Análisis del lenguaje artístico de "Un sueño de mansiones rojas"
1) El lenguaje implícito expresa con precisión el tema de la obra y crea una imagen distinta de los personajes.
"Un sueño de mansiones rojas" nos ha proporcionado muchos ejemplos exitosos en este sentido. Rara vez utiliza párrafos largos de texto explicativo o adjetivos redundantes, pero utiliza texto extremadamente implícito para representar los rasgos del carácter o el estado psicológico del personaje a través del lenguaje, las acciones y las acciones del personaje. Por ejemplo, en el primer capítulo, cuando Jia Yucun, que se alojaba en el templo de Hulu, al lado de la casa de Shi Yin, estaba leyendo libros para aliviar su aburrimiento, "De repente escuchó a una mujer toser fuera de la ventana, por lo que Yucun se levantó y Miró por la ventana. Resultó ser una criada... Yucun no se dio cuenta. Cuando Yucun vio que había vuelto la cabeza, se sintió aún más emocionado de que esta mujer estuviera interesada en él. Por esta razón, ella debe ser una heroína con ojos grandes y una confidente en el mundo..." Personas anteriores también han señalado. Jia Yucun "se separó de la ventana y la miró abiertamente, por lo que definitivamente no era un caballero. " Más tarde, después de que Jia Yucun llegó a Beijing y obtuvo un puesto oficial, pasó por la puerta de la casa de Feng Su en una silla de manos. Su segunda habitación (segundo capítulo). Jiao Xing está escondida en la puerta, pero Jia Yucun solo puede verla desde la silla de manos. ¿No es un tipo malo que solo mira a las mujeres? En el capítulo cuarenta y ocho, el autor escribe a través de las palabras de Ping'er que Jia Yucun chantajeó a un idiota de piedra por los atrasos de plata oficial para veinte fanáticos. No muchos escritores han descrito a Jia Yucun de una manera muy específica: era ávido de ganancias, bueno para la adulación, el saqueo, la hipocresía y la traición. Se puede decir que el autor está acostumbrado a describir personajes de esta forma. Otro ejemplo es el Capítulo 32, cuando Jin Chuan'er se suicida arrojándose a un pozo, Baochai viene a consolar a la señora Wang. "Baochai sonrió y dijo: 'Mi tía es una persona filantrópica, por supuesto que lo creo. Por lo que puedo ver, no se arrojó al pozo por ira. Lo más probable es que haya bajado a vivir, o haya sido Estaba jugando frente a él y perdió el equilibrio. Estoy acostumbrado a estar limitado en la parte superior, así que cuando salgo, naturalmente quiero deambular por todos lados. persona estúpida, y no es una lástima'". Estas palabras nos hicieron darnos cuenta. La imagen de Baochai es una belleza fría que no duda en confundir el bien y el mal para "comprender la situación general y considerar la situación general". Otro ejemplo es el Capítulo 27, cuando Xue Baochai estaba jugando con platos coloridos en Didi Pavilion, accidentalmente escuchó la aventura entre la chica de Baoyu, Xiaohong, y Jia Yun. Desesperada, sonrió y gritó: "Veré a dónde vas. "¿Ocultarse?" Después de verlos a los dos, sonrió y dijo: "¿Dónde escondiste a la señorita Lin?" La característica de culpar a los demás y confiar en las intrigas. Otro ejemplo es el capítulo setenta y siete. Está escrito que la familia de Zhou Rui arrastró violentamente a Siqi, una chica de Yingchun que estaba teniendo una aventura mientras inspeccionaba el Grand View Garden, fuera del jardín. Baoyu la vio, y Baoyu señaló. y dijo enojado: "Qué raro, qué raro". ¿Cómo es que estas personas, después de casarse con un hombre y oler a hombre, se vuelven más bastardos que hombres? Estas dos cosas extrañas son evocadoras. Parecen tener algo que decir. Y son implícitos y profundos, lo que hace que la gente imagine a Baoyu. Una situación muy emotiva.
(2) El lenguaje conciso expresa verdadera y delicadamente la trama de la historia, la psicología de los personajes y las coloridas escenas y situaciones.
En el capítulo treinta y cuatro, después de que Baoyu fuera golpeado, Baochai fue a visitarlo y escribió esto: "Cuando Baochai vio que abrió los ojos y habló, a diferencia de antes, se sintió aliviado, por lo que asintió. y suspiró: 'Si hubiera escuchado a alguien decir una palabra, no estaría aquí hoy...'" Más tarde, Daiyu vino de visita... "Aunque había miles de palabras en mi corazón, simplemente pude'. No expresarlos. Después de medio día, dije entre sollozos: '¡Puedes hacerlo de ahora en adelante! ¡Cámbialo todo!'". El lenguaje narrativo del autor aquí es muy conciso, pero permite a los lectores sentir profundamente las diferentes profundidades emocionales. de Baoyu y Baochai, Baoyu y Daiyu, y las características distintivas de personalidad de los personajes: Baochai versus Baoyu La paliza a Daiyu parecía ser solo simpatía, pero más bien la paliza de Daiyu a Baoyu estaba completamente llena de dolor e ira, que penetraron; su corazón. Después de sentirse impotente, dijo: "Deberías cambiarlo todo". Baochai se siente "aliviado" al mirar a Baoyu, mientras que Daiyu siente que "hay miles de palabras en su corazón". Naturalmente, los personajes tienen diferentes idiomas según sus emociones. El capítulo veinticuatro escribe que Jia Yun le pidió a la hermana Feng que la ayudara a hacerse cargo del trabajo de plantar flores y árboles en Grand View Garden, y envió borneol y almizcle a la hermana Feng que recogió las especias. Preguntó la hermana Feng, ella le dijo que se ocupara de las cosas, pensé, pero tenía miedo de que me subestimara, así que solo dije que podía encargarme de esta pequeña especia, así que no mencioné nada sobre enviarlo. Para plantar flores y árboles, dijo algunas palabras casualmente y se dirigió a Jia Mu. "La delicada psicología de la hermana Feng muestra que la hermana Feng es extremadamente alerta y adorable. En el Capítulo 21, Jia Lian tuvo una aventura con la chica Duo. La chica Duo le dio un mechón de seda negra, pero Ping'er lo descubrió cuando los dos lo estaban arrebatando, la hermana Feng entró, por lo que Jia Lian tuvo que detenerse. La hermana Feng le pidió a Ping'er que verificara si había algo extra en casa y dijo con una mueca de desprecio: "Es imposible garantizar que estará limpio este mes, o si quedarán anillos, toallas para el sudor o bolsitas". por algunas personas de buen corazón." La cara de Jia Lian se puso amarilla.
Jia Lian estaba detrás de la hermana Feng, guiñándole un ojo a Ping'er mientras mataba el pollo y se limpiaba el cuello, rogándole que lo cubriera. ¡Es una pena que al autor se le haya ocurrido la idea de “matar un pollo y limpiarle el cuello con un guiño”! El capítulo 76 escribe sobre el Festival del Medio Otoño, cuando todos acompañaron a Jia Mu en Tubi Hall, bebiendo vino, admirando la luna y tocando la flauta, mientras le contabas chistes a Jia Mu. El artículo escribió: "Vi que los ojos de Jia Mu estaban nublados. como si se hubiera quedado dormida". You Shifang se detuvo y le pidió a la Sra. Wang que se tomara un descanso. Jia Mu abrió los ojos y dijo con una sonrisa: "Solo cierra los ojos y descansa". "Estoy escuchando aquí". El estado de ánimo es pintoresco e inolvidable. También en un episodio, "Las nueras estaban empacando las tazas y los platos, pero faltaba una taza de té delgada. Buscaron por todas partes y no pudieron encontrarla. Preguntaron a todos: "¿Quién debe haberla golpeado accidentalmente? Lo dejó ahí y me dijo que tomara el porcelanato para entregárselo. "Recógelo para que puedas declarar, sino dirás que empezaste a robar de nuevo". Los detalles de "Dijo que empezaron a robar de nuevo" cuentan a los lectores el caos y la decadencia de la gestión del Grand View Garden en este momento.
(3) Utilice un lenguaje vívido para describir los diálogos de los personajes y retratar sus personalidades.
"A Dream of Red Mansions" es mejor escribiendo diálogos entre personajes, y los diálogos de cada persona están llenos de rasgos de carácter. Tomemos como ejemplo las palabras de la abuela Liu cuando entró por primera vez en la mansión Rongguo. La abuela Liu no ha tenido ningún contacto con la familia Zhou Rui durante muchos años, y existe una gran brecha entre los ricos y los pobres de la mansión Jia. separados por nubes y barro. En este caso, es difícil lograr el objetivo de buscar ayuda mediante un préstamo. Tan pronto como se conocieron, la familia de Zhou Rui "lo reconoció durante mucho tiempo" antes de reconocerlo. Después de sentarme y charlar unas palabras, le pregunté a la abuela Liu si estaba de paso o simplemente por aquí. El ambiente era muy serio. En este caso, ¿qué crees que dijo la abuela Liu? "Vine aquí específicamente para ver a tu cuñada y, en segundo lugar, también me gustaría pedirle saludos a mi tía. Sería mejor si pudieras traerme a ver". ¡Si no, entonces le envío mis saludos a mi cuñada!" Las palabras fueron a la vez eufemísticas y muy sutiles, y realmente dieron vida a los personajes. La parte de abajo también está muy bien. Después de que la familia de Zhou Rui presentó a la señora Lian, ella no estaba familiarizada en absoluto con la abuela, pero no podía explicarlo claramente, por lo que respondió casualmente: "¡Resulta ser él! Curiosamente, dije que estaba bien ese día. Después de todo "... ¿Tengo que verlo hoy?" Al leer el texto original con atención, podemos imaginar fácilmente la expresión incómoda en las palabras de la abuela y darnos cuenta de que deliberadamente hizo que sus palabras fueran tortuosas y vagas, y no perdió tiempo en cambiar su objetivo de la Sra. Wang. a Wang Xifeng. Veamos la conversación entre Jia Mu y Wang Xifeng en el Capítulo 52. Jia Mu asintió y suspiró: "Aunque lo amo, me temo que no es bueno que sea demasiado inteligente". "Esto es lo que dijeron nuestros antepasados. Todo el mundo dice que es demasiado inteligente y que no vivirá mucho. Todo el mundo lo cree, pero mis antepasados son los únicos que son diez veces más inteligentes que yo. ¿Cómo es que tengo la suerte de tener felicidad y longevidad? ¿Ahora? ¡Me temo que mañana seré el doble de bueno que mis antepasados! No moriré hasta que mis antepasados regresen a Occidente después de que yo viva mil años ". Jia Mu dijo con una sonrisa:" ¡Todos están muertos! para que podamos ganar solos. ¿Cuál es el punto de este viejo duende?" Todos se rieron. En esta conversación, el autor describe el estado de alerta, rapidez y elocuencia de la hermana Feng. En el capítulo veintitrés de "El romance de la cámara oeste, las ingeniosas palabras informan la ópera, y la hermosa canción de The Peony Pavilion advierte al corazón", Baoyu dijo después de enojarse: "Si tienes la intención de intimidarte Mañana me caeré al estanque y me lo comerá una tortuga con cabeza de renio. Qué persona tan olvidadiza, cuando mañana te conviertas en una esposa de primera y mueras de vejez y regreses a Occidente, te pondré un monumento. tumba para ti por el resto de tu vida." La escritura también es muy vívida. Se mencionó anteriormente que Jia Yun le pidió a la hermana Feng que cuidara las flores y los árboles, y su conversación también fue muy emocionante: "Entonces Jia Yun se fue a casa. Cuando llegó a la puerta al día siguiente, se encontró con se encontró con la hermana Feng yendo allí a saludar, y luego ella subió. Cuando vio a Jia Yun venir en el auto, ordenó a alguien que lo detuviera y dijo con una sonrisa a través de la ventana: "Yun'er, tienes el coraje de Juega una mala pasada frente a mí. Me pregunto si me diste algo. Resulta que ayer me pediste algo. Solo dime que le suplicaste. Jia Yun dijo con una sonrisa: "No se lo menciones". Mi tío, me arrepiento. Si hubiera sabido esto, lo habría terminado antes. El tío Wang no pudo hacerlo. La hermana Feng dijo con una sonrisa: "Oh, no lo lograste. Viniste a ver". "Yo otra vez ayer". La tía Jia Yundao falló en mi piedad filial. No quise decir eso. ¿Por qué no le ruegas a tu tía? Ahora que mi tía lo sabe, quiero dejar a mi tío atrás, así que tengo que preguntarle a mi tía que me ame un poco". La hermana Feng se burló y dijo: "Tienes que tomar el camino más largo. Si me hubieras dicho antes lo grande que era la idea, valió la pena la demora. Todavía quedan flores y árboles por plantar en el jardín. No se me ocurre nadie que pueda venir. ¿Has llegado temprano? ' Jia Yun sonrió y dijo: 'En ese caso, mi tía me enviará mañana. ’ La hermana Feng dijo después de un rato: ‘No creo que sea una buena idea. Te enviaré cuando bajen los fuegos artificiales y las luces en el primer mes del próximo año. ' Jia Yun dijo: 'Buena tía, envíame este primero. Efectivamente, este está bien hecho, luego puedes enviarme ese.
’ La hermana Feng dijo con una sonrisa: ‘Eres bueno estirando la línea. Eso es todo, si tu tío no lo hubiera dicho, no me importaría tu negocio. …’ Este diálogo es un clásico y hace reír a la gente al pensar en él. Quienes buscan sobornos son evasivos y se dejan llevar por la corriente. En el capítulo 66, está escrito que después de que Jia Lian escuchó que Xiang Lian puso una excusa para que su tía le arreglara un compromiso y le pidió a Jia Lian que le devolviera el regalo de compromiso a la Tercera Hermana You, él dijo: "El que decide es "El que decide es el que decide". "Ye" es ridículo y retrata vívidamente a Jia Lian como un playboy ignorante y sin educación. .
(4) Preste atención a refinar las palabras y formar oraciones, sacando a relucir lo viejo y lo nuevo, lo cual está lleno de diversión.
En el capítulo 64, la primera frase de Baoyu cuando vino a visitar al enfermo Daiyu fue: "¿Mi hermana se ha sentido mejor estos últimos dos días? Parece más tranquila que antes, pero ¿por qué está triste otra vez? La palabra “tranquilo” se utiliza aquí de maravilla. Si no lo lees con atención, no lo entenderás. En el capítulo 80, está escrito que Jin Gui "se impacientó con la comida, por lo que maldijo y dijo: 'Hay otras personas de Wangbafentou que son felices, ¿por qué yo no soy feliz?'". La "maldición del mar" aquí, "Wangbafentou " La palabra "cabeza" es refrescante. También es el capítulo ochenta. Está escrito que Jin Gui le pidió a Qiu Ling que viniera a dormir, pero Qiu Ling se negó. "Después de escuchar esto, Xue Pan tenía miedo de causar problemas con Bao Chan". La palabra "黄" en "Xue Pan escuchó esto y tenía miedo de causar problemas con Bao Chan" está tomada de un dialecto, lo que hace que la gente la encuentre muy. interesante. Capítulo 39: La abuela Liu entró a la casa de Jia por segunda vez. Cuando vio entrar a Ping'er, "todos se levantaron apresuradamente". La abuela Liu "saltó al suelo a toda prisa". expresivo Es inevitable escribir que la abuela está sentada demasiado profunda. La silla es alta y las piernas cortas. También es el capítulo 41 de "Eating Berenjena" escrito por la abuela Liu. La hermana Feng sonrió y dijo: "... ¿también has probado lo deliciosa que es nuestra berenjena?" Yo, berenjena". "Quedarse sin este olor, no cultivamos alimentos, solo cultivamos berenjenas". La palabra "correr" y la palabra "coax" se usan de manera muy vívida, lo que muestra la exquisitez del autor en la creación de palabras. El capítulo 30 escribe sobre Xia Jing: "En un día rojo, los árboles están a la sombra, llenos del sonido de las cigarras, y no hay nadie hablando"; sobre la aparición de un alto funcionario: "Vi a esta chica con un ceño fruncido en la montaña primaveral, ojos con agua otoñal y rostro delgado." La cintura es esbelta, los rizos elegantes,...".
Además, el libro contiene una gran cantidad de poemas , poemas, versos, versos, versos, coplas, órdenes de vino y acertijos de linternas, todos los cuales muestran la exquisita elección de palabras y oraciones del autor. Una vez más, por ejemplo, “El conocimiento de los asuntos mundanos es conocimiento, y la comprensión de los sentimientos humanos es escritura. . "Para expresar la necesidad, la escritura debe ser de mal gusto y apestar a confucianismo, pero las palabras son dignas y correctas". La agencia fue demasiado inteligente en el cálculo, ¡pero le costó la vida a Qing Qing! El corazón fue roto durante la vida y la naturaleza es etérea después de la muerte. Un hombre rico preferiría tener uno, pero un muerto tomaría caminos separados. Todo es en vano, mis pensamientos han estado colgados en mi corazón durante media vida; es como un largo sueño en medio de la noche. De repente, fue como un edificio cayendo, y era como una luz tenue que estaba a punto de apagarse. ¡ah! Un momento de alegría y tristeza repentina. ¡Suspiro, el fin del mundo es incierto! "Este poema "Smart and Tired" está escrito sobre Wang Xifeng. El lenguaje es vívido y general. (Este poema se puede comparar con el poema "Xi'er" de Su Shi de la dinastía Song del Norte: "Todos crían a sus hijos en "La esperanza de ser inteligente, pero he sido engañado durante toda mi vida por ser inteligente. Solo espero que mi hijo sea estúpido, Qi Lu, si no hay un desastre, acuda al ministro público". Ver.) "El jade. Está en el ataúd por un buen precio, y la horquilla está en la dote para volar cuando llegue el momento. "Este es un verso que Jia Yucun recitó cuando pensaba en sus ambiciones no realizadas en la vida. El apellido de Jia Yucun es Jia Minghua, que significa Shi Fei. Por lo tanto, este verso es un juego de palabras y parece natural y apropiado. Está escrito sobre Jia "Buscando sin razón" de Baoyu La preocupación y el odio, a veces parecen estúpidos y locos. Aunque nació con buena piel, su vientre resultó áspero. Es pobre e ignorante de los asuntos mundiales, y demasiado estúpido para leer artículos. Si tu comportamiento es excéntrico y excéntrico, ¡deja que el mundo te calumnie! "Dos poemas de Xijiang Moon burlándose de Jia Baoyu" contienen palabras como "imprudente", "estúpido", "remoto" y "perverso", que parecen burlarse pero en realidad son elogios. Cuando escribe sobre Lin Daiyu, tiene "dos". cejas curvas que parecen fruncir el ceño pero no fruncir el ceño, y un par de cejas que parecen cejas ahumadas." La felicidad no es felicidad pero los ojos están llenos de emoción. ...Cuando estás en silencio, eres como una hermosa flor que brilla sobre el agua; cuando estás en movimiento, eres como un sauce débil que sostiene el viento. "Unas pocas docenas de palabras pueden describir el encanto y el encanto de Lin Daiyu. El exquisito arte del lenguaje es impresionante.