Versión infantil de Viaje al Oeste Ilustraciones-Cómo dibujar ilustraciones de Viaje al Oeste
Cómo dibujar las ilustraciones de Journey to the West
El método de dibujo de las ilustraciones de Journey to the West es el siguiente:
1. Sombrero de monje, y luego dibuja el suyo. Después de la cabeza y la expresión, dibuja la ropa del cuerpo hacia abajo y dibuja el patrón de cuadros en la sotana.
2. Luego dibuja al cerdo de orejas grandes Bajie cargando un rastrillo y al honesto Sha Seng cargando equipaje a ambos lados de Tang Monk. Después de dibujar las líneas en el suelo, dibuja el Sun Wukong volando entre las nubes y la niebla arriba, y agrega las nubes en el cielo.
3. Después de pintar el color de la piel de Tang Monk, pinta sus ojos de negro, su boca y barbilla de rojo, y pinta su sombrero y su sotana con colores rojo y amarillo. De la misma manera, después de aplicar color de piel a Zhu Bajie y Sha Seng, la ropa también se pinta de un buen color. Finalmente, Sun Wukong también está pintado, el suelo está pintado de un verde suave y las nubes están pintadas de azul. Los cuatro maestros y aprendices de Journey to the West están terminados.
"Viaje al Oeste" es uno de los cuatro clásicos chinos, escrito por Wu Cheng'en. Este libro describe la legendaria historia de Sun Wukong, Zhu Bajie y Sha Wujing protegiendo a Monk Tang para que no estudiara en Occidente. El autor Wu Cheng'en utiliza técnicas románticas para volar con las alas de una imaginación extremadamente rica, representa un mundo de fantasía colorido, mágico y magnífico, crea una serie de historias mitológicas interesantes y fascinantes y crea con éxito al idealizado Sun Wukong, un extraordinario y Figura sagrada. Imagen heroica.
"Viaje al Oeste" es una obra clásica de las novelas chinas de dioses y demonios, que alcanza la cima de las novelas románticas antiguas. También se la conoce como las cuatro principales novelas clásicas chinas junto con "El romance de los dioses". Tres Reinos", "Margen de Agua" y "Sueño de Mansiones Rojas". obra maestra. "Viaje al Oeste" ha circulado ampliamente entre la gente desde su publicación, y han surgido varias versiones una tras otra. Cómo dibujar las ilustraciones de Viaje al Oeste
1 Paso 1: Primero dibuja al maestro Sha Seng en Viaje al Oeste, y dibuja los movimientos del maestro, con una mano hacia abajo y la otra levantada con un mano en la cabeza. Tres sombreros triangulares. Con una sotana, se dibujan los rasgos faciales de Tang Monk.
2 Paso 2: Luego el maestro dibuja a Zhu Bajie a la izquierda, con una sonrisa brillante, y a un Sha Monk cargando una carga a la derecha.
3 Paso 3: Dibuja a Sun Wukong en la parte superior, y Sun Wukong dibuja a Sun Wukong en las nubes. La mano derecha de Sun Wukong está levantada sobre ella, como si estuviera explorando el camino para dibujar los movimientos de Sun Wukong.
4 Paso 4: Colorea los cuatro maestros y aprendices que finalmente han sido dibujados. Las nubes se pintan de azul y la hierba de verde. De esta forma quedan los sencillos dibujos de los cuatro maestros y aprendices de Journey to. Occidente está completo.
_
_Aspectos destacados e ilustraciones de Viaje al Oeste (hacer un periódico escrito a mano) ¡Urgente! ! ! (Tarea, en línea, etc.)
1. Tomando prestadas armas del Mar de China Oriental: El Rey Dragón designó: "El que brilla es el que brilla". Lo toqué. Era un pilar de hierro. Es tan grueso como un cubo y más de dos pies de largo. Hizo todo lo posible para decir con ambas manos: "Si es demasiado grueso o demasiado largo, se puede usar si es más corto y delgado". Después de decir eso, el bebé era unos pies más bajo y un poco más delgado. Wukong volvió a dudar y dijo: "Sería mejor estar más delgado". El bebé estaba realmente más delgado. Wukong estaba muy feliz cuando sacó el tesoro marino y lo miró, descubrió que había dos aros dorados en los dos extremos y un trozo de hierro negro en el medio. Al lado de los aros había una línea de palabras. grabado, que se llama "Ruyi Golden Garrote Trece Mil Quinientos Gatos". En secreto me regocijé en mi corazón: "¡Este tesoro debe ser como esperaba!" Mientras caminaba, murmuré para mí mismo y dije con las manos: "¡Sería mejor si fuera más corto y delgado!" Descubrió que sólo medía unos sesenta centímetros de largo y era tan grueso como la boca de un cuenco.
2. Armando un escándalo en el Palacio Celestial: el día del Festival del Melocotón, Sun Wukong bebió todo el vino de hadas usado para el banquete, irrumpió en la sala de alquimia de Taishang Laojun y se comió todos los elixires dorados. la calabaza, y luego regresó. Llegue a Shuiliandong. El Emperador de Jade odiaba a Sun Wukong por interrumpir la Feria del Melocotón y ordenó a los Cuatro Reyes Celestiales, el Rey Li de Tota y el Príncipe Nezha capturar a Wukong. 100.000 soldados celestiales fueron derrotados por Wukong. El Emperador de Jade envió a Erlang Shen a luchar contra Sun Wukong nuevamente. Después de muchas batallas, cuando Erlang Shen y Wukong estaban peleando, Taishang Laojun dejó caer el círculo de diamantes y golpeó a Wukong, y luego lo capturó.
3. Describe al rey del país hijo: sus cejas son como plumas verdes y sus músculos como grasa de cordero. La cara está forrada con pétalos de melocotón y la sirvienta está cubierta con seda dorada de fénix. Las olas del otoño son encantadoras y los brotes de bambú primaverales son delgados y encantadores. La gasa roja oblicua es colorida y la horquilla alta y las perlas brillan intensamente. Se dice que la belleza de Zhaojun es mejor que la de Xishi. La cintura del sauce está ligeramente extendida, el colgante dorado está ligeramente extendido y las extremidades de jade se mueven ligeramente sobre escalones de loto. Es difícil para Chang'e venir aquí en la luna, ¿cómo puede ser así el Hada de los Nueve Cielos?
El maquillaje del palacio es exquisito y extraordinario, es cierto que la Reina Madre vino al Yaochi.
4. Tres fanáticos de los plátanos prestados: Sun Wukong tuvo que venir a la montaña Cuiyun nuevamente, esta vez adoptó la apariencia del Rey Toro Demonio, el esposo de la Princesa Iron Fan. La Princesa Iron Fan lo acogió sin distinguir entre verdadero y falso. Hablando de que Sun Wukong tomó prestado el abanico, el Rey Demonio Toro Falso se golpeó deliberadamente el pecho y dijo: "Qué lástima, qué lástima, ¿por qué le diste ese tesoro a la Princesa Hozen?" "Cálmate, le di un abanico falso". Vaca Falsa. El Rey Demonio llegó y dijo: "¿Dónde has escondido el abanico real? Míralo con atención. El hozen tiene muchos cambios. Ten cuidado de que te engañe otra vez". Iron Fan dijo: "No se preocupe, Su Majestad". Luego escupió el abanico real de su boca, solo un trozo del tamaño de una hoja de albaricoque. Wukong se llenó de alegría y rápidamente lo tomó en su mano y preguntó: "¿Cómo puede una cosa tan pequeña extinguir ochocientas millas de llamas?" La princesa Iron Fan dijo: "Su Majestad, ha estado fuera de casa durante dos años, ¿cómo es que? ¿Has olvidado tu propio tesoro? "Mientras recites la fórmula, el abanico crecerá hasta uno o dos pies de largo". Sun Wukong lo recordó en su corazón, se puso el abanico en la boca, se secó la cara y el original. Apareció la imagen y salió de la Cueva del Plátano. La princesa Iron Fan estaba tan enojada que cayó al suelo.
5. El verdadero y falso Rey Mono: Para castigar el mal y promover el bien, Wukong mató a personas malvadas y ladrones varias veces, lo que no fue tolerado por Tang Monk. Tang Seng lo ahuyentó. El macaco de seis orejas quería ir hacia el oeste, por lo que hirió a Tang Seng y llevó el equipaje a la montaña Huaguo. Sha Monk fue a la montaña Huaguo para buscar a Wukong, pero no reconoció al macaco de seis orejas y fue expulsado de la montaña Huaguo. Monk Sha fue a Guanyin para quejarse con Wukong, pero Wukong sufrió allí. Wukong se enteró de que alguien estaba arruinando su reputación en la montaña Huaguo, por lo que corrió hacia allí. Como resultado, los dos monos pelearon entre sí y quedaron irreconocibles. Los dos monos eran exactamente iguales, incluso los métodos eran los mismos, por lo que tenían que encontrar a alguien que los diferenciara. Nadie en el cielo podía distinguirlos y nadie en el agua podía distinguirlos. El inframundo pudo identificarlos, pero como no pudieron someter al monstruo, no se atrevieron a decir la verdad, por lo que les señalaron el Templo Daleiyin. El Buda cubrió al macaco de seis orejas con un cuenco dorado y reveló su verdadera forma. Wukong lo mató a tiros porque hirió a su maestro. Al final, el maestro y el aprendiz se reconciliaron.