalmente para complementar los fondos especiales para el mantenimiento de la vivienda, o también pueden decidirlo la junta de propietarios y la empresa administradora de la propiedad mediante consulta.

Las regulaciones y términos de referencia relevantes para la administración de estacionamientos dentro del área de administración de la propiedad serán anunciados por la empresa de administración de la propiedad mediante consulta con el comité de propietarios de la comunidad dentro del área de administración de la propiedad.

Artículo 32 Para residencias de gran altura o pequeñas de gran altura equipadas con ascensores, los derechos de propiedad de los ascensores pertenecen a todos los propietarios de la residencia. Los costos diarios de reparación y mantenimiento del ascensor corren a cargo de todos los propietarios. Los métodos específicos de gestión y uso los determinan el comité de propietarios y la empresa administradora de la propiedad mediante consulta.

Si ambas partes del contrato deciden establecer un fondo especial para la depreciación y renovación de ascensores, deberán crear una cuenta separada, publicarla periódicamente, utilizar los fondos exclusivamente e incluirlos en la gestión de fondos especiales. fondos de mantenimiento, y al mismo tiempo aceptar la supervisión del departamento de administración de la propiedad y de todos los propietarios.

Artículo 33 El comité de propietarios es una organización y empresa de bienestar público que vela por los intereses de todos los propietarios y de las masas de la comunidad residencial. En principio, no cobra remuneración; también puede constituirse a través de la junta de propietarios; partes del contrato en función de la situación real de la comunidad residencial mediante negociación, una parte de los fondos se retirará del total de los cargos por servicios de propiedad en una proporción de 1 a 2 cada año como gastos financieros necesarios del comité de propietarios. .

Capítulo 6 Gestión de la Decoración de Interiores Residenciales

Artículo 34 Quienes se dediquen a actividades de decoración de interiores residenciales en esta ciudad deberán supervisar y gestionar las actividades de decoración de interiores residenciales y deberán cumplir con las disposiciones pertinentes de la construcción. de la Orden Ministerial N° 110 "Medidas de Gestión de la Decoración y Renovación del Interior Residencial", el "Reglamento" y las presentes Medidas.

Artículo 35 Se prohíben las siguientes conductas en las actividades de decoración de interiores residenciales:

(1) Cambiar o cambiar sin autorización el plano de diseño de la unidad de diseño original o de una unidad de diseño con la calificación correspondiente. niveles Desmantelar el cuerpo principal y las estructuras de carga del edificio, incluidos techos, pisos, vigas, columnas, soportes, muros de ladrillos de carga, muros de corte, juntas de conexión, cimientos, refuerzos principales, columnas de marco, pilares, losas de piso, vigas de techo, cables de suspensión, etc.

(2) Vestuarios o balcones sin requisitos de impermeabilización en baños y cocinas.

(3) Cambio de fachada exterior de la residencia, apertura de puertas y ventanas en los muros de carga; para ampliar la capacidad de carga El tamaño de las puertas y ventanas originales en la pared, y la eliminación de las paredes de ladrillo y concreto conectadas al balcón

(4) Otros comportamientos que afectan la estructura del edificio y; utilizar seguridad.

Artículo 36 Antes de iniciar el proyecto de decoración de interiores residenciales, el decorador deberá informar al departamento competente de la empresa de administración de propiedades o unidad de administración de viviendas y al comité de propietarios elegido por todos los propietarios de la comunidad residencial (en adelante, como entidad gestora de la propiedad) declaración y registro.

La unidad de administración de la propiedad informará a los propietarios sobre las conductas y precauciones prohibidas durante la decoración y supervisará las actividades de decoración de los propietarios.

Artículo 37 Se deben presentar los siguientes materiales al solicitar el registro:

(1) Certificado de propiedad de la vivienda (o un certificado válido que acredite sus derechos e intereses legales);

(2) Documento de identidad del solicitante;

(3) Plano de decoración;

(4) Cambios en el cuerpo principal o estructura portante del edificio. Se debe proporcionar el plano de diseño de la unidad de diseño original o una unidad de diseño con el nivel de calificación correspondiente.

(5) Si se confía la construcción a una empresa de decoración, una copia del certificado de calificación correspondiente de la empresa y el certificado de calificación correspondiente. Se debe proporcionar la identidad del personal de construcción. Obtenga una copia del certificado, solicite un permiso de acceso comunitario temporal y firme una carta de responsabilidad con la unidad de administración de la propiedad.

Los usuarios residenciales que no sean propietarios deberán además acreditar por escrito que el propietario está de acuerdo con la decoración.

Artículo 38 Se prohíbe la construcción de proyectos de decoración y decoración de interiores sin el consentimiento de la unidad de administración de la propiedad.

Artículo 39 La unidad de administración de la propiedad tiene derecho a realizar supervisión e inspección in situ de la decoración de interiores y proyectos de decoración. Las empresas de decoración y decoración no rechazarán ni obstruirán la supervisión e inspección del interior residencial por parte de la unidad de administración de la propiedad. Actividades de decoración y decoración.

La unidad de administración de la propiedad disuadirá y detendrá rápidamente el comportamiento del decorador que afecte la seguridad de la casa. Si el caso es grave, la unidad de administración de la propiedad podrá tomar las medidas necesarias para ordenar que se detenga el trabajo e informar. al departamento administrativo de gestión de la ciudad de manera oportuna.

Si un propietario o no propietario utiliza decoración y decoración que cause daños a la propiedad personal de otros o afecte el uso de su propiedad, será responsable de una compensación conforme a la ley.

Artículo 40 Al decorar una casa, el propietario o usuario deberá pagar un depósito de decoración a la unidad de administración de la propiedad. Si el área del edificio residencial es inferior a 200 m2, se pagará un depósito de 1.000 yuanes; el área de construcción residencial es de más de 200 m2 y menos de 300 m2, se pagará un depósito de 2000 yuanes, etc. Una vez que se complete la renovación del propietario y la unidad de administración de la propiedad pase la inspección, se reembolsará el monto.

Artículo 41 Las actividades de decoración y decoración no residenciales se realizarán de conformidad con el presente reglamento.

Capítulo 7 Aceptación integral de terminación de nuevas comunidades residenciales

Artículo 42 Las nuevas comunidades residenciales deberán implementar un sistema de presentación de aceptación integral. Una vez finalizado el proyecto de construcción de la comunidad residencial, la unidad de desarrollo y construcción deberá presentar una solicitud de aceptación integral de terminación al departamento administrativo integral municipal de comunidades residenciales y presentar los siguientes documentos:

(1) Selección del sitio aprobada por los departamentos de planificación y otros departamentos de gestión profesional. Opiniones, permiso de planificación del terreno de construcción, permiso de planificación del proyecto de construcción y documentos de diseño de proyectos individuales (dibujos), etc. Todos los proyectos de construcción se completan de acuerdo con la planificación comunitaria aprobada y los requisitos de diseño y gestión profesional pertinentes, y cumplen con los requisitos funcionales de la comunidad.

(2) Datos de aceptación para todos los proyectos individuales de instalaciones de apoyo residenciales y públicas, infraestructura pública municipal (suministro de agua, suministro de energía, comunicaciones, televisión por cable, protección contra incendios, defensa aérea civil, ecologización , carreteras y alumbrado público, etc.). El organismo responsable de la calidad verificará los documentos de evaluación del grado de calidad de cada proyecto individual de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

(3) Materiales de finalización (planos) y fichas técnicas.

(4) Demolición y reasentamiento (proyecto de reconstrucción de la ciudad antigua).

(5) Implantación de la gestión de inmuebles.

Artículo 43 Después de pasar la inspección y aceptación exhaustiva de las viviendas residenciales deficientes, no se entregarán para su uso.

Capítulo 8 Recaudación, administración y uso de fondos especiales de mantenimiento

Artículo 44 La recaudación, administración y uso de los fondos especiales de mantenimiento residencial se ajustarán a las normas del Ministerio de la Construcción , la provincia y el estado. Las disposiciones que sustentan las presentes Medidas de las "Medidas para el Manejo de Fondos para el Mantenimiento de Instalaciones y Equipos en Zonas Residenciales" formuladas.

Artículo 45 Los fondos especiales de mantenimiento para viviendas comerciales serán recaudados por la empresa de desarrollo (venta) de bienes raíces de los propietarios cuando se venda la vivienda comercial. Las casas comerciales y los edificios no residenciales (garajes, edificios de oficinas, etc.) pagan el 2% del precio de compra; las tiendas y los edificios comerciales pagan el 1% del precio de compra. A las personas que compran terrenos para construir sus propias casas se les cobra 10,00 yuanes por metro cuadrado según el área del certificado de bienes raíces.

Artículo 46 El pago de fondos especiales de mantenimiento para viviendas comerciales estará sujeto a un sistema de archivo. La empresa de desarrollo (venta) transferirá los fondos especiales de mantenimiento de vivienda al departamento administrativo de vivienda municipal antes de tramitar el registro de derechos de propiedad. La empresa de desarrollo (ventas) debe proporcionar el área total de desarrollo residencial, el número total de hogares y el monto total de la transacción, y enumerar los nombres de los propietarios que han pagado fondos especiales de mantenimiento, el área de compra, el precio de compra y el pago. proporción, cantidad de pago y tiempos de pago para cada edificio. Espere la lista detallada. Una vez que el departamento administrativo municipal de bienes raíces pase la inspección, emitirá un vale de pago del fondo de mantenimiento especial como condición necesaria y base para solicitar un certificado de propiedad de la vivienda.

Artículo 47 Si una comunidad residencial no establece fondos especiales de mantenimiento o no recauda todos los fondos especiales de mantenimiento, la empresa administradora de propiedades contratada por la comunidad pagará al propietario de acuerdo con los requisitos de proporción. Los fondos especiales de mantenimiento benefician al país y al pueblo, son beneficiosos para construir una sociedad armoniosa y salvaguardar los intereses comunes de todos los propietarios. El comité de propietarios debe cooperar activamente con ellos.

¿Se utilizan de manera uniforme las unidades y departamentos que recaudan fondos especiales de mantenimiento? ¿Recibo especial para fondo de mantenimiento?

Artículo 48 Los fondos especiales de mantenimiento serán administrados por el departamento administrativo de construcción municipal creando una cuenta especial en el banco.

Artículo 49 Si el comité de propietarios establece y contrata una empresa administradora de propiedades, con la aprobación y aceptación del comité de propietarios, los fondos especiales de mantenimiento se transferirán a la empresa administradora de propiedades para establecer cuentas por -base de construcción y será calculada por los propietarios Designar un banco para crear una cuenta especial para almacenamiento y custodia. Basándonos en el principio de supervisión del propietario, garantizamos un uso abierto, justo y seguro.

Artículo 50 La parte del propietario de los gastos de mantenimiento correrá a cargo del propio propietario. Si se produce filtración de agua en pisos adyacentes (excepto filtración de agua en instalaciones internas), el propietario del piso superior será responsable de las reparaciones y gastos, y los propietarios adyacentes deberán cooperar activamente.

Artículo 51 Para proyectos de mantenimiento pequeños y medianos de partes públicas e instalaciones y equipos públicos, las dos partes acordarán los límites de responsabilidad por los costos de reparación y mantenimiento en el contrato de servicios de propiedad. Si se utilizan fondos especiales de mantenimiento, deberán presentarse para su aprobación y utilizarse de acuerdo con las normas.

Los costos de mantenimiento de ingeniería de emergencia serán pagados por adelantado por la empresa administradora de la propiedad y luego eliminados de acuerdo con los límites de responsabilidad de mantenimiento acordados.