Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Una breve discusión sobre la pronunciación china

Una breve discusión sobre la pronunciación china

La pronunciación de Huaeryun

Todas las vocales mandarín excepto e y er pueden ser "er". La pronunciación de las vocales produce diferentes cambios de sonido. Algunas vocales tienen aberturas más grandes, lo que facilita el movimiento de la lengua; otras vocales tienen aberturas más pequeñas, lo que dificulta el movimiento de la lengua. Por lo tanto, en la pronunciación, las vocales principales de las vocales a menudo cambian, lo que resulta en el fenómeno de que las vocales (-i y -n) en la parte frontal de la lengua están subdesarrolladas y se caen debido a la lengua volteada hacia arriba, lo que hace que la rima sea "centro". " y también hace la parte posterior. La vocal de la vocal nasal ng se pierde y la vocal de la vocal se nasaliza. Por tanto, el resultado del cambio vocal de sonificación va acompañado de fenómenos como desprendimiento, aumento, sustitución y asimilación. El cambio de sonido se manifiesta principalmente al final de la rima, seguido del vientre de la rima, y ​​no tiene ningún efecto sobre la consonante inicial de la rima. La erización provocará diferentes cambios en las vocales, como retroflexión directa, afonía, acentuación, nasalización, etc. Las leyes específicas son las siguientes:

1. Si la sílaba termina en A, O, E, Mi, U (incluyendo o[u] en ao e iao), el sonido retroflejo se pronunciará directamente. Hay 13 de esas vocales. Por ejemplo:

A-ar: El mango del cuchillo roza el hielo y la escoria del árbol se cae.

Ia-iar: Una pequeña caja con patas y brotes, una estantería y las carteras de dos hermanos.

Ua-uar: Fotos de Año Nuevo, cepillos de dientes, melones, abrigos, flores, chistes.

O-or: Un grupo de casamenteros con serrín alrededor del cuello cantando el nombre de Buda en la ladera.

Uo-uor: Hoyuelos de ira, trabajo, escritorio, novela, cremallera.

E-er: lonchera, cubo, cáscara de huevo, auto divertido, libreta

Ie-ier: medio paso, zapatos pequeños, plato pequeño de hojas.

üe-üer: payaso, boca muda, botitas, agujero en la cabeza, mes bisiesto.

Ojos de conejo, masa, peón, núcleo de dátil, inodoro

Ao-aor: puf, bata de cuero, bombilla, gatito, tapa de bolígrafo, silbato

一Un pequeño reloj, una plántula de trigo, un pájaro y un frijol.

Ou-our: payaso, patata, ladrón, botón, mango, cachorro

Pagaré: La pelota agarra la manga del eunuco, la pequeña Liu Er.

2. Las terminaciones de la rima son I y N (excepto en y ün). Cuando se utiliza retroflejo, la terminación de la rima se pierde y la vocal principal se enrolla. Hay 10 de esas vocales. Por ejemplo:

Ai-air: tapa de olla, plato, cordón de zapato, raqueta, niño y pollo

Uai-uair: sé un buen chico y coman dulces juntos, viejo guapo Truco o tratar.

Ei-eir: Si tocas el dorso del cuchillo en la oscuridad, tus menores y hermanas derramarán lágrimas.

Uei-ueir: El arete está roto. Estuve haciendo recados por un tiempo y hay tinta en el pico.

Ann-Ann: pétalos de flores, sábanas, sudaderas de bambú para niños trabajadores.

Ian-Ian: El plumín es de encaje y en la foto es la cortina de la espalda.

Uan-uanr: Casa de té, barco, paseo a la vuelta de la esquina, divertido e interesante.

Cigarrillo, pañuelo, círculo, jardín, patio ovalado

En-enr: libro, frente, macetero, raíz doble y almendra.

uen-uener: Dando vueltas, tal vez tomando una siesta, paletas heladas, resorte de tres ruedas.

3. Cuando la vocal está en in, ün o retrofleja, se pierde la vocal n, por lo que se añade er directamente. Por ejemplo:

Goma, chaleco abultado, mensaje, huellas en el bosque

ün-ünr: falda corta, delantal, general gregario.

4. Cuando las vocales son I, ü, y las vocales son er, se añade er directamente. Por ejemplo:

I-ir: granos de arroz, juguetes, párpados, puertas, narices, gallinas y mijo

ü-ür: los peces de colores son interesantes, los ponis son interesantes, los grillos son incómodos , y los burros son pequeños.

5. Las vocales son -i (delantera) y -i (detrás), y las vocales se cambian a er. Por ejemplo:

-Yo (ex)-uh: semillas de melón escribo la palabra espina de pescado carne de cerdo desmenuzada.

-Yo (respondo)-eh: cositas, cucharas, jugo, sobrinito, comida para peces.

6. La terminación de la rima es ng (excepto ing e iong). Al cambiar de rima, la terminación de la rima se pierde y el sonido nasal en la rima ventral se retroflexiona. Hay seis de esas vocales.

Por ejemplo:

Ang-angr: remedio popular, arriba, lado para ayudar a que la tetera se ponga al día.

Iang-iangr: Brotes de soja en callejón de cajas de madera, cordero con nariz puente, soldado veterano

Uang-uangr: Cesta de yema de huevo con estacas de madera y tragaluz.

Esp-esp: El pequeño taburete de la pérgola bloquea la cuerda transversal debajo de la Puerta del Viento.

Ong-ongr: Los pequeños insectos no tienen tiempo para cuidar las puertas, los cubos pequeños y las manijas pequeñas.

Ueng-uengr: urna pequeña

7. Las vocales son ing y Ong. Cuando la vocal cambia a er, se elimina la vocal ng y se añade directamente el sonido nasal ER. Por ejemplo:

Ing-ingr: Jarrón famoso, enfermedad menor, timbre de puerta sonando, timbre eléctrico.

El osito muerde la pobre crisálida del gusano de seda

Las vocales nasales mandarinas se dividen en dos categorías: las que tienen una "n" nasal en la punta de la lengua, generalmente llamadas "nasales anteriores" vocales", y aquellas con una "n" nasal en la base de la lengua. ng" generalmente se denomina "vocal nasal posterior".

在[在]:

Monosílabo: Yin Ying Yin Binbin lucha por los pobres, You Lin Lin Jin Lin está lo más apretado posible, Qin Qin Xin Xin duerme, Qin Jin Yin Ying recibe frecuencia salarial para el nuevo templo del vecino y Jin Xinxin.

Dos sílabas: cercano al pinyin, confiado hasta el borde de la dedicación, confidentes de oro y plata, trabajador, corazón de gente pobre, noticias, parientes, cariño familiar

Cuatro sílabas: beber agua Piensa en la fuente, llama la atención, llamativa, citable, anónima, educada, cómoda, de corazón, inquieta, tácita, directa, sincera.

Yingying Yingying Yingying, británico, inglés, inglés, inglés, inglés, inglés, inglés, inglés, inglés, británico, británico, británico Ying, Ryhikogai, Ryhikogai, Ryhikogai, Ryhikogai, Ryhikogénico, Ryhikoshong, Ryhikogai, Ryhikogai, Ryhikogénico

Escuche la estrella de cristal, el motín de los Reyes Magos, ping pong, escuche el cielo estrellado juvenil, el espejo de Beijing y Tianjin.

Cuatro sílabas: soldados, nobles y caballos están sumidos en el caos, el hielo y el jade son puros y los peligros van a la par. Dejemos que la naturaleza siga su curso, es natural luchar abierta y secretamente, y todo el mundo sabe que los rumores están equivocados. Las celebridades avanzan con valentía, haciendo olas, sacudiendo al mundo, trabajando concienzudamente y calculando con cuidado. Ojos grandes y ojos pequeños, y las opiniones están igualmente divididas.

En mandarín, los métodos para distinguir las consonantes posverbales zh, ch, sh y las consonantes preverbales Z, C, S son:

(1). la estructura interna de las reglas de coordinación fonética mandarín son características.

Existen ciertas reglas en la combinación de consonantes iniciales y finales en mandarín. Podemos usar estas reglas para memorizar pronunciaciones precisas en lotes. Las vocales ua, uai y uang no se pueden escribir con Z, C y S, solo se pueden escribir con zh, ch y sh, por lo que están agarrando (zhuā), arrastrando (ZhuāI), apilando (zhuāng), patear (chuài), y hacer (chuàng), rozar (shuā), tirar (lanzar).

(2). Utilizar caracteres pictofonéticos para hacer analogías. Hay una gran cantidad de fonogramas en caracteres chinos y todos los caracteres homófonos adyacentes suelen tener la misma consonante inicial o el mismo lugar de pronunciación. Las palabras de excepción son sólo unas pocas. Por ejemplo, la consonante inicial de "Zhu" es zh, por lo que las consonantes iniciales de las palabras "Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Zhu, Spider" con "Zhu" como lado sonoro también son consonantes iniciales;

3) Use menos El método para memorizar, pero no demasiado, es memorizar una pequeña cantidad de palabras en lengua plana en palabras de uso común (las palabras en lengua plana representan aproximadamente 30 del número total de palabras en lengua plana). palabras y palabras de punta de la lengua), para deducir las consonantes iniciales precisas de las palabras de punta de la lengua.

Compara y practica la lectura de las siguientes palabras monosilábicas:

za(zhá)-za(zhá)正(zhē ng)-zeng(zhēng)

Resumen : Plantar es dar

Buscar (zh m: o)-temprano (z m: o) rama (zh: y)-capital (z: y)

Según (Zhao )- Establecer (Zhao) Zhi (zhì) - Ser (Zi)

Confiar (encarnación zh) - obstaculizar (encarnación z) maestro (encarnación zh) - antepasado (encarnación z)

Zhou (zhōu)-Zou (zǔ) Zhuan (Zhuān)-Drill (zuān)

Almohada (zhěn)-How(zhěn)Zhe(zhé)-Ze(zé)

Guerra de China (ZH) - Guerra de China (Me gusta) (ZH) - Me gusta (Me gusta)