Comer fruta de ginseng en secreto traducción y respuesta
El gran sabio usó un método de invisibilidad y apareció en la sala de la carretera. Resultó que los dos niños habían comido la fruta y fueron al templo para hablar con Tang Monk. No estaban en la habitación. El viajero miró a su alrededor y vio el oro. Hay un oro rojo colgado en la ventana: dos pies de largo y un dedo de espesor; en la parte inferior hay una cabeza ictérica, encima hay un ojo, atado con una cuerda de terciopelo verde. Métodos: "Creo que esta es la llamada cigarra dorada que bombardea". No hizo esto, se la quitó, salió del pasillo, fue directamente al patio trasero, abrió las dos puertas y miró. arriba, lo que vio fue un jardín con alféizares altos y picos curvos. Los bambúes verdes compiten con el cielo azul.
Afuera del Pabellón Zhuoying, un manojo de sauces verdes son como humo frente a la vista. En la plataforma, algunos grupos de pinos altos son como salpicaduras de índigo, y los nidos de brocado están cubiertos de granadas; la hierba de espinas bordada es verde y aterciopelada, y el terciopelo verde es azul cerca del arroyo; p> El osmanto rojo refleja el sicomoro Jinjing, y hay flores de durazno rojas o blancas junto a la piedra de jade, los crisantemos amarillos, el pabellón de peonías, la terraza de hibiscos, el bambú del caballero orgulloso de las heladas y los pinos del médico que no lo son. El miedo al viento y la nieve hace que la gente se olvide de irse. El jade roto, el cáliz del suelo está lleno de oro, el viento del norte rompe las flores de ciruelo blanco y la punta del resorte destruye la begonia roja. El grupo de personas no puede ver con claridad, abren la puerta y ven esto: es un huerto: sembrando verduras de temporada, espinacas, apio, acelgas, musgo de jengibre.
Hay que plantar melones, arroz salvaje, calabazas, cebolletas, ajos, cilantro, puerros, cebolletas. El viajero sonrió y dijo: "Él también es taoísta y cultiva verduras para sí mismo". "Caminé por el huerto y vi una puerta en el primer piso. ¡La abrí y vi aquí! Vi un gran árbol en el medio. Realmente tenía ramas verdes exuberantes y hojas de un verde sombrío, pero las hojas eran como plátanos. Subió hacia arriba por más de mil pies. Es alto, con una circunferencia de siete u ocho pies debajo de las raíces del árbol. El viajero se inclinó debajo del árbol, miró hacia arriba y vio una fruta de ginseng en la rama sur. Se dio cuenta de que en el extremo había una ramita y la vio colgada de la rama. El viajero se alegró mucho y en secreto elogió: "¡Qué bueno!".
¡Es tan raro!
¡Es tan raro! Se apoyó contra el árbol.
Se apoyó contra el árbol, y con un sonido de "hoo", saltó hacia adelante.
El mono subió para robar la fruta por primera vez. Golpeó el oro y el fruto cayó. Siguió la dirección donde saltó y desapareció sin hacer ruido. Buscó por todas partes en la hierba, pero no encontró rastro. El camino que recorrió era "¡tráfico de balancín! ¡Olor a pescado! Creo que este es un pie que correrá y no puede saltar más allá de la distancia de la pared. Lo sé, creo que es porque el suelo del jardín no Permitió que Lao Sun robara otras frutas, las guardó y se fue.
Estaba "haciendo trampa" coquetamente y pensando en un mantra con la palabra "Om" cuando llegó a Daiyuandi y saludó: "Gran Sabio, llámame Pequeño Dios, ¿cuáles son tus órdenes?" Lao Sun, probablemente sea un ladrón de fama mundial. Robo melocotones, vino real y elixires, pero nadie se atreve a compartirlos conmigo. ¿Por qué le robaste una fruta hoy? Me cortaste la cabeza y la compartiste. ¡Conmigo! Los pájaros que vuelan en el aire también deberían tener una parte. Si Lao Sun se comiera uno de ellos, ¿cuáles serían las graves consecuencias? p>Tu Tu dijo: "Gran Sabio, culpaste erróneamente al pequeño dios. Este tesoro pertenece al inmortal terrenal, y el pequeño dios es un fantasma y un hada. ¿Cómo te atreves a quitártelo? "El camino a seguir es tomar ¿Cómo puedes quitártelo? "Desapareció después de bajar", dijo el pequeño dios. Lu Lu dijo: "El gran sabio sólo sabe que este tesoro prolonga la vida, sin mencionar su origen". Lu Zai dijo: "¿Hay muchas fuentes? Lu Lu": "Este tesoro florece una vez cada tres mil años y da frutos una vez. cada tres mil años, y madura en otros tres mil años. En poco tiempo. En los primeros diez mil años, solo hice 30 amigos. Está destinado a que si lo hueles, vivirás 360 años; vivirás 47.000 años." El camino del viaje: "¿Cómo temernos con los cinco elementos? Camino Terrestre": "Este fruto cae cuando llega el oro, se seca cuando llega la madera, cambia cuando se encuentra con el agua, se quema cuando se encuentra con el fuego y entra cuando se encuentra con la tierra. Debes usar una herramienta de oro para golpearte los dientes, así solo podrás bajar. Solo usa un pañuelo de seda para forrarlo. Si recoges algunos utensilios de madera, se secarán y se volverán no comestibles. , se derretirán con el agua y se quemarán cuando se expongan al fuego. Sin embargo, el Gran Sabio solo pudo golpear el suelo e inmediatamente perforó el suelo. Esta área ha existido durante 47.000 años, e incluso los taladros de acero no pueden perforar nada. eso requiere algo más que arrabio. Por eso sucedió. Cuando el santo no lo creyó, miró el martillo subterráneo "El monje giró el aro dorado y el aro dorado estalló con un fuerte sonido y desapareció. el suelo. El viajero dijo: "¡Es verdad! ¡Es verdad! Si golpeo una piedra con mi palo, se aplastará, y si golpea un bloque de hierro, dejará marcas. ¿Cómo no lastimar a algunos niños? En este caso , Te he culpado injustamente. Regresa." La tierra ha regresado al templo.
El gran sabio tiene un plan: trepar a un árbol, golpearte fuerte con una mano, enrollar la falda de brocado con la otra, hacerte un bolsillo, esperar hasta que se niegue a ensartar ramas y cortar hojas. , y tocó tres veces. Como resultado, se lo puso en la ropa, saltó del árbol, se dio la vuelta y se dirigió directamente a la cocina. Bajie sonrió y dijo: "Hermano, ¿estás disponible?" Caminando por la carretera: "¿No es esto posible? Old Sun puede capturarla. Esta fruta no ha traicionado a Sha Monk, así que puedes pedirle que venga". y gritó: "Entiendes, ven aquí".
El monje dejó caer su equipaje y corrió a la cocina y dijo: "Hermano, ¿cómo me llamaste?". El viajero abrió su bolsillo y dijo: " Hermano, ¿qué crees que es esto?" Sha Monk lo vio y dijo: "Esto es fruta de ginseng". El viajero dijo: "Es fruta de ginseng". "¡Está bien!" ¿Lo reconoces? ¿Dónde lo has comido? Sha Monk dijo: "Sha Monk":
"Aunque nunca lo he comido, en el pasado era un general de cortina enrollable y ayudaba al carro luan a correr hacia el banquete de duraznos. He visto inmortales en el extranjero. Usa esta fruta para celebrar el cumpleaños de la Reina Madre. "La he visto antes, pero nunca la he comido. Hermano, ¿puedes darme algunos niños para que la prueben?" uno para cada familia." La comida de Bajie tiene un intestino grueso y una boca grande. Cuando escuchó que se la había comido un niño, se sintió tan codicioso que apartó las manos, pero solo vio la fruta. La tomó, abrió la boca y tragó. Lo bajó, pero todo fue en vano. Hu Le preguntó al transeúnte y a Monk Sha: "¿Qué están comiendo ustedes dos?", Dijo Monk Sha, "Fruta de ginseng". Bajie preguntó: "¿A qué sabe?" Caminando por la carretera: "¡Sé claro y no prestes atención a los demás! Come primero y ¿a quién le preguntarás después?", Dijo Bajie: "Hermano mayor, estás ocupado". "A diferencia de ti, que masticas la comida con cuidado, nunca has comido antes". Muestra algo de gusto. No sé si hay semillas. Me las tragué. Hermano, mi mente codiciosa comenzó. Tomemos otra. niño. "Caminando por la carretera.: "Hermano, te gusta esto que no puedes comer lo suficiente. No es tan bueno como comer arroz y fideos. Cuanto más comas, mejor significa que solo treinta mil años. pasar. ¿Qué comemos? La razón es la gran causa y efecto. ¡No esperemos a Xiao Neng! ¡El propósito debe ser claro! "Se levantó, golpeó el oro por la ventana y lo arrojó. la habitación, pero no le importaba nada más.