¿Cómo se dice buen guiso en japonés?
Las dos personas de arriba probablemente nunca hayan estado en un 7-11 en Beijing. El "buen guiso" que menciona el cartel es "ぉでん".
El buen guiso, en japonés, es "おでん(oden"). ), que también se tradujo antes Se llama "Oden" y se llama "Boiling Point" en la tienda Lawson en Shanghai. Tanto la traducción Beijing-Shanghai como la traducción Beijing-Shanghai tienen en cuenta tanto la pronunciación como el significado.
Arroz tortilla, que significa "ォムラィス(大村ISU)" en japonés