Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Feng Jicai: Qingyun Louzhu

Feng Jicai: Qingyun Louzhu

Feng Jicai: Qingyun Louzhu

Qingyun Louzhu, el nombre del pequeño erudito junto al mar. ¿Llamado Pequeño Erudito? Es el tipo de literato cuyo nombre no puede mencionarse en los labios, pero casi todo el mundo lo conoce.

Este caballero tiene el rostro estrecho, la piel amarilla y arrugada, brazos y muslos delgados y en varias cañas de bambú se pueden ver trozos de piel fría de frijol. Pero no se puede juzgar a las personas por su apariencia y no se puede medir el mar. Puede escribir, dibujar, grabar sellos e incluso enmarcarlos. El científico factible dijo que sus manos estaban un poco ásperas. Por alguna razón desconocida, no hay ninguna placa escrita por Tianjin Wei en su negocio, y no hay pinturas suyas colgadas en las paredes del restaurante y la farmacia. Se dedica al negocio de la caligrafía y la pintura y es bueno tanto interna como externamente. Sólo él mismo sabe si el erudito está amargado o agrio en esta etapa, o ambas cosas.

Entonces, la Torre Qingyun le pidió que calculara este número de ayuno. Se llamó a sí mismo el Señor de Qingyun y escribió un poema colgado en la pared frente a él: La gente está en Qingshan y sus corazones están en nubes blancas. A menudo habla solo de la pareja. Cada vez que lo leía cerraba los ojos y sacudía los hombros, como un ermitaño. Sin embargo, Tianjin Wei es un mundo para la gente común. La Torre Qingyun está ubicada en la entrada este del gran callejón, donde se apiñan compradores y vendedores. Además, su partición es el restaurante Four Seasons Spring, y el olor a pescado, carne y salsa de cebolla entra por la ventana durante todo el día. ¿Cerrar la ventana? Los pedos pueden usar el vidrio de la ventana para bloquear el olor a pescado y carne fresca, pero no pueden bloquear el banquete y el banquete. Un vecino le dijo: También podrías convertir este edificio Qingyun en un restaurante. La palabra "Torre Qingyun" suena bastante bien y suena fuerte cuando se llama.

Casi lo mata.

Tan pronto como me di la vuelta, mi suerte cambió. Un día, un buen chico, Chen Ba, trajo a un estadounidense para que lo visitara. Este hombre tiene unos cincuenta años, es calvo, tiene ojos saltones, una gran barba y no se le ve la boca debajo de la barba. Chen Ba dijo que a este estadounidense le gustan las cosas chinas antiguas, especialmente la caligrafía y la pintura. Era la primera vez que el Sr. Qingyun conocía a un extraño. Su mente estaba confundida y sus manos y pies estaban muy ocupados. Casi se dobló cuando se subió a un taburete para colgar un cuadro. Lao Mei no lo notó, así que se limitó a mirar los cuadros en la pared. Gritaba cada vez que miraba uno, tanto que el agua le quemaba el trasero cuando lo lavaba. Luego, haz puchero, elogia. De esta boca vi algo parecido a una cereza, húmeda y roja, que sobresalía del centro de su barba. Qingyun Host echó un vistazo y se dio cuenta de que era esta vieja belleza. Finalmente, le dijo a Qingyun Louzhu palabra por palabra en chino: Yo, señora, Gao, Xing, Liao, gracias, gracias, señora, Gao, Xing, gracias, gracias. Probablemente sólo aprendió estas palabras, las repitió una y otra vez y luego se fue.

Qingyun Louzhu estaba casi loco de alegría. Por primera vez en su vida fue tan admirado. Dos meses después recibió una carta escrita en un idioma extranjero. Lo llevó a la redacción del periódico "Ta Kung Pao" para encontrar al Sr. Zhu, que conocía idiomas extranjeros. El Sr. Zhu se rió cuando lo vio y le dijo: "Usaste algún medio para convertir a esta vieja belleza en una psicópata. Dijo que después de regresar a China, sus ojos se llenaban con tu letra todos los días y sus sueños". en la noche también eran tuyas. ¡También dijo que cree que los artistas chinos son absolutamente genios!

Qingyun Louzhu es como una nube azul, su cuerpo está flotando y no ha dormido en toda la noche. Al amanecer, de repente tuvo una idea. Escribió cuatro caracteres grandes para Lao Mei, los enmarcó a mano en un chal horizontal y los envió a la oficina de correos. El correo electrónico también incluía un papel de escritorio en el que se pedía a las personas que colgaran la palabra en la pared, se pararan frente a ella sin importar qué y la enviaran como una foto. Pensó en mostrarle la foto a otra persona. Muéstralo a tus familiares y amigos, muéstralo a tus vecinos, muéstralo a las personas que te desprecian, muéstralo al jefe del negocio, muéstralo al editor del periódico y finalmente publícalo en el periódico. Ten cuidado. ¡Mira a tu perro! ¡Si no me reconoces, los demás siempre me reconocerán!

Estuvo sentado en la Torre Qingyun durante tres meses, hasta que estaba un poco confundido, incluso un poco desanimado, cuando finalmente llegó una carta escrita en su piel en un idioma extranjero. Lo abrió y sacó una carta, toda en un idioma extranjero. No entendió y no había fotos en él. Volviendo a mirar el sobre, la foto estaba pegada en su interior. Tomó la foto y la sacó. Esto es un poco vergonzoso e incorrecto. Echó otro vistazo y quedó estupefacto. La anciana se paró frente a sus palabras y tomó una foto, ¡pero las palabras estaban al revés, todas boca abajo!