¿Sobre la historia inglesa de Candy House?
La lectura de cuentos en inglés tiene un significado positivo para enriquecer el conocimiento del idioma de los estudiantes de primaria y mejorar su alfabetización lingüística. También es un método de aprendizaje muy adecuado para los estudiantes de primaria. He recopilado historias en inglés sobre la casa de los dulces, ¡bienvenidos a leer! Cuento en inglés sobre la casa de dulces
"¡Tira a los niños al bosque! ¡De lo contrario, moriremos todos de hambre!", dijo la nueva madre.
"¡Lleva a los niños al bosque! ¡De lo contrario, todos moriremos de hambre!", dijo la madre.
"No, eso es demasiado cruel."
"No, eso es demasiado cruel."
"Entonces ve a buscar algo para comer".
p>
"Está bien, entonces tienes que encontrar comida".
Como era demasiado pobre, su padre no tuvo más remedio que aceptar.
Como era demasiado pobre, no podía hacerlo, así que mi padre estuvo de acuerdo.
Bangir y Kelanti se entristecieron mucho al escuchar esto. El inteligente Benjir se coló en el jardín después de que sus padres se fueron a dormir, recogió muchas piedras y se las metió en los bolsillos.
Los hermanos Badger y Kelanti se entristecieron mucho al escuchar esto. Después de que sus padres se durmieron, Banji*yi se coló en el jardín y los recogió.
Al día siguiente, la pareja los llevó al bosque y el tejón dejó muchas piedras en el camino a cambio. Una señal para saber el camino a casa.
"Espera aquí, vamos a cortar leña."
"Espera aquí, vamos a cortar leña".
El hermano y la hermana se sientan y siguen jugando. la hierba, me quedé dormido inconscientemente. Cuando despertaron ya era de noche.
El hermano y la hermana estaban sentados en el césped jugando y se quedaron dormidos inconscientemente. Cuando desperté ya estaba oscuro.
Kelandi estaba tan asustado que lloró. Benjir tomó la mano de su hermana que lloraba y caminó a casa siguiendo las marcas de la piedra.
Kelandi lloró asustada. El tejón tomó a su hermana que lloraba y caminó a casa, siguiendo las marcas en la piedra.
Los dos finalmente regresaron a casa. Papá estaba muy feliz, pero mamá estaba infeliz.
Los dos finalmente regresaron a casa. Papá estaba muy feliz, pero mamá parecía tranquila.
Unos días después, Benjier escuchó a su madre decirle nuevamente a su padre: "Esta vez, no debemos dejar que vuelvan".
Después de unos días, Benjier se enteró. su madre volvió a decirle a su padre: Escuché a mi madre decirle a mi padre: "Esta vez debemos evitar que regresen".
Por la noche, Benjir quería recoger piedras, pero la puerta. estaba cerrado.
Por la noche, el tejón quiso recoger piedras, pero la puerta estaba cerrada.
Al día siguiente, volvió a ser la misma escena, con el tejón esparciendo pan en lugar de piedras a lo largo del camino. Pero el pájaro se comió todo el pan.
Al día siguiente, en la misma situación, el tejón tuvo que utilizar pan en lugar de piedras y esparcirlo por el camino. Inesperadamente, el pájaro se comió todo el pan.
El hermano y la hermana durmieron hasta medianoche. Benjiel consoló a su hermana y le dijo: "No importa, las migajas de pan nos mostrarán el camino a casa". Siempre me despierto en mitad de la noche. Ven, Badger Castle, dijo: "No importa, las migas de pan nos indicarán el camino a casa". No pudimos encontrar las migas de pan.
Sin embargo, por mucho que busqué, no pude encontrar las migas de pan.
"¡Ah! ¿Qué debo hacer?"
"¡Ah! ¿Qué debo hacer?" "¡Hambriento!"
Los dos vagaron hambrientos por el bosque, y Kranti no pudo evitar llorar de nuevo.
Mientras los dos vagaban hambrientos por el bosque, Coran no pudo evitar llorar.
"Hermana, no llores, mi hermano te llevará a casa al amanecer."
"Hermana, no llores, mi hermano te llevará a casa al amanecer". "
La noche se hizo más profunda, y el hermano y la hermana estaban tan cansados que se volvieron a dormir sin darse cuenta.
La noche se hizo más profunda, y el hermano y la hermana estaban tan cansados que volvieron a quedarse dormidos sin darse cuenta.
Pronto amaneció.
Pronto amaneció.
El hermano y la hermana están a punto de despertar, y están tratando de encontrar una salida, caminando y caminando. De repente, los ojos del tejón se iluminan y grita:
El. hermano y hermana están a punto de despertar, tratando de encontrar una salida, caminando y caminando, de repente, los ojos del tejón se iluminaron y gritó:
¡Mira! ¡Hay una casa! p>
"¡Mira! ¡Una casa!"
Se acercaron y dijeron: "¡Guau! ¡La casa está hecha de dulces y galletas!".
Se acercaron y dijo: "¡Guau! ¡Todos estaban hechos de dulces y galletas!"
El hermano y la hermana tenían tanta hambre que no pudieron evitar correr, derribar la casa y olvidarse de comer.
El hermano y la hermana tenían tanta hambre que no pudieron evitar correr y comer con indiferencia incluso después de derribar la casa.
"¡Ah! ¡Está tan delicioso!"
"¡Ah! ¡Está tan delicioso!
En ese momento, una voz amigable vino desde atrás: "¿Quién es? comiendo mi casa? "Una dama noble salió de la casa.
En ese momento, una voz suave vino desde atrás: "¿Quién está masticando mi casa? "¿Quién se come mi casa?" Una señora salió de la casa.
"Lo siento, somos niños perdidos en el bosque."
"Lo siento, somos niños perdidos en el bosque".
La noble dama es muy. Dijo suavemente: "¡Oh! ¡Pobres niños, entren y coman! Hay muchas otras cosas deliciosas en casa".
La señora dijo muy humildemente: "¡Oh! ¡Pobres niños, entren y coman! ¡Hay muchas cosas buenas en casa!"
Después de comer, la señora los dejó dormir en una hermosa y cómoda cama. El hermano y la hermana estaban tan felices que pronto se quedaron dormidos.
Después de comer, la señora los dejó dormir en una hermosa y resistente cama. El hermano y la hermana estaban tan felices que pronto se quedaron dormidos.
"Oye, oye, oye... ¡funcionó!"
"Oye, oye, oye... ¡funcionó!" transformado en una bruja caníbal. "¡Bueno! El hombre está más gordo, comámoslo primero."
En realidad, la señora se transformó en una bruja caníbal. "¡Bueno! El hombre está gordo, cómelo".
Al día siguiente, metieron a Bangier en una caja grande.
Al día siguiente, el tejón se acercó a la caja grande.
Coranti corrió alegremente a abrir la caja y rescató a Benjir.
Ke Lan corrió alegremente a abrir la caja y el tejón se salvó.
"¡Hermano, hermano! ¡La bruja está muerta!"
"¡Hermano, hermano! ¡La bruja está muerta!" /p>
"¡Ah! ¿En serio?"
"¡Uh! En serio." Corentan le contó a su hermano lo que pasó.
"¡Sí! De verdad." Coran le contó a su hermano lo que pasó.
El hermano y la hermana se abrazaron felices. Banjier dijo emocionado: "¡Hermana, eres tan valiente!"
El hermano y la hermana se abrazaron felices. El tejón dijo emocionado: "¡Hermana, eres tan valiente!"
"No", dijo Coranti: "¡Hermano, tú eres el inteligente!" Coranti dijo: "¡Hermano, eres un maestro del arte!"
Los dos corrían felices. En el sótano encontraron una caja grande y la abrieron para mirarla.
Las dos personas huyeron felices. En el sótano encontraron una caja grande y la abrieron.
"¡Guau! ¡Qué hermoso!"
"¡Guau! ¡Qué lindo!
Resulta que la caja está llena de joyas y monedas de oro.
p>
Resultó que la caja estaba llena de joyas y monedas de oro.
Bajie dijo: "Llévemos algunas a casa como regalo". "
El Tejón dijo: "Nos llevaremos algunos a casa como regalo. "
Las dos personas se metieron joyas y monedas de oro en los bolsillos, "Está bien, vámonos a casa.
¡Encuentra una salida antes de que oscurezca! "Benjir tomó con fuerza la mano de su hermana y salió de la casa de la bruja.
Los dos guardaron joyas y monedas en sus bolsillos, "Está bien, vámonos a casa rápidamente. ¡Encuentra una manera de salir antes de que oscurezca! "El tejón tomó su mano con fuerza y salió de la casa de la bruja.
¡Guau! Con gran dificultad, finalmente salieron del bosque, pero frente a ellos había un río ancho y profundo. ¿Qué pasa? Lo más triste es que no hay un puente sobre el río ni un barco en la orilla.
¡Guau! Finalmente salimos del bosque, pero había un río ancho y profundo frente a nosotros. Lo que fue aún más problemático fue que no había ningún puente sobre el río y no había ningún barco en la orilla.
"¿Cómo cruzar el río? ¿Cómo cruzar el río? "
Qué lástima. ¿Cómo cruzar el río?"
"¡Guau! ¡Mira! Un gran pato salvaje".
"¡Guau! ¡Mira! Ono". Kamo." "
Al otro lado del río, un gran pato salvaje nadaba tranquilamente.
Al otro lado del río, hay un pequeño Nogamo nadando tranquilamente.
Coranti gritó: "¡Oh, sí, por favor, señor Mallard!"
Coran gritó: "¡Sí, puede invitar al señor Mallard!" , ambos gritaron juntos: "Sr. Mallard, ¿podría por favor llevarnos al otro lado del río?".
Entonces, los dos gritaron juntos: "Sr. Mallard". Parecía que él entendió sus palabras y de hecho nadó y los llevó a través del río.
El pato salvaje pareció entender sus palabras y nadó y los llevó a través del río.
A lo lejos, ellos. vieron su propia casa.
Aún más lejos, pudieron ver su casa
"¡Guau! De vuelta a casa. "
"¡Guau! Ir a casa. "
El hermano y la hermana corrieron lo más fuerte que pudieron.
El hermano y la hermana comenzaron a correr rápidamente.
Cuando el padre los vio regresar, Abrió alegremente sus brazos y los abrazó con fuerza.
Mi padre felizmente abrió sus brazos y los abrazó
Mi hermano y mi hermana sacaron sus joyas de oro y plata y dijeron: "Papá, tú." ¡Mira, trajimos regalos! "Entonces le contaron a su padre lo sucedido.
El hermano y la hermana sacaron sus joyas de oro y plata y dijeron: "¡Papá, mira, trajimos regalos otra vez! "Entonces le contó a su padre lo sucedido.
"¡Oh! Mis pobres hijos. Nunca dejaré que te vayas otra vez. "
"¡Oh! Mi pobre niño. Nunca te dejes ir. "
Durante este período, mi padre vivió una vida triste todos los días, y mi madre también falleció.
Durante este período, mi padre vivió una vida triste todos los días, pero mamá también falleció.
Desde entonces, la familia ha vivido felizmente junta.
A partir de entonces, la familia de tres ha vivido felizmente junta.