Traducción completa de las obras clásicas chinas de Yuan Jie
Hay un pequeño arroyo al oeste de Daozhou, con más de 100 escalones [1]. Fluye hacia el sur por decenas de pasos y llega al río Hehe [2]. Cuando el agua llegue a ambos lados, te darás cuenta de que están llenos de rocas extrañas, difíciles de describir. La corriente clara toca la piedra, arremolinándose y agitándose. Madera enorme y bambú [4], sombra colgante [5]. Si este arroyo está en las montañas, debería ser un lugar donde Yimin se retira[6] en la tierra[7], puede ser un lugar pintoresco en la capital o un pabellón en el bosque para personas aisladas[8]. Pero la patria y la patria han llegado[9], ¡nadie aprecia el amor; vagando por el arroyo, decepcionado! Es dragar la inmundicia y convertirla en un pabellón; plantar pinos, laureles y vainilla[10] para ganar con ganancias a largo plazo. Debido a que el flujo está en el lado derecho del estado, se le llama "flujo derecho". Grabado en la estela, indica quién viene.
——Seleccionado de la cuarta serie de "Yuanci Mountain Chronicles".
Biografía del autor
Yuan Jie (719-772), natural de Lushan, Henan (actual condado de Lushan, Henan), fue un escritor de la dinastía Tang. Cuando era joven, era rebelde. Cuando tenía diecisiete años, lo aprendí de Yuan Dexiu. En el duodécimo año de Tianbao (753), se convirtió en Jinshi. Durante la rebelión de Anshi, Shi Siming atacó a Heyang y Suzong lo llamó a Beijing para pedirle consejo. Fueron tres artículos en Times Discussion, que fueron apreciados. Fue ascendido para unirse a Cao, el soldado adecuado, y fue contratado para supervisar el imperio, donde fue oficial de estado mayor en Shannan West Road. Para ganarse el meritorio servicio de Shi Siming, fue transferido al censor supervisor y entró en el Ministerio de Recursos Hídricos. Cuando Daizong ascendió al trono, rindió homenaje al gobernador de Daozhou y recibió el título de oficial honorario y general Sajingo para comandar a los guardaespaldas. Fue devuelto a la capital y se le otorgó el título de Ministro de Ritos. Se solidarizó con el sufrimiento del pueblo. Durante su mandato en Daozhou, escribió dos veces solicitando exenciones de impuestos para el pueblo y recibió el permiso del emperador. "Ella Abel Tamata está libre del servicio corvee para su propio beneficio", recordó a los más de 10.000 refugiados, y se mostró profundamente querido por el pueblo. Su poesía se centra en reflejar la realidad política y las contradicciones sociales. Su estilo de escritura se esfuerza por eliminar las deficiencias de la talla ornamentada desde las Seis Dinastías, haciéndola ligera, concisa, pura y natural. Es demasiado simple y carece de talento literario. Fue uno de los pioneros del antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang. La colección original se perdió y la "Colección Yuancishan" se compiló en la dinastía Ming. También editó una colección de poemas en The Basket Book.
Notas sobre el título o antecedentes del libro
Youxi es un pequeño arroyo en el oeste de Daozhou (ahora condado de Daoxian, Hunan). El agua de manantial aquí es clara, las rocas. Son accidentados, la vegetación es exuberante y el entorno es muy bonito. Cuando Yuan Jie fue nombrado gobernador de Daozhou, hizo algunas reparaciones, talló inscripciones en piedra y lo llamó Youxi. El autor es bueno registrando cosas y describe vívidamente el interés de este arroyo en poco más de cien palabras. El estilo de escritura elegante y atemporal y el paisaje fresco y hermoso han alcanzado una unidad armoniosa, que puede considerarse el precursor de las notas de viaje paisajísticas de Liu Zongyuan.
Traducción
Hay un arroyo a más de cien pasos al oeste de la ciudad de Daozhou. Fluye hacia el sur por docenas de pasos y se fusiona con el río Yingxi. Ambos lados del arroyo están llenos de extrañas rocas, incrustadas en ellas de forma oblicua, retorciéndose y girando, con extrañas posturas que no se pueden describir con palabras. Cuando la clara corriente golpea las rocas, crea olas voladoras y remolinos. También hay hermosos árboles y extraños bambúes en la orilla, y las sombras colgantes de los árboles se cubren entre sí. Si este arroyo está en montaña abierta, es muy apto para que lo visiten y vivan ermitaños; si está en una zona densamente poblada, también puede convertirse en un atractivo turístico para los residentes urbanos y un jardín para los amantes de la tranquilidad. Pero desde que Daozhou se convirtió en gobernador del estado, nadie ha llegado a apreciarlo ni a gustarle; ¡vagué junto al arroyo y sentí pena por ello! Así que llevamos a cabo el dragado, limpiamos la vegetación abarrotada, construimos pabellones y pabellones, plantamos pinos y osmanthus perfumados y esparcimos limoncillo para proteger las laderas y realzar su belleza. Debido a que la corriente está en el lado derecho (es decir, al oeste) del estado, se llama "Youxi". Ahora grabe estas palabras en piedra para que las generaciones futuras las sepan.
Anotar...
[1] Daozhou: el nombre del estado Perteneció a Jiangnan West Road en la dinastía Tang y estaba ubicado en el condado de Dao, hoy provincia de Hunan. [2] Yingxi: El nombre del río se origina en el sur del condado de Ningyuan, provincia de Hunan, fluye a través del condado de Dao, al norte hasta el condado de Lingling y al oeste hasta Xiangshui. [3] "Pregunta": incrustada diagonalmente en zigzag y dando vueltas. [4] Hugh Wood: Hay un libro llamado "Good Wood". Hugo, bien. [5] Yin: Yin. Funda: funda. [6] Yimin Tuishi: Un ermitaño que vive en las montañas y los bosques. [7] Pueblo: Simétrico a las "montañas y campos" antes mencionados, se refiere a lugares donde hay residentes. 【8】Persona tranquila: Persona a la que le gusta la tranquilidad. [9] El Estado ha llegado: se ha convertido en la razón del Estado. En el cuarto año de Wude (621), el emperador Gaozu de la dinastía Tang, se estableció Yingzhou y luego se cambió a Daozhou. Sí, pase "llegar".
[10] Vainilla: El limoncillo es una hierba perenne con rizomas extendidos que pueden consolidar las pendientes. También puede referirse a flores y plantas fragantes.
2. "You Ji" traducido por Yuan Jie es el primer libro traducido por Zhu. El viento ha cesado, el humo del río se ha disipado por completo y el cielo y las montañas a lo lejos son del mismo color.
(Tomo un barco) Déjate llevar, déjate llevar, déjate llevar y disfruta del paisaje. Hay aproximadamente 100 millas desde Fuyang hasta Tonglu, y el paisaje único durante este período es único en el mundo.
El agua es turquesa y el profundo río es cristalino. Los peces nadando en el fondo del río y la fina arena y grava han estado mirando hacia abajo sin ningún obstáculo.
El agua que corre es más rápida que una flecha, y las olas que corren son como caballos al galope. En las montañas a ambos lados del río Jiajiang crecen árboles de hoja perenne resistentes al frío. (Montaña) Confiando en la fuerza de la montaña, esfuércense por avanzar y ser más altos que los demás (Montaña) compitan entre sí para elevarse, formando cientos de picos;
El agua del manantial golpea las rocas, produciendo un sonido nítido. Hermosos pájaros cantan entre sí, cantando armoniosas y hermosas melodías.
La cigarra sigue piando y el simio sigue piando. Aquellos que vuelan hacia el cielo como águilas (aquellos que luchan por alcanzar altos cargos por fama y riqueza) se calmarán cuando vean las montañas aquí; aquellos que están ocupados con los asuntos gubernamentales se demorarán en estos hermosos valles.
Las ramas inclinadas lo cubren, haciéndolo tan oscuro como el anochecer incluso durante el día; las escasas ramas se cubren entre sí y, a veces, se puede ver la luz del sol (a través de los espacios entre las ramas y las hojas).
3. El texto original de la traducción completa de Yuan Jie de Travel Xiji: Hay más de cien pasos al oeste de Daozhou y hay un arroyo. Unas docenas de pasos hacia el sur, encontrarás el río Jehe.
Hay un pequeño arroyo a más de cien pasos al oeste de la ciudad de Daozhou. Fluye hacia el sur por docenas de pasos y desemboca en el río Yingxi.
Texto original: Cuando el agua llegue a ambos lados, sabrás que son rocas extrañas que no se pueden describir.
Cuando el arroyo llega a ambos lados, está lleno de rocas extrañas, algunas están inclinadas, otras hundidas, son extremadamente irregulares y no se pueden describir con palabras.
Texto original: El agua clara toca la piedra, y el remolino flota y se agita.
Los arroyos claros chocan contra las rocas, algunos formando remolinos, otros formando olas y otros surgiendo y vertiendo.
Texto original: Buena madera y diferente bambú, colgar a la sombra.
Hay hermosos árboles y extraños bambúes en la orilla, y las sombras de los árboles cuelgan para cubrirse entre sí.
Texto original: Si este arroyo está en las montañas, debería ser un lugar donde la gente se retira; en la tierra, puede ser un lugar pintoresco en la capital o un pabellón tranquilo en el bosque.
Si este arroyo se encuentra en un desierto montañoso vacío, debería ser un lugar para que los ermitaños jueguen y vivan en un área densamente poblada, puede convertirse en un lugar escénico en una ciudad bulliciosa, o puede serlo; un lugar para personas a las que les gusta la misofobia. Un lugar donde la gente planta árboles y construye pabellones.
Texto original: Pero el hogar y la patria han llegado, nadie aprecia el amor; deambula por el arroyo, sintiéndose muy decepcionado.
Sin embargo, desde la creación de los bienes estatales, nadie lo ha apreciado; deambular por el arroyo, me siento muy perdido.
Texto original: Significa desenterrar la suciedad, convertirla en un pabellón, plantar pino y canela y utilizar vainilla para realzar la forma.
Por ello, se talaron lugares áridos y sucios, convertidos en pabellones y casas, y se plantaron pinos y laureles, además de hierbas, para aumentar la belleza del paisaje.
Texto original: Debido a que el arroyo está en el lado derecho del estado, se llama "Youxi". Grabado en la estela, indica quién viene.
Debido a que el arroyo está en el lado derecho de la ciudad, se llama "Youxi". Ahora graba estas palabras en piedra y dilas claramente a las generaciones futuras.
Camina unas docenas de pasos hacia el sur
Sur: Sur.
He Yingxi
Fusionar: fusionar
El agua llega a ambos lados.
Llegada: Llegada
Es extraño saberlo todo.
Jesse: Todos.
Cierre de incrustación
Inclinación: inclinación
Cierre de incrustación
Incrustación: depresión
No se pueden usar palabras expresadas
Nombre: Dilo.
Lo que no se puede expresar con palabras
Descripción: descripción
Agua clara tocando piedra
Clara: clara
Agua clara Toca la Piedra
Toque: Impacto
Infusión de Incentivo de Suspensión Rotativa
Remolino: Vórtice
Infusión de Incentivo de Suspensión Rotativa p>
Inyección de choque: Revuelva y vierta
Colgante Yin Xiang Yin
Sombra: Sombra
Si este arroyo está en las montañas,
Si: Si
Sería más apropiado escapar del lugar donde la gente abandona.
Entonces:
Entonces sería más apropiado escapar del lugar donde la gente abandona.
Respuesta: Sí.
En el mundo; al fin y al cabo, al fin y al cabo
Los seres humanos: lugares densamente poblados.
Puede ser un atractivo en la capital.
Convertirse
Ha llegado Hometown.
Sin embargo,
la ciudad natal ha llegado.
Configuración: Configuración
Ha llegado la ciudad natal.
Ha: pasado "llegó"
Decepcionado por esto
Decepcionado: expresión frustrada
Aburrido y sucio.
Nai: Muy
Aburrido y sucio.
Escaso: Escaso
Aburrido y sucio.
Cincel: cortante.
Aburrida y sucia.
Wu: Estéril
Aburrido y sucio.
Inmundicia: inmundicia
Dárselo al pabellón
Dar: hacer
Dárselo al pabellón
Conviértete en
Planta pino y laurel
Planta: Planta
Vainilla
Concurrencia: Suma
Gana por ventaja.
Cinturón: Se utiliza para
ganar por ventaja.
Beneficios: Ganancias
Wei Xi está en el estado correcto.
De acuerdo: Porque
Se llama "Youliu"
Sui: Entonces
Se llama "Youliu"
Vida: Nombrar
Mostrar la llegada de alguien
Aquila: Entendido.
Mostrar la llegada de alguien
Mostrar: lucirse.
4. Había una enfermera en la familia de Tang Cui Wen que hizo un juguete redondo para entretener al bebé. La madre pidió a la nodriza que reuniera algunos niños para jugar con el bebé.
Mi amigo Gong Zhi se enteró de que había juguetes para bebés y pidió echarle un vistazo. Cuando vieron el juguete redondo, lo quemaron rápidamente y culparon a Ziyuan: "Escuché que un antiguo erudito que odiaba la canción redonda cantaba: 'Es mejor ser un esclavo de la integridad que una persona traicionera'". Es más, algunas personas nunca miran al cielo en toda su vida y dicen: "Odio que el cielo sea redondo". Alguien le dijo que el camino no tiene fin y no hay final a la vista. Visto desde lejos, el cielo está colgado por todas partes, por eso se dice que el cielo es redondo, pero no lo es. Él respondió: 'Incluso si el cielo no es redondo, todavía odio que me llamen redondo. ¿Cómo se puede hacer un juguete redondo a voluntad? Suena divertido y hará que a tu bebé le guste desde pequeño y le encantará durante mucho tiempo. Enseñar a los bebés a aprender círculos ha caído en la injusticia; tratar de suavizar las cosas uno mismo también ha perdido la integridad del carácter. ¡Ay, ay, la segunda montaña! Me gusta que el bebé juegue cuando voy a casa, y definitivamente me gusta que la personita esté tranquila cuando salgo. ¿Cómo sé que no pasarás tu vida con tacto, con tacto, con tacto, en silencio, con tacto? ¿Cómo puedo ser amigo de Jishan? "
Ziyuan llamó a Jichuan y le dijo: "Como dejé que el bebé jugara con juguetes, Gong Zhi también me llamó Poyou. ": ¡Ay! Si tú y yo manejamos las cosas con tacto, nos adaptamos a las costumbres con tacto y no participamos en cosas inapropiadas ni hacemos cosas inapropiadas, Gong Zhi probablemente nos asesinará con una lanza o una alabarda.
5. Yuan Jie tradujo la dinastía Tang. Había una enfermera en casa que hizo un juguete redondo para entretener al bebé. Al bebé le gustó mucho. La madre le pidió a la enfermera que reuniera a algunos niños para jugar con el bebé.
Mi amigo Gong Zhi se enteró de que había juguetes para bebés y pidió echarle un vistazo. Cuando vieron el juguete redondo, lo quemaron rápidamente y culparon a Shion, diciendo: "Escuché a un antiguo erudito que odiaba la canción redonda cantar: 'Preferiría ser un esclavo con integridad que buscar la gloria con ingenio. Preferiría vivir en un estatus bajo debido a mi integridad que tener tacto y perseguir la riqueza y la fama "¿Cómo puedo simplemente hacer un juguete redondo y escucharlo para entretener al bebé, para que le guste cuando sea pequeño y le guste? cuando sea mayor? Enseñarle a su bebé a ser suave es caer en la injusticia; intentar suavizar las cosas usted mismo es perder su integridad moral. ¡Ay, ay, la segunda montaña! Me gusta que el bebé juegue cuando voy a casa, y definitivamente me gusta que la personita esté tranquila cuando salgo. ¿Cómo sé que no dirás palabras con tacto ni harás cosas con tacto en el futuro, para poder pasar tu vida con tacto? ¡Cómo podría ser amigo de Ji Shan! "
Ziyuan llamó a Jichuan y le dijo: "Como dejé que el bebé jugara con juguetes, Gong Zhi también me llamó Poyou. ": ¡Ay! Si tú y yo manejamos las cosas con tacto, nos adaptamos a las costumbres con tacto y no participamos en cosas inapropiadas ni hacemos cosas inapropiadas, ¡Gong Zhi probablemente nos asesinará con una lanza o una alabarda!"
6 Traducción de Yuan Jie autocrítica y dispuesta a pedir a personas conocedoras que la traduzcan a la lengua vernácula. Traducción palabra por palabra: Jin:, Corea del Norte Lugar de origen: Cierta persona es pobre: su familia es pobre: a menudo reflexiona sobre la nieve: lee a la luz de la nieve reflexiona: leer, leer, respaldar: a hombre íntegro. Integridad e integridad (Tres Reinos·"Personajes y cuerpo" de Liu Wei·Shao: "Integridad e integridad, frugalidad y solidez.
"Autoestímulo" de Tang Yuanjie: "Si una persona es sincera, lo hará no dañar a los demás." "Ensayos Chuntang" de Yue Volumen 7:! Qingjie era absolutamente vulgar, pero murió de hambre y frío)
Hacer amigos: no hacer amigos, no perder el tiempo (es decir, no hacer amigos en lengua vernácula, Sun Kang nació en la pobreza en la dinastía Jin. A menudo estudiaba bajo la luz reflejada en la nieve y nunca hacía amigos al azar. Una noche de invierno, la nieve cayó intensamente y el frío despertó a Sun Kang. Se sorprendió al encontrar una luz fuera de la ventana, por lo que inmediatamente se levantó y fue al patio a leer a la luz reflejada por la nieve.
La historia de "Xue Ying" proviene de "The Record". of the Sun Family": "La familia de Jin era pobre y solía leer libros y hacer amigos. ".
7. Traducción al chino clásico: la familia de Yuan Zi tiene una nodriza que sirve como dispositivo giratorio.
Hay una enfermera en la familia de Ziyuan. Ella hizo un juguete redondo para divertir al bebé. Al bebé le gustó mucho. La madre le pidió a la nodriza que reuniera algunos niños para jugar con el bebé.
Mi amigo Gong Zhi escuchó que había juguetes para bebés, así que vieron. Los juguetes redondos y los quemaron rápidamente. Culpó a Ziyuan y dijo: "Escuché que en la antigüedad había un erudito que odiaba a Yuanyuan. También cantó: "Preferiría ser un esclavo de la integridad que buscar la gloria del poder". "Prefiero tener un estatus bajo debido a mi integridad que tener tacto y perseguir la riqueza y la fama". "¿Cómo se puede hacer un juguete redondo a voluntad y escucharlo para entretener al bebé, para que le guste desde que era?" un niño, y también le gustará cuando sea mayor?
Enseñarle a su bebé a ser suave conducirá a la injusticia; intentar suavizar las cosas usted mismo también le hará perder su integridad moral. ¡Ay, ay, la segunda montaña! Me gusta que el bebé juegue cuando voy a casa, y definitivamente me gusta que la personita esté tranquila cuando salgo. ¿Cómo sé que no dirás palabras con tacto ni harás cosas con tacto en el futuro, para poder pasar tu vida con tacto? ¿Cómo puedo ser amigo de Jishan? "
Ziyuan llamó a Jichuan y le dijo: "Como dejé que el bebé jugara con juguetes, Gong Zhi también me llamó Poyou. ": ¡Ay! Si tú y yo manejamos las cosas con tacto, nos adaptamos a las costumbres con tacto y no participamos en cosas inapropiadas ni hacemos cosas inapropiadas, ¡Gong Zhi probablemente nos asesinará con una lanza o una alabarda!"
Extendido datos
Este artículo es un extracto de "Cui Wen de la dinastía Tang"
Yuanjie (719-772), llamado Charity, fue un sacerdote taoísta en la dinastía Tang junto con Man Lao. , Bo Lao y Man Lang. Originario de Henan (ahora Luoyang, Henan), más tarde se mudó a Lushan (ahora condado de Lushan, Henan). En el sexto año de Tianbao (747), se retiró a Shangyushan. El pensamiento taoísta tuvo una profunda influencia en Yuan Jie. Tianbao ha sido un erudito durante doce años. Después de la rebelión de Anshi, An Lushan llevó a su pueblo a huir a Yidong (hoy Daye, Hubei), porque se llamaba Ziyi.
Análisis del personaje:
Debido a que Yuanjie dejó que el bebé jugara con juguetes, el público reprendió a Ziyuan y dijo: "Escuché que en la antigüedad había un erudito que odiaba la redondez. Cantaba : 'Prefiero ser un esclavo, no por el tacto. Prefiero vivir en una posición baja por integridad que por tener tacto y perseguir la riqueza y la fama. "¿Cómo puedes simplemente hacer un juguete redondo y escuchar?". ¿Para entretener al bebé?
8. Traducción al chino clásico de "Notas de viaje" A más de 100 pasos al oeste de la ciudad de Daozhou, hay un pequeño arroyo.
Este arroyo fluye hacia el sur por docenas de pasos y se fusiona con el río Yingxi. Hay algunas rocas extrañas a ambos lados del estrecho, algunas están incrustadas oblicuamente y otras están retorcidas, lo que no se puede describir con palabras.
La corriente clara golpea las rocas, y el agua desciende de la montaña, agitándose y cayendo; los hermosos árboles y los extraños bambúes en la orilla se proyectan sombras unos a otros. Si este arroyo está en un desierto montañoso abierto, es muy adecuado para personas que viven recluidas; si está en una zona densamente poblada, también puede convertirse en un centro turístico en una ciudad metropolitana (visitada por los ciudadanos) y un jardín para los habitantes. benevolente para descansar.
Pero desde que Daozhou se convirtió en gobernador del estado, nadie ha llegado a apreciarlo ni cuidarlo; caminé alrededor del arroyo y sentí pena por él (¡el paisaje es hermoso pero no muy conocido)! Así que se dragó y excavó, se limpió la vegetación desordenada, se construyeron pabellones y pabellones, se plantaron pinos y osmanthus y se plantaron flores y hierbas para realzar su belleza. Debido a que el arroyo está en el lado derecho de la ciudad de Daozhou, se llama "Youxi".
Escribe estas palabras en una piedra y cuéntaselas a los demás claramente. Nota [1] Youxi: un pequeño arroyo en la parte occidental de Daozhou en la dinastía Tang.
Daozhou se encuentra en el condado de Dao, provincia de Hunan. "Derecha", en la antigüedad, el este era la izquierda y el oeste la derecha. Este arroyo está en el lado oeste de la ciudad, por lo que el autor lo llamó "Right Creek".
[2] Combinación: convergencia. [3] Río Ying: Se llama Shuiying. Se origina en Ningyuan, Hunan. Fluye a través del condado de Daoxian en el noroeste y ingresa al río Xiangshui en Lingling en el norte. Es un afluente más grande en el tramo superior del río Xiangjiang. .
Clic: Nombre del agua. Originario del sur de Ningyuan, Hunan, fluye a través del condado de Daoxian y llega a Lingling en el norte y Xiangshui en el oeste.
【4】Llegada: Llegada. [5]Todos: Ambos.
Nota: Todos. [6] qοqiàn: La forma en que las piedras están escalonadas e insertadas en la orilla del río; "oh", inclinadas.
Doblado: Rocas extrañas se doblan y retuercen con la orilla del arroyo. [7] Indescriptible: Su estado no se puede describir.
Nombre y descripción. declaración (su).
[8] Bueno: hermoso jacuzzi (huí): agua arremolinándose y fluyendo. Suspensión: El agua fluye desde una altura.
Emocionante: Describe un torrente hecho de piedras que es bloqueado por piedras. Nota: Describe el agua corriendo como si cayera a cántaros.
[9]Jia Mu: Jia Mu. [10]Sombra: Proyecta sombra.
Sombreado: sombreado, sombreado. Cubrirse unos a otros.
Adecuado: adecuado para [11] funcionarios jubilados de Yimin: se refiere a ermitaños y funcionarios jubilados que no son funcionarios. [12] El mundo humano: se refiere a la sociedad secular, principalmente en términos de reclusión, y se refiere a ingresar a la corte y convertirse en el "Juyuan Zhiyin" de Ji Kang: "Cualquiera que no sea Tang o Wu, sino Bo Zhou o Confucio; , debe estar expuesto al mundo, y las enseñanzas del mundo no lo tolerarán”
Significa lo mismo. Du Yi: Metrópolis.
Ciudad: Cabecera de condado. Área Escénica: Un hermoso entorno.
Una copia de "Song Zhi" contiene la palabra "ze". [14] La persona tranquila: la persona benévola; "Las Analectas de Confucio Yongye" registran a Confucio diciendo: "La persona sabia disfruta del agua, la persona benévola disfruta de las montañas.
La persona sabia es activa, y el la buena persona es tranquila." [15] Jiazhou: se refiere a que Daozhou se estableció en la dinastía Tang.
En el cuarto año del emperador Wude de la dinastía Tang (612), se estableció el condado de Nanying. En el octavo año del emperador Taizong de la dinastía Tang (634), se cambió a Daozhou. primer año de Xuanzong Tianbao (742), se cambió al condado de Jianghua En el primer año de Ganyuan del emperador Suzong (758), Responder.来来: Igual que "自".
【16】1: Significa “nadie aprecia el amor”. Decepción: Una expresión de arrepentimiento.
[17] es: Entonces. 【18】Dradrar malezas y tierra significa dragar cursos de agua, cavar rocas y eliminar malezas y árboles.
[19] Bi (bǐ): Hacer. Ventaja: Arquitectura.
Tingzi: Pabellón. [20] Eso es todo: y está aquí.
[21] Bi (b √): suma, ganancia. Shengxing: Hermoso paisaje.
[22] De acuerdo: Porque. 【23】Destino: Nombramiento.
【24】Inscripción: La inscripción se refiere a la inscripción escrita por el autor para You Xi. Según otras obras similares del autor, como, Wu, Minghe, la mayoría de ellas se basan en inscripciones y posdatas, acompañadas de pequeños prefacios.
Entonces este artículo debería ser igual que su ejemplo. Debería tener una inscripción y ser un prefacio. Pero la inscripción se perdió y más tarde la gente hizo un "registro" de ella.
[25]Anuncio público: publicidad, aviso. Recién llegados: viajeros posteriores.
[26] Suciedad: maleza y tierra. [27] Nan: Sur.
Palabras de contenido de palabras relacionadas (1): todo, todo (2) Nombre: sustantivo como verbo, decir (3) Forma: Forma (4) Dar: hacer (5) Beneficio: complementar, agregar ( 6) Alcance: Alcance (7) Incrustar: Aquí se explica cómo describir una roca con la boca abierta (8). (para: verbo, convertirse.)
(2) Estoy decepcionado con esto. (para: preposición, sustitución.)
(3) Dale un pabellón. (para: verbo, convertirse.)
(4) Weixi está en el lado derecho del estado. (para: conjunción, porque.)
Oraciones omitidas (1) Cuando el agua llegue a ambos lados, te darás cuenta de que las rocas son todas extrañas (Estas piedras) están incrustadas en las tablas y están curvadas más allá. descripción. (2) Desde la fundación de la República Popular China, nadie ha amado (la corriente correcta), y (yo) he estado vagando en la corriente, sintiéndome decepcionado.
La diferencia entre la época antigua y la moderna (1) es que hay decenas de pasos para fluir hacia el sur: sur, sur, el sustantivo se usa como adverbial y el primero es "arroyo". (2) Jeje Xi: Translocación suplementaria, excepto "Yu".
(3) Daozhou ha venido y nadie lo aprecia: ha sido lo mismo que "Yi", el líder provincial es "Daozhou" y el invitado provincial es "Xi". (4) Deambular: el complemento se traslada, salvando "yu" y salvando al sujeto.
Aprecie el estilo de escritura conciso de "Notas de viaje". El capítulo inicial utiliza un lenguaje hermoso y unos pocos trazos para describir el hermoso paisaje de Youxi con rocas escarpadas y hermosos bosques. Aunque el artículo es breve, utiliza diversas expresiones.
Escribe sobre un arroyo para resaltar su insignificancia; escribe sobre piedras para resaltar su maravilla; escribe sobre el agua para resaltar su claridad y esplendor; escribe sobre la madera y el bambú para resaltar su sombra colgante. En el frente hay un chorro de agua y en el costado hay piedras, árboles y bambú para desencadenar el arroyo.
Esta capa se centra en la descripción. La segunda capa describe los sentimientos provocados por la corriente, centrándose en la discusión y el lirismo, que expresa plenamente la mente ermitaña y la experiencia de vida del autor, de modo que se pueda reflejar el interés de escribir sobre el paisaje.
Para escribir sobre la restauración y embellecimiento de los ríos se utilizaron técnicas narrativas, mientras que para nombrar y tallar piedras se utilizaron métodos explicativos. El uso integral de varios métodos de expresión ha logrado un alto grado de unidad.
Es una especie de agravio para Yuan Jie no ser apreciado en la corriente correcta y que se le permita hacer un desastre. Esto expresa su profundo lamento por su falta de talento y muestra claramente que es una montaña. y un río, y más importante aún, por la angustia y la injusticia del pueblo. Yuan Jie dragó el río Youxi, construyó un pabellón y plantó pino, canela y vainilla, que simbolizan la nobleza, lo que mostró su búsqueda de la belleza y también reflejó su personalidad indiferente de fama, fortuna y amor por la naturaleza.
El artículo expresa el sentimiento del autor de que nadie en Youxi aprecia el amor. La primera mitad se centra en la escenografía y la segunda mitad en el lirismo. Los paisajes están diseñados para los sentimientos y los sentimientos nacen del paisaje. El paisaje se mezcla y se posee la forma y el espíritu. Es un diario de viaje independiente.
Así que sé disciplinado.