Es delicioso y perezoso hacer pinyin
1. Lazy es un modismo chino que describe a las personas codiciosas, perezosas y que no están dispuestas a trabajar. Este modismo refleja una actitud de vida y unos valores negativos, que no favorecen el desarrollo de las personas ni de la sociedad.
2. Las personas perezosas suelen carecer de autodisciplina y autodisciplina. Buscan placer y no están dispuestos a trabajar duro para lograr sus objetivos. Esta actitud negativa conducirá a su falta de motivación y perseverancia en el trabajo, el estudio y la vida, y a su incapacidad para superar dificultades y desafíos. Por el contrario, quienes son diligentes y activos tienden a lograr mejores resultados y mayor éxito.
3. Las personas perezosas caen fácilmente en la pobreza y la dificultad. No quieren cambiar su destino a través del trabajo, sino que dependen de la ayuda de otros o de oportunidades afortunadas para obtener riqueza material. Pero esta dependencia les hará perder su capacidad de pensar y resolver problemas de forma independiente, lo que eventualmente les llevará a una disminución de su calidad de vida e incluso a caer en la pobreza y la marginación social.
4. Las personas perezosas también pueden tener un impacto negativo en los demás. Sus comportamientos y actitudes pueden ser contagiosos para los demás, lo que lleva a una disminución de los estándares morales de toda la sociedad. Por ejemplo, si todos los miembros de una familia son vagos, la calidad de vida de toda la familia se verá afectada y la relación entre los miembros de la familia se volverá tensa y discordante.
El origen del Pinyin
1. El Pinyin se originó entre 1955 y 1957 y fue investigado y formulado por el Comité del Programa Chino Pinyin de la antigua Comisión de Reforma del Caracter Chino (ahora Idioma Nacional y Comité de Trabajo de Carácter1). Antes de esto, los misioneros en China durante las dinastías Ming y Qing intentaron usar letras latinas para deletrear chino para facilitar que los extranjeros aprendieran chino. Este método aún no está muy extendido.
2. Más tarde, los misioneros extranjeros inventaron los símbolos fonéticos para deletrear dialectos usando letras latinas, y mucha gente en China también inventó muchos "símbolos fonéticos" similares. La mayoría de estas personas en China son reformistas que imitan seudónimos japoneses. Antes de la caída de la dinastía Qing, se definió oficialmente un símbolo fonético, pero al igual que Ou, no se promovió a tiempo.