Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Acuerdo de Vivienda Rural

Acuerdo de Vivienda Rural

En la sociedad actual, muchas ocasiones son inseparables de los acuerdos. La firma de un acuerdo es una garantía para la resolución de conflictos. Entonces, ¿es realmente difícil redactar un acuerdo? Los siguientes son seis acuerdos de construcción de viviendas rurales que he recopilado para su referencia. Espero que sean de ayuda para los amigos necesitados.

Convenio de Vivienda Rural 1 Donante (en adelante Parte A):

Número de DNI válido:

Destinatario (en adelante Parte B):< /p >

Número de identificación válido:

En vista de:

①La Parte A y la Parte B son madre e hija, la Parte A está dispuesta a donar la casa comprada por la Parte A. con los derechos del propietario sobre la Parte B en su propio nombre; la Parte A confirma que no existen otros derechos sobre la propiedad bajo este acuerdo;

②Aunque la Parte B está casada en el momento de esta donación, la propiedad bajo este acuerdo solo se dona personalmente a la Parte B. El banco de donaciones y el acuerdo solo son válidos para la Parte B personalmente. De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, ambas partes llegaron voluntariamente al siguiente acuerdo sobre donación de propiedad:

Artículo 1: La Parte A dona voluntariamente la casa que compró y poseía a la Parte B, y la Parte B acepta voluntariamente la donación de la casa. y asume la responsabilidad de apoyar a la Parte A. Después de la donación, la propiedad bajo este acuerdo se convierte en propiedad personal de la Parte B.

La situación específica de la casa es la siguiente:

①La la propiedad está ubicada en XX; el área de construcción es xx; el propósito es xx; la naturaleza de los derechos de propiedad: xx; el número de certificado de propiedad de la casa donada es

Los derechos de uso de la tierra dentro del rango de ocupación de la casa se donan junto con la casa. Los intereses relevantes de la casa deben donarse junto con la casa.

Artículo 2 Antes de la firma de este acuerdo de donación, la propiedad bajo este acuerdo será comprada por la Parte A por sí misma, y ​​todos los precios e impuestos para la compra de la propiedad serán pagados por la Parte A. Allí No habrá impuestos impagos antes del pago de la donación y otros gastos.

Artículo 3 Después de la firma de este acuerdo de donación, si la propiedad bajo este acuerdo necesita pasar por los procedimientos de registro de cambio de propiedad, el impuesto de escritura y los impuestos correrán a cargo de la Parte B.

Artículo 4 Previo consenso de ambas partes, la Parte A dona voluntariamente todos los derechos de propiedad de la casa a la Parte B, la cual es irrevocable a partir de la fecha de firma de este acuerdo y está protegida por la ley.

Artículo 5 La Parte A cooperará activamente con la Parte B en el manejo de procedimientos tales como el registro de cambios en la propiedad de la vivienda. El tiempo y los procedimientos de cambio específicos serán negociados por separado por ambas partes.

Artículo 6 Para materias no previstas en este acuerdo, la Parte A y la Parte B podrán firmar cláusulas complementarias adicionales o acuerdos complementarios. Los términos complementarios o acuerdos complementarios y anexos de este Acuerdo son parte integral de este Acuerdo.

Este contrato se realiza por triplicado. Entre ellos, la Parte A posee una copia y la Parte B posee una copia y presenta una solicitud de registro de transferencia de propiedad de la vivienda a la autoridad de registro de propiedad de la vivienda. Este acuerdo entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen y tomen sus huellas digitales. Si alguna de las partes incumple este Acuerdo, la parte infractora asumirá todas las pérdidas económicas causadas por ello.

Acuerdo sobre Vivienda Rural 2 Parte A:

Parte B:

Según la "Ley de Construcción", la "Ley de Contratos Económicos" y las leyes y reglamentos pertinentes , Partido A y Partido B: Con base en los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, razonabilidad y beneficio mutuo, se llegó a un acuerdo sobre el proyecto de construcción residencial privada mediante consenso. Para regular el comportamiento civil de ambas partes en la construcción de residencias privadas, los términos de este contrato están especialmente formulados y se espera que ambas partes los implementen y observen estrictamente.

Descripción general del proyecto de construcción

Los proyectos de construcción residencial privada se refieren a edificios residenciales civiles. Este proyecto está diseñado como dos edificios, bungalow de un piso, estructura en forma de silla de montar de ladrillo y concreto, área de construcción xxx. Costo del presupuesto del proyecto: RMB xxx yuanes por metro cuadrado, y el precio total del proyecto es RMB xxx yuanes.

Requisitos de diseño arquitectónico

1. Este proyecto es un edificio de bungalows residencial de ladrillo y hormigón con un área de construcción de xxx metros cuadrados y un patio de -0,0 dependiendo de la elevación de la carretera. .

2. El material de mampostería es ladrillo rojo mu10, mortero mixto m75 y el espesor de pared es 240, salvo que en el plano se especifique lo contrario. En las esquinas de la pared y en la unión con el tabique, se instala un tirante de pared cada 10 ladrillos de piel.

3. Decoración exterior: La fachada exterior del patio es de alicatado, con colores opcionales. En el exterior del hospital las juntas decorativas se pintan con mortero de cemento 1:2 y se pintan con cemento blanco.

4. Decoración de interiores: Se aplica gres porcelánico blanco de 200×300 en fachadas de baños, aseos y armarios.

El resto de paredes interiores se enlucin con mortero de cemento, polvo blanco de celulosa y se pintan con pintura interior blanca dos veces. Todas las habitaciones están pavimentadas con baldosas y el grado y el color se pueden personalizar.

5. Pintura vertical de puertas y ventanas: m-4 está centrado, m-6 se instala cerca de la pared exterior, otras puertas quedan al ras de la pared en la dirección de apertura y las puertas de madera están fijadas. a la cara. C-1.2.3.5 vive todo en la pared y c-4 está al ras de la pared interior. La pintura de la puerta depende del acabado.

6. La cubierta se compone de cubierta inclinada y cubierta plana: la cubierta inclinada está pavimentada con correas, vigas de madera, paneles y barro de hierba con tejas rojas hechas a máquina, los aleros inclinados están pavimentados. con ladrillos de vidrio color marrón-rojo azufre, y la cubierta plana es de mortero de cemento y polvo hidrófugo calandrado. Para el drenaje desde el techo del alero delantero hasta el suelo se utilizan tubos de PVC, con un diámetro de tubo de 100.

7. Mampara de cocina y comedor: pared de ladrillo de 900 mm de altura y 120 mm, gres porcelánico blanco en la planta baja, mampara de ventana de aleación de aluminio en la planta superior. En el medio se sitúa la puerta corredera M-4.

Descripción del diseño estructural

1. Este proyecto adopta una base de tira y excava profundamente en el suelo antiguo. El suelo original se compacta con suelo de cal 3:7, con un espesor de 300, y se requiere compactación en capas. Si se encuentra limo o suelo blando durante la excavación, se debe manipular por separado.

2. La viga del anillo de cimentación, la viga de cubierta, la viga y la placa son todas C20. Espesor de la capa protectora de acero: viga 25 mm, placa 15 mm.

3. Barras de acero: "Medio" y "Medio" se representan como 1 respectivamente (reemplazadas por las palabras "Medio" y "1, 2" porque no se pueden encontrar los símbolos). al escribir) no se expresan como medio 6-250. Hay nervaduras curvas en el medio de la viga.

4. Se prefabrican puertas, ventanas y dinteles de apertura y se seleccionan los atlas estándar pertinentes.

Instrucciones de diseño de iluminación

1. La alimentación se realiza mediante tensión monofásica de dos hilos de 50 Hz y 220 V, y el cable de entrada se conduce aéreamente desde un cable preempotrado. soporte de acero.

2. Repetir el proceso de puesta a tierra en la línea entrante y conducirla al suelo soldando las barras de acero de la viga anular superior e inferior.

3. Protección roscado de conductos, instalación oculta en paredes, vigas anulares y falsos techos, diámetro de tubería 2×2,5, medio 15, 3-4×2,5, medio 20.

4. La caja de distribución está oculta con productos de hierro y se puede colocar en una ubicación personalizada. El núcleo del interruptor de la caja negra está a 1,4 m del suelo, el núcleo del enchufe de la caja negra está a 0,3 m del suelo y el núcleo del enchufe de la caja negra en armarios y baños está a 1,5 m del suelo o a 0,3 m del techo. La ubicación y la cantidad específicas se determinan de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

Instrucciones de diseño de suministro y drenaje de agua

1. Instrucciones de diseño de suministro de agua: se bombea agua fría desde el pozo hasta el techo y se instala un tanque de agua para proporcionar agua. El agua caliente se suministra mediante calentadores de agua solares.

2. Instrucciones de diseño de drenaje: las tuberías de PVC se utilizan para el drenaje, las zanjas y los pequeños tanques sépticos se utilizan para la construcción de cimientos, y los orificios y carcasas de instalación se reservan para la construcción civil.

Algunos requisitos de material

Cemento: Se utiliza cemento Wushan Yuanyang: se utiliza cemento No. 425 para las vigas anulares superiores e inferiores y los aleros inclinados, y se usa cemento No. 325 para el resto.

Refuerzo: Todos los refuerzos cumplen con los requisitos del plano. El "medio" y el "medio" que se muestran en la imagen son barras de acero de grado 1 y 2 respectivamente (debido a que no se pueden encontrar los símbolos al escribir, se usan las palabras "medio" y "1,2"), y el distribuido Las barras de acero no se representan como medianas 6-250. Hay nervaduras curvas en el medio de la viga.

Correas: El extremo pequeño de las correas de pared es de 16 cm, y el extremo pequeño de las correas de pared vacías es de 20 cm. Entre el salón superior y el salón del ala debe haber una correa grande, del tamaño de un tenedor.

Otros materiales: baldosas, baldosas verticales, baldosas de vidrio de azufre, puertas de madera, baldosas de cerámica blanca para interiores y otros materiales son seleccionados por la Parte A, y la diferencia de precio formada después de la selección la compensa la Parte A..

Modo de Construcción Contratada

Antes de la construcción de este proyecto, la Parte A debe asegurarse de que el suministro de energía, el suministro de agua, los caminos de acceso y las áreas de construcción sean lisos y lisos, y no puede afectar la construcción. Disputas con vecinos del entorno por lindes de terrenos, edificaciones, líneas, etc. La Parte A lo solucionará...

El método de construcción de este proyecto es contratar mano de obra y materiales, y el precio del área está garantizado de una sola vez. El proyecto debe diseñarse y construirse estrictamente de acuerdo con los planos. La Parte B no puede cambiar el diseño del dibujo sin autorización, aumentar el área sin el consentimiento de la Parte A, tomar atajos o utilizar materiales inferiores.

Si se descubren problemas de diseño durante el proceso de construcción y realmente se necesitan cambios, ambas partes deben llegar a un acuerdo mediante negociación y volver a firmar el contrato de cambio antes de que pueda entrar en vigor. De lo contrario, la Parte A no lo reconocerá y no asumirá ninguna responsabilidad financiera.

Durante el proceso de construcción, la Parte B debe garantizar una producción y construcción seguras, y contar con mecanismos y medidas de garantía de seguridad adecuados. La Parte A no asume total responsabilidad por los accidentes de seguridad causados ​​por la negligencia de la Parte B.

Durante el proceso de construcción, la Parte B debe aceptar la supervisión del personal de ingeniería de la Parte A y aceptar y adoptar sugerencias razonables.

El plazo previsto de construcción de este proyecto es de 120 días.

Las obras auxiliares de este proyecto: portones, vallas, fosas sépticas, cuartos de almacenamiento, endurecimiento hospitalario y otros proyectos no están incluidos en este contrato. El precio de los proyectos auxiliares se negociará por separado. Una vez acordado el precio, se firmará un contrato de construcción para los proyectos auxiliares.

Método de pago del proyecto

El método de pago del proyecto es pago en efectivo.

40 RMB del precio total del contrato se pagarán por adelantado cuando comience el proyecto, 30 RMB se pagarán por adelantado después de que se complete el cuerpo principal, se pagarán 20 RMB por adelantado después de que se complete la pintura. , y el monto restante de 10 RMB se pagará en una suma global una vez que se complete y acepte el proyecto general.

Otros asuntos de ingeniería

Durante la construcción del proyecto, ambas partes cumplirán estrictamente el contrato y no rescindirán el contrato a voluntad. En caso de fuerza mayor y desastre natural, este contrato podrá rescindirse por liquidación.

Durante el proceso de construcción del proyecto, si hay cambios en el mercado y las materias primas suben o bajan, se deben observar estrictamente los precios pactados en el contrato y no se deben subir ni bajar los precios a voluntad.

Ambas partes pueden negociar y resolver cualquier asunto pendiente en este proyecto en cualquier momento y firmar un contrato auxiliar para este proyecto.

Si realmente es necesario modificar este contrato, deberá ser negociado y acordado por ambas partes.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes, y ambas partes deberán cumplirlo después de que entre en vigor.

Parte A: (firma y sello)

Parte B: (firma y sello)

XX, XX, XX, XX

Zonas rurales Tercera Parte del Acuerdo de Construcción de Vivienda Parte A: Número de cédula:

Dirección:

Parte B: Número de cédula:

Dirección:

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", los "Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China" y las disposiciones pertinentes de las leyes nacionales, después de una negociación amistosa, se ha firmado el siguiente acuerdo alcanzado respecto de la invitación del Partido A al Partido B para participar en la construcción de viviendas rurales en las instalaciones del Partido A.

Primero, durante el período de asistencia

La Parte B proporcionará servicios laborales a la Parte A desde el día, mes, año hasta el día, mes, año.

En segundo lugar, remuneración de los ayudantes

La Parte A paga una remuneración laboral a la Parte B de acuerdo con la ley. El estándar de cálculo es RMB/día y el período de pago es (1) diario. liquidación en efectivo (2 semanas/mes.

En tercer lugar, el tiempo de ayuda

La Parte A organizará el tiempo de ayuda y la Parte B será notificada con antelación de acuerdo con la situación real.

Cuarto, normas laborales

4.1 La Parte A garantiza las condiciones de protección laboral necesarias para el trabajo normal de la Parte B y puede adquirir el seguro correspondiente para la Parte B antes de comenzar a trabajar e implementar efectivamente las principio de no empezar a trabajar en altas temperaturas y días lluviosos

Compromiso de la parte B Trabajar duro y evitar tomar atajos

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Ambas partes cumplirán fielmente el contenido de este acuerdo y pagarán una indemnización de 5.000 yuanes a la otra parte de conformidad con la ley, y compensarán a la parte que no incumpla por sus pérdidas reales.

Terminación del Acuerdo del Verbo Intransitivo

6.1 En cualquiera de las siguientes circunstancias, la parte que no incumple podrá notificar directamente a la parte que incumple la terminación de este contrato:

1. A no pagó a los ayudantes de la Parte B en el momento acordado en el contrato;

2. La Parte A no proporcionó las condiciones de protección laboral necesarias para la Parte B;

3. "El personal laboral" proporcionado por la Parte B no puede cumplir con los requisitos del avance del proyecto.

6.2 Si alguna de las partes necesita rescindir unilateralmente el contrato, deberá notificar a la otra parte con 30 días de anticipación; o las dos partes pueden rescindir el contrato directamente después de llegar a un acuerdo.

7. Mediación de disputas

Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda en el tribunal popular donde se firma el contrato.

ocho.

Otros

8.1 Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia;

8.2 Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, ambas partes acordarán por separado de forma oral o escrita;

8.3 Este acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

Parte A (firma): Parte B (firma):

Fecha de firma del contrato: año, mes y día.

Lugar de firma del contrato:

Artículo 4 del “Acuerdo de Vivienda Rural” Parte A: _ _ _ _ _ _ _Número de DNI. : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación. : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte C: _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ding Fang: _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido E:_ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido A, Partido B, Partido C, Partido D y Partido E aprobados Después del lleno En consulta, se llegó a un acuerdo sobre el costo de la construcción de viviendas en cinco grupos de granjas rurales en la aldea de Yingtaizhai, municipio de Taohe, condado de Yingshan. El contenido específico es el siguiente:

1. Estructura y área de la casa: bungalow, patio, nueve edificios en total, cada uno con la misma área (aproximadamente 6 mx 4 m), sujeto a planos.

2. Distribución de derechos de propiedad: Los derechos de propiedad y uso de la primera y segunda empresas son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Todos

En tercer lugar, la propiedad y los derechos de uso de Silian pertenecen a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

La propiedad y derechos de uso de la octava y novena acción pertenecen a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La propiedad y derechos de uso de la quinta acción pertenecen a la Parte C, pero los derechos de uso pertenecen a la Parte C**. La propiedad y los derechos de uso de la parte central del hospital pertenecen a las cinco partes.

Tres. Asignación de contribución de capital: Los gastos necesarios para demoler casas antiguas y construir casas serán financiados por el Partido A, el Partido B, el Partido D y el Partido E, y el Partido C no contribuirá.

Cuatro. Método de inversión: antes de la demolición de la casa, el Partido A, el Partido B, el Partido D y el Partido E contribuyen cada uno con 20.000 yuanes. Una vez completada la fundación, los Partidos A, B, D y E contribuyen cada uno _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Después de la finalización del edificio principal, las partes A, B, D y E contribuyeron cada una con 10.000 RMB. La Parte A es responsable de la gestión centralizada y el uso de cada inversión. Una vez completado el proyecto, se reembolsará cualquier monto excedente o se compensará una cantidad menor según la situación real.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato (por determinar)

Los asuntos no cubiertos en este acuerdo deben resolverse mediante una negociación amistosa con una actitud positiva.

Este acuerdo se redacta en ocho copias, siendo la Parte A, la Parte B, la Parte C, la Parte D y la Parte E cada una en posesión de una copia, y el notario en posesión de tres copias. Entrará en vigor tras la firma de todos. fiestas.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _Parte C:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte D:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Lado W:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Convenio de Vivienda Rural No. Artículo 5 Parte A: nombre, sexo, edad, nacionalidad, número de teléfono

Dirección:

Parte B: nombre, sexo, edad, número de teléfono nacional

Dirección:

La parte A necesita construir una nueva casa porque su hijo está a punto de casarse. Debido al nivel de luz solar de la propiedad original de la Parte A, necesita ocupar algunas de las carreteras comerciales de la Parte B. Después de la negociación, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo de construcción.

1. El Partido B acepta que el edificio del Partido A ocupe las vías públicas del Partido B: Norte, Sur y Oeste (consulte el diagrama adjunto para obtener más detalles).

2. La Parte A se compromete a compensar a la Parte B por las molestias ocasionadas por la ocupación de la vía pública.

3. El Partido A y el Partido B acuerdan que la propiedad parcial del edificio del Partido A ocupado por la carretera del Partido B siempre pertenecerá al Partido B, y el derecho a utilizarlo siempre pertenecerá al Partido A..

4. La Parte A y la Parte B acuerdan que el edificio de la Parte B ocupa parte de la vía comercial de la Parte B. Después de que la Parte A lo demuele por sí solo, la propiedad pertenecerá a la Parte B, pero la Parte B no lo exigirá. Partido A para demoler el edificio.

5. El Partido A y el Partido B acuerdan que el edificio del Partido A ocupará parte de la vía comercial del Partido B. En caso de expropiación o planificación gubernamental y otros asuntos relacionados, la tarifa de compensación de la vivienda pertenece a la Parte A y la tarifa de compensación de la tierra pertenece a la Parte B.

6. y cada Parte A y Parte B conservarán una copia para el mismo efecto.

7. Si existen deficiencias en el presente acuerdo, ambas partes podrán realizar complementos adicionales.

Parte A: (firma y sello)

Parte B: (firma y sello)

Persona: (firma y sello) XX año, mes y día .

-

Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (nombre, DNI)

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(nombre, número de identificación)

El Partido A planea construir una casa en_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En orden Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, ambas partes firmaron voluntariamente este contrato de procesamiento después de una negociación igualitaria.

1. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La parte A es responsable de proporcionar materiales de construcción como cal, ladrillos, cemento, arena, agua y acero. De acuerdo con el avance de la construcción, la Parte B notificará a la Parte A con __ días de anticipación para comprar los materiales requeridos.

2. La Parte B tiene experiencia madura en la construcción residencial rural y es responsable de la construcción y entrega de resultados residenciales. Ambas partes dejaron claro que no existía ninguna relación laboral entre ellas.

3. Toda la maquinaria de construcción como mezcladoras, vibradores y todas las herramientas de trabajo como encofrados, andamios, etc. serán traídas por la Parte B, y los costos correrán a cargo de la Parte B.

p>

4. El período de construcción comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _A partir del próximo año_ _ _ _ _ _ _ _En caso de fuerza mayor como lluvia, corte de energía, terremoto, etc., la construcción el plazo podrá posponerse.

5. La Parte B debe fortalecer la educación sobre seguridad para su personal, administrar estrictamente, cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y llevar a cabo una construcción segura. Los accidentes de seguridad causados ​​por el comportamiento intencional o negligente del personal de la Parte B correrán a cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.

6. Los salarios y remuneraciones de los empleados de la Parte B serán pagados por la Parte B. Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.

p>

2. Requisitos de calidad

1 La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los principios de garantía. Calidad y cantidad como se muestra en los dibujos, y fortalecer la gestión de calidad.

3. Proceso de construcción importante: La cimentación y el vertido deben ser aceptados por la Parte A antes de que se pueda llevar a cabo el siguiente proceso.

3. La Parte A determina que la Parte B ha hecho recortes y materiales durante el proceso de construcción y es irresponsable del trabajo que afecta la calidad de la casa. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B detenga el trabajo o. hacer rectificaciones.

2. Si la Parte A descubre problemas de calidad dentro de un año después de la finalización de la casa, la Parte B deberá repararla sin cargo.

Tres. Condiciones de pago

1. Método de liquidación del proyecto: calculado en función del área de construcción, RMB por metro cuadrado.

1. Plazo de pago: El primer pago se paga dentro de los _ _ días posteriores al inicio de la construcción, el segundo pago se paga dentro del _ _ año, el tercer pago se paga dentro del _ _ año y el cuarto. el pago se realiza en la casa El pago se realizará dentro de los _ días posteriores a la finalización y aceptación por parte de la Parte A.

Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1. el proyecto no cumple con los requisitos, la Parte B lo reparará y rehará, si se causa alguna pérdida, la Parte B lo compensará. Si este contrato no puede ejecutarse por motivos de la Parte B, la Parte B asumirá la indemnización por daños y perjuicios en RMB y compensará todas las pérdidas causadas a la Parte A por su incumplimiento del contrato.

2. Si la Parte B ignora los requisitos razonables de la Parte A, o toma medidas como aflojar o retrasar el período de construcción para avergonzar a la Parte A, se considerará un incumplimiento fundamental del contrato por parte de la Parte B, y La parte A tiene derecho a rescindir este contrato. La Parte B soportará la indemnización por daños y perjuicios en RMB.

6 Acuerdo sobre Vivienda Rural del Partido A:

Número de DNI:

Dirección:

Partido B:

Número de DNI:

Dirección:

Parte C:

Número de DNI

Dirección:

Las Partes A, B y C han llegado al siguiente acuerdo sobre desarrollo cooperativo a través de una negociación amistosa:

1. La Parte A construirá una casa a nombre de la Parte A en el metro cuadrado (en adelante, la casa). "parcela").

2: 1 * * El índice de inversión es de 300 000 RMB, y el Partido B invierte 10 000 RMB para construir una casa en un terreno con * * * pisos (el capital es el real). prevalecerá la inversión de la Parte B y la Parte C).

El número de cuenta (número de cuenta) será conservado adecuadamente por la Parte A y se utilizará íntegramente para la construcción de viviendas.

Cuatro. Antes de la firma de este acuerdo, la Parte B pagó a la Parte A en marzo de 20xx, y la Parte C pagó a Parte A 20.000 yuanes mediante transferencia en marzo de 20xx.

5. Las tres partes acuerdan nombrar a la Parte A como representante responsable de la construcción, supervisión, compra de materiales de construcción, pago de los costos de construcción, solicitud de construcción y otros asuntos relacionados.

6. Si es necesario aumentar o reducir el área de construcción, la Parte A buscará las opiniones de la Parte B y la Parte C.

Siete. Una vez terminada la casa, las partes A, B y C acuerdan ser propietarios de la casa y sus ingresos relacionados en forma de acciones* * *. La participación específica es: la Parte A posee 150, y la Parte B y la Parte C comparten según la proporción de contribución de capital (es decir, 2:1).

La parte A puede firmar.

Distribución, es decir, el Partido A obtiene 150, y ambas partes lo distribuirán según la proporción del aporte de capital.

20, el Partido B recibe el 50 y el 30 de la remuneración total.

Regreso a ambas partes.

Doce. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán negociados por la Parte A, la Parte B y la Parte C, y se firmará un acuerdo complementario por separado.

Trece. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo la Parte A, la Parte B y la Parte C cada una en posesión de una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Catorce. Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado por las tres partes.

Parte A:

Fecha:

Parte B:

Fecha:

Parte C:

Fecha: